修道院里,在黎明前的黑暗之中,特雷莎修女右手緊握著「家法」,一邊狠狠地抽打自己的身子,一邊默誦著懺悔詞。 她真想大聲叫出來,但這是不允許的,她只好忍住,在心裡叫喊。 原諒我,耶穌,原諒我的罪過。 您看見我在懲罰自己,就像您受罰一樣;我要在自己身上打出傷痕,就像您身上被弄出傷痕一樣。 讓我受苦吧,就像您受苦一樣。 她痛得快要昏過去了。 又抽打了三下之後,她疼痛難當地倒在床上。 她沒有打出血來。 因為這也是不允許的。 每動一下她都痛得難受,她掙扎著把鞭子放回黑匣子里,放在角落裡。 它一直在那裡,總在提醒她:哪怕是最小的罪也得用痛苦來償還。 特雷莎修女的罪是早上犯下的。 她垂著眼皮拐過走廊時,碰到了格拉謝拉修女。 她吃了一驚,看了格拉謝拉修女的臉。 隨後,她馬上報告了自己的違規行為;院長嬤嬤貝蒂娜不高興地皺皺眉頭,做了用「家法」的手勢:右手三次滑過兩肩,手像拿著鞭子似的握著,大拇指尖對著食指的內側。 特雷莎修女躺在床上,腦子裡怎麼也忘不掉她看到的年輕姑娘那驚人美麗的面孔。 她知道,自己有生之年是決不會和她說話的,其至也決不會再看她一眼,因為修女之間哪怕是最細微的親密表現也要受到嚴厲的懲罰。 這裡從道德到肉體都遵循嚴格的苦行,決不允許發展任何形式的關係。 如果兩個修女並肩工作,似乎很喜歡這默默無聲的伴侶,院長嬤嬤就會馬上將她們分開。 還不準兩個修女兩次坐在一起。 教會把修女之間的交情故弄玄虛地稱為「特殊的友誼」,懲罰又快又狠。 特雷莎修女違反了這條規矩,受到了懲罰。 現在,鐘聲彷彿是從很遠很遠的地方傳到了特雷莎修女的耳里。 這是上帝的聲音在責備她。 隔壁房間里,鐘聲響徹了格拉謝拉修女夢的長廊,鐘聲與床簧的淫蕩響聲混在了一起。 那個摩爾人正赤裸著身子朝她走來,伸出雙手來抓她。 格拉謝拉修女睜開眼睛,馬上清醒了,她的心在狂跳。 她驚慌失措地往四周望了望,發現自己是孤身一人在小房間里,唯一的聲音是令人安心的鐘聲。 格拉謝拉修女跪在床邊。 耶穌,謝謝您把我從過去解救出來;我在這裡,在您的陽光下,謝謝您給了我歡樂。 讓我只以您的幸福為榮。 幫助我,我的敬愛者,讓我忠於您對我的召喚。 幫助我去撫平您神聖心中的悲痛。 她站起身,小心翼翼地鋪好床,然後加入姐妹們的行列里,默默地到教堂去做晨禱。 她能聞到蠟燭燃燒時發出的熟悉的氣味,穿著便鞋的腳能感覺到那磨光了的石頭。 格拉謝拉修女初進修道院時,院長嬤嬤告訴她:修女就是放棄一切以便擁有一切的女人。 起初她並不理解。 那時,格拉謝拉修女還只有14歲。 現在已過去了17年,她明白了。 在潛心修行中,她擁有了一切,因為潛心修行是心對靈魂的回答。 她的日子充滿了美妙的寧靜。 謝謝您讓我忘卻,上帝。 謝謝您站在我旁邊。 沒有您,我不敢正視我可怕的過去……謝謝您……謝謝您…… 晨禱結束后,修女回到房裡去睡覺,直到太陽升起時再做早禱。 外面,拉蒙·阿科卡上校和他的部下在黑暗中迅速移動。 到達修道院時,阿科卡說:「海梅·米羅和他的部下都有武器,不要心存僥倖。 」 他望著修道院的前部,剎那間,他看到了另一座修道院,看到巴斯克游擊隊員從裡面衝出來,蘇珊娜在一陣彈雨中倒了下去。 「不要活捉海梅,那是自找麻煩。 」他說。 梅甘修女是被安靜驚醒的。 這是一種不同尋常的安靜,是一種運動著的安靜。 空氣在匆匆流動,人體在窸窣作響。 這些聲音是她在修道院里15年來從沒聽到過的。 她突然強烈地預感到:不大對勁。 她在黑暗中靜悄悄地起來,打開房門。 令人沒法相信的是,長長的石廊里儘是男人。 一個臉上有刀疤的大個子正從院長嬤嬤房裡出來,抓著她的胳膊。 