知道。 我開始向它們劃去,身體凍僵。 1小時之後我上了岸,發亮的海灘上下了霜。 當時我還不知道,我跨上美洲的第一步留在了科尼島格拉夫森德灣的沙灘上。 這光亮來自於在潮水線以外的河灘上幾盞搖曳的油燈,從搭建在河灘上的幾間 破屋的窗戶中透出亮光。 我蹣跚地走向小屋,透過骯髒的窗格子向里看時,我看見 一排排蜷縮的人正在給剛捕到的魚去鱗和掏內臟。 沿著帳篷走過去,有一片空地, 在空地中間燃燒著熊熊的簧火,在它周圍十幾個可憐的人正蹲著取暖。 我已經冷得 半死,我知道我也必須取暖,否則就會被凍死。 我走近大火,感到熱浪湧來,我看 著這些人。 我把面具塞到衣服里去了,火焰照亮了我那可怕的頭部和面部。 他們轉 身看著我。 我以前幾乎從未笑過。 沒有什麼理由可以讓我笑。 但在那天晚上在黎明前零攝 氏度以下的氣溫里,出於完全的放鬆,我在內心裡大笑。 他們看著我……他們並不 在意。 他們中的人或多或少都有畸形。 出於完全的運氣,我碰到了一個由格拉夫森 德灣的流浪者組成的夜間營地,這些被社會所拋棄的人只能在漁夫和城市裡其他人 睡覺時靠掏魚腸子和洗魚才能勉強度日。 他們讓我在火邊烤乾身體,並問我從哪裡來,雖然顯而易見我是從海上來的。 通過閱讀英語戲劇的台詞,我學過幾個單詞,我告訴他們我從法國逃難過來。 這沒 什麼大不了,他們都是從某個地方逃來的,被社會趕到了這個最後的絕望的沙灘。 他們叫我法國佬,並讓我和他們一起住在鋪著一層層發臭的漁網的小屋裡,靠整夜 工作來掙點錢,吃點殘羹剩飯,經常是又冷又餓,但不受法律的約束,沒有枷鎖和 監獄。 mpanel(1); 春天到了,我開始認識到將這個漁村與科尼島的其他部分隔開的荊豆藤背後的 東西。 我知道了整個島上是沒有法律的,或者說只有它自己的法律。 它並沒有同只 有狹窄的海峽相隔的布魯克林融為一體,直到最近,它才由一個半政客半流氓的被 叫做約翰·麥卡恩的人統治,他剛被逮捕。 但麥卡恩的徒子徒孫們仍居住在這個像 瘋人院一般的小島上,繼續從事遊樂、賣淫、犯罪、邪惡和尋歡作樂。 紐約的資本 家們每個周末來這兒也都是為了尋歡作樂,他們在愚蠢的娛樂上花去了大筆財富, 而這些娛