律師緩緩地往後靠在長椅上。 出庭的被告很快地抬頭看了一下。 「現在,喬丹小姐,據我了解在星期六下午一點半左右,你正好經過門口的小客廳外面吧?」 「是的。 」 「而你聽到胡彌先生在小客廳里打電話?」 「是的。 」 「你有沒有往那個房間里看看?」 「我的確看了一眼。 他正坐在兩扇窗子中間的那張小桌子前面,也就是放電話的地方,背對著我。 」 「你能不能盡量準確地再說一遍你聽到他所說的話?」 證人平靜地歪著頭。 「他說:『考慮到我所聽說的那些事情,安士偉先生……」 「你能發誓的確是這幾個字嗎?『考慮到我所聽說的那些事情……』?」 「可以。 」 「請繼續。 」 「『考慮到我所聽說的那些事情,我認為我們最好把和我女兒有關的問題解決一下。 』」 法官把他小小的眼睛轉向律師,用他一貫不慌不忙的聲音說道: 「勞頓先生,你是不是打算證明在電話那頭說話的人就是嫌犯?」 「庭上,只要您准許,我們會再傳一位證人,他在大廳那頭的分機上聽到了談話的雙方;而且,我想他會願意作證說那究竟是不是被告的聲音在說話。 」 由律師席的左側響起了很大的清嗓子的聲音。 聽來很邪惡而且充滿了挑戰的意味。 H.M.站了起來,用兩手的指關節頂在桌子上。 不知為什麼,他的假髮後面直翹起來,像條豬尾巴。 他的聲音是我們在這裡聽到他首次發出人聲。 「庭上,」H.M.以低沉而響亮的聲音說道,「如果這樣可以節省法庭審理的時間,我們願意承認正是被告接聽的電話,事實上,我們還要堅持這一點。 」 他鞠躬之後,在法庭上充滿不明所以的奇怪感覺中,一屁股坐了下去。 在強裝有禮之下,律師們之間覺得很有意思的感覺傳到了勞頓先生嚴肅的鞠躬為禮之中。 「你可以繼續問話了,勞頓先生,」法官說道。 律師轉向證人。 「你剛才告訴我們,死者說:『考慮到我所聽說的事情,我認為我們最好把和我女兒有關的問題解決一下。 』他還說了什麼?」 「他說:『好,我很感激。 』然後他停下來等著,你知道,好像對方在這時候說了些話。 『可是這不是討論這件事的地方,你能不能到我家裡來一趟?』然後是,『今晚六點方便嗎?』」 「他說這話的時候語氣如何?」 「非常冷淡而正式。 」 「後來呢?」 「他輕輕地掛上聽筒,對著電話看了一陣子,然後他說:『我親愛的安士偉,我要製得你服服帖帖的,你這該死的東西。 』」 一陣停頓。 「他用什麼語氣說這幾句話呢?」 「和先前說話的語氣一樣,只不過更滿意了些。 」 「你認為他是在自言自語:也就是說,把心裡想著的話說了出來嗎?」 「是的。 」 她像絕大多數的證人一樣,在敘述經過或引用實際說過的話時,顯得防衛性很強,似乎覺得她所說的每一個字都可能會給挑出來而用來攻擊她。 在那頂帽檐尖得像頂鴨舌帽的黑色帽子陰影下,她那張美貌不再的面孔和流行的眼鏡似乎在退縮,如果說世界上真有所謂完全依賴男人的女人的話,那就非艾蜜莉亞·喬丹莫屬了。 她有著很獨特的甜美聲音,讓即使像「該死的」這種還算溫和的粗口聽來都很不協調。 「你聽到這話之後怎麼樣了?」 「我很快地走開,」她遲疑了一下,「我非常的——哎,我對這樣突然的改變感到非常震驚,還有他說到安士偉先生時的神情,我真不知道該怎麼想;而我不想讓他看到我。 」 「謝謝你,」律師回應道,「『考慮剄我所聽說的事情。 』」勞頓又重複了一遍,像是在沉吟,卻把每個字都說得清清楚楚。 「你覺得胡彌先生是不是聽到什麼不利被告的話,才使他的心意有那麼大的改變呢?」 法官好像臉上的肌肉都一動也不動地開口說道: 「勞頓先生,我不允許你這種做法,檢方已經聲明在這個案子里不提出確切原因,所以你也不準暗示什麼。 」 「請庭上原諒,」對方很誠心地表示羞愧,態度立刻轉變,「我向庭上保證那絕不是我原本的意思,我重問一下吧。 喬丹小姐:你認為胡彌先生是個反覆無常的人嗎?」 「不會,絕對不是。 」 「他是一個理智的人,什麼都要講理嗎?」 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《猶大之窗》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。