的大衣。 Ehbien①」傑克?雷諾先生穿的大衣好短呀。 把這兩件事加在一起,再加上第三件,那就是,傑克?雷諾匆忙衝到屋外趕緊到巴黎去。 你說說,這下子你是怎麼想的?」 「我明白啦,」我緩緩地說,波洛的話使我猛然省悟。 「那信是寫給傑克?雷諾,而不是寫給他父親的。 他在匆忙和氣憤中拿錯了大衣。 」 波洛點點頭。 「Precisement②!以後我們再回到達一點上來。 暫且我們認為那信跟老雷諾不相干,然後來看接下去發生的一件事。 」 「『五月二十三日』」我讀著,「『由於兒子要跟瑪塔?多布勒爾結婚,父子間發生了口角。 兒子動身去巴黎。 』在這一點上,我想不出有什麼可以多講的,而第二天改變遺囑的事是明顯不過的。 那是口角引起的直接後果。 」 「我同意,monami③——至少就原因而言。 可是雷諾先生的這一行動後面的真正動機又是什麼呢?」 我驚奇地睜大了眼。 「當然是對他兒子產生的怨氣。 」 「可是他還是給他寫了充滿深情的信寄到巴黎哩。 」 「傑克?雷諾是這麼說的,可是他拿不出信件。 」 「呢,我們再往下談吧。 」 ①法語:好哇。 ——譯註。 ②法語:正是這樣。 ——譯註。 ③法語:我的朋友。 一一譯註。 「現在談到悲劇發生的那天了。 你已經按著一定的次序把早晨發生的事排好啦。 你有什麼正當的理由嗎?」 「我已經確證那寫給我的信是在發出電報的同一時間寄出的。 馬斯特被告知他不久就可度假了。 依我看來,跟流浪漢的爭吵發生在這一切之前。 」 「我不理解你怎麼能把那時間算得這麼准,除非你又問過多布勒爾小姐。 」 「沒必要。 這點我可以肯定。 如果說這一點你都不理解,那你就什麼都別想弄明白啦,黑斯廷斯!」 我對他看了片刻。 「當然!我是個白痴。 如果那個流浪漢是喬治?康諾的話,那是在跟他發生劇烈的爭吵以後,雷諾先生才感到危險。 他把汽車司機馬斯特打發走了,因為他懷疑康諾收買了他。 接著他發電報給兒子,又寫信給你。 」 波洛的嘴邊出現一絲微笑。 「他在信中用的措詞正好同雷諾夫人在她後來的說明中用的一模一樣,這點你不感到奇怪嗎?如果說聖地亞哥是個煙幕,雷諾為什麼又要談到它呢?何況,他還派兒子上那兒去哩!」 「真是費解,我承認,不過以後我們也許能找到解釋的。 我們現在要談到那個晚上和那神秘的女客了。 我承認,這一點確實把我難住啦,除非那確是弗朗索瓦一直堅持說的多布勒爾夫人。 」 波洛搖搖頭。 「我的朋友,我的朋友,你想到哪兒去啦?別忘了那張支票碎片,還有斯托納對貝拉?杜維恩的名字有些耳熟這一事實。 我想我們可以想當然地認為貝拉?杜維恩是寫信給傑克的那個不知名的通信者,而且那天晚上來熱內維蕪別墅的就是她。 她是來看傑克的,還是來向他父親求援的,我們無法肯定,不過我想我們可以假定經過情形就是這樣。 她提出了對傑克的要求,可能給他看了傑克以前寫給她的信。 那老頭兒開了一張支票,想收買她。 她生氣地把支票撕了。 她信中的措詞是一個真正墮人情網的女人的口吻,出錢收買她可能使她很生氣。 最後他把她打發掉了,這兒他說的話是有特殊意義的。 」 「『好啦,好啦,可是看在上帝分上,現在走吧。 」』我重複著,「這話在我看來也許稍微激烈了點兒,就這麼回事。 」 「那足夠啦。 他極度焦急地要把那姑娘打發掉。 為什麼? 不是因為這場談話不愉快。 不,那是因為時間在溜走哩。 而由於某種理由,時間是寶貴的。 」 「為什麼寶貴?」我問道。 我被弄得糊塗了。 「這正是我們要反躬自問的問題。 為什麼寶貴?因為後來就發生了手錶的事件,這再次表明時間在作案中起著非常重要的作用。 我們現在離實際上發生的劇情不遠啦。 貝拉?杜維恩離開的時候是十點半,而根據手錶的證據我們知道作案是在十二點鐘以前,或者不管怎麼說,安排在十二點鐘以前。 我們已經回顧了兇殺發生以前的一切事件,只有一件事還沒有著落。 按照醫生的證詞,那流浪漢被發現時至少已死了四十八小時,還可能再早二十四小時。 除了我們已討論過的一些事實外,沒有其他的事實可以作為依據,我把死亡定在是六月七日早晨發生的。 」 我憫然若失地呆望著他。 「怎麼發生的?為什麼?你怎麼可能知道的?」 「因為只有那樣,事情的來龍去脈才能得到合理的解釋。 Monami①,我一步步地給你領路。 事情這麼明顯,難道你還看不清?」 「我親愛的波洛。 我看不清楚,我本來以為我正開始摸清前面的道路了,可現在我完全處於一片迷霧之中。 看在上帝分上,說下去吧,告訴我誰殺害了雷諾先生。 」 「正是這一點我還不能肯定。 」 「可是你說過這是非常明顯的呢!」 「我們這是自相矛盾,我的朋友。 別忘了,我們在偵查兩起犯罪案。 我已指出過,這樣我們就得有兩具屍體。 噯,噯,nevousimpatientepas②!我會一一說明的。 首先,我們得應用一下心理學。 我們發現,雷諾先生的觀點和行動在三點上表現了明顯的變化,因此就有三點心理學上的問題。 第一次是在到達梅蘭維不久后發生的,第二次是在跟兒子就某一問題發生口角后發生的,第三次發生在六月七日早晨。 現在得說明三個原因。 第一個原因我們可以歸之於碰到了多布勒爾夫人。 第二個原因與多布勒爾夫人間接有聯繫,因為牽涉到雷諾先生的兒子同她女兒的婚事。 但是第三個原因我①法語:我的朋友。 譯註。 第50頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《高爾夫球場的疑雲》
第50頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。