「啊,」他父親略感輕鬆地說,「博比來了。 」 凱曼先生起身迎接,把手伸向年輕人。 他身軀肥大,臉色紅潤,一副自命不凡的熱心模樣,但一雙冷漠而略帶詭詐的眼睛戳穿了那種裝模作樣的熱心。 凱曼夫人雖就一種刺目、粗俗的式樣來說還算有幾分引人注目,但現在的她同早年照片上的模樣很少有相同之處,那種沉思冥想的表情沒有留下絲毫痕迹。 博比心中細想,假若連她都認不出自己的照片,看來可以懷疑是否還有人能認得出來。 「我同妻子一起來,」凱曼說,一面緊握住博比的手,「你知道,必須待在她身旁,阿米莉亞心情自然不好。 」 凱曼夫人吸了口氣。 「我們過來看看你,」凱曼先生接著說,「你看,我可憐的妻子的弟弟死了,確切地說,是死在你的懷中。 很自然,她想知道你所知的他臨終時的所有情況。 」 「絕對可以,」博比心中有些不快,「哦,絕對可以。 」 他神經質地咧嘴一笑,立即覺察到父親的嘆息聲,那是一種基督徒聽任的嘆息。 「可憐的亞歷克斯,」凱曼夫人擦擦眼睛,「可憐的亞歷克斯。 」 「我明白,」博比說,「太可怕了。 」www.99csw.com 他不舒服地扭動一下身子。 「你要明白,」凱曼夫人滿懷希望地看著博比,「如果他留下什麼臨終的話或信息,我自然想知道。 」 「哦,那當然,」博比說,「但事實上他什麼都沒說。 」 「什麼都沒說嗎?」凱曼夫人失望而帶有疑意地看著博比。 博比感到很抱歉。 「沒有,晤,實際上什麼也沒說。 」 「這樣最好,」凱曼先生說話時態度很嚴肅,「毫無知覺地去了,沒有痛苦。 唉,阿米莉亞,你得把這看作一種恩賜。 」 「我想我一定會的,」凱曼夫人說,「你認為他沒有感覺到痛苦嗎?」 「我確信他沒有感到。 」博比說。 凱曼夫人深深地嘆了口氣。 「啊,這倒是值得慶幸的事。 也許我太希望他會留下一句遺言,不過我能理解這是最好不過的了。 可憐的亞歷克斯,這麼個優秀的漂泊的人。 」 「是的,難道不是嗎?」博比說。 他回想起那張古銅色的面孔,深邃的藍眼睛。 亞歷克斯·普里查德那種吸引人的個性,甚至在臨死時仍然魅力十足。 奇怪的是他居然是凱曼夫人的弟弟、凱曼先生的內弟。 博比覺得他更值得尊敬。 「好了,我們萬分感激你,的確是這樣。 」凱曼夫人說。 「哦,那沒什麼。 」博比說,「我指的是,晤,我不能再做點什麼別的,我是說……」博比絕望得語無倫次。 「我們不會忘記你的,」凱曼先生說。 博比再次感受到那種叫人痛苦的握手。 他接過凱曼夫人鬆軟的手握了握,牧師再次跟他們道別。 博比陪同凱曼夫婦走到門口。 「你個人從事什麼職業,小夥子?」凱曼先生問,「在家休假,是嗎?」 「我花了相當多的時間在找工作,」博比停了一會又說,「我在海軍服役。 」 「艱難的時代,眼下是個艱難的時代。 」凱曼先生搖搖頭,「好吧,祝你走運,我想會的。 」 「非常感謝。 」博比彬彬有禮地說。 他目送他們走上長草的車道。 他站在那裡陷入了沉思。 各種念頭亂糟糟地浮上他的腦海,全是混亂的影像:照片上那個長著濃髮、眼距很寬的姑娘的面孔;十或十五年後凱曼夫人的濃妝打扮,眉毛疏落,那對相距很寬的雙眼陷入肌膚的皺紋之間活像豬眼,還有那頭刺目的、染成紅棕色的頭髮。 所有青春無邪的痕迹蕩然無存。 可憐的人兒啊!之所以這樣,也許都是因為嫁了凱曼先生這樣一個體格強健的粗人。 如果她嫁給其他人,她極可能顯現優雅的老相:頭上有一點灰發,一張平滑蒼白的臉上雙眼仍然相距很寬。 不過也許…… 博比嘆口氣,搖搖頭。 「這是樁糟透了的婚姻。 」他臉色陰沉地說。 「你說些什麼?」 博比回過神來,才發覺弗蘭基在身旁,他沒有聽見她走過來,「你好。 」他說,「你好。 為什麼結婚?誰的婚姻?」 「我只是對一般的現象作反思。 」博比說。 「指的是……」 「關於婚姻的毀滅性影響。 」 「誰被毀了?」 博比便解釋了一番。 他發覺弗蘭基無動於衷。 www.99cswcom 「廢話,那女人跟照片上一模一樣。 」 「你什麼時候見過她?你去驗屍聽證會了?」 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《懸崖上的謀殺》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。