梅甘驚呆了。 我在做噩夢,她想,這些男人不可能在這裡的。 「你把他藏在哪兒了?」阿科卡上校質問道。 從院長嬤嬤貝蒂娜的臉色看,她已嚇得張口結舌了。 「噓!這是上帝的教堂。 你在褻瀆它。 」她的聲音顫抖著,「你必須馬上走。 」 上校握緊了抓她胳膊的手,使勁搖晃她。 「我要找海梅,修女。 」 不是噩夢,是現實。 別的房間的門開始打開了,修女們出來了,個個臉上都顯得茫然。 對於這一特別事件,她們毫無準備。 阿科卡上校把院長嬤嬤推到一邊,對他的主要助手之一帕特里克·阿列塔說:「給我搜,一個角落也不要放過。 」 阿科卡的部下開始分散,闖進教堂、餐廳、各個房間,把那些還在熟睡的修女弄醒,粗暴地迫使她們起來,通過走廊,進到教堂。 修女們一聲不吭地服從著,即便在這樣的時刻也信守安靜的誓言。 這場景,就像是一部關掉了聲音的電影。 阿科卡的人都充滿了報復心理,他們都是長槍黨徒,清楚地記得內戰期間,教會如何背叛了他們,支持共和黨徒反對他們敬愛的領袖佛朗哥總司令。 這是他們找點補償的機會。 修女們的堅毅沉默使這些人更加瘋狂。 阿科卡經過一間房時,房裡傳出一聲尖叫。 他往裡一瞧,看見他的一個部下撕開了一個修女的衣服。 他走開了。 露西婭修女是被男人的吼叫聲驚醒的,她驚慌地坐起身來。 警察發現我了——這是她的第一個想法。 我一定要逃出這個鬼地方。 但除了走前門,根本沒法離開修道院。 她匆匆起來,向走廊里張望,看到的景象令她大吃一驚。 走廊里擠滿的不是警察,而是身穿便衣、手拿武器的男人,他們敲桌砸凳,所到之處一片混亂。 院長嬤嬤貝蒂娜站在這片混亂之中,默默地祈禱著,眼睜睜地看著他們玷污她可愛的修道院。 梅甘修女走到她的身邊,露西婭也走了過去。 「他媽——出了什麼事?他們是什麼人?」露西婭問。 這是她進修道院后第一次大聲說話。 院長嬤嬤把右手放在左腋下三遍,這是「藏起來」的手勢。 露西婭不敢相信地盯著她。 「你現在可以說話了。 讓我們離開這兒,看在基督的分上。 我是說為了基督的緣故。 」 帕特里克·阿列塔匆匆走到阿科卡面前。 「我們到處都捜過了,上校,海梅·米羅和他的部下連影子也沒有。 」 「再捜。 」阿科卡固執地說。 就在這時,院長嬤嬤記起了修道院唯一的珍寶。 她匆匆走到特雷莎修女而前,悄聲說:「我給你一個任務。 把金十字架從餐廳里取出來,轉到門達維亞的修道院去。 你一定得把它從這裡帶走。 快!」 特雷莎修女抖得厲害,連頭巾都在不斷擺動。 她盯著院長嬤嬤,渾身癱軟,動彈不得。 特雷莎修女30年來都是在這家修道院度過的,她不敢想象要離開這裡。 她舉起手,做了個手勢:我不能走。 院長嬤嬤急得發瘋。 「十字架決不能落到這些魔鬼男人手中,為了耶穌,你快去辦吧。 」 特雷莎修女的眼中有了光彩,她昂然挺立,做了個「為了耶穌」的手勢,轉過身,匆匆向餐廳走去。 格拉謝拉修女走到這群人面前,迷惑不解地盯著周圍狂亂的景象。 男人們越來越粗暴了,見東西就砸;阿科卡上校讚許地望著他們。 露西婭轉身對梅甘和格拉謝拉說:「我不了解你們倆,但我一定要離開這裡。 你們走嗎?」 她倆盯著她,不知如何作答。 特雷莎修女急急忙忙向她們走來,手裡拿著一樣用帆布包著的東西。 一些男人把更多的修女趕進餐廳。 「走吧。 」露西婭說。 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《時間之沙》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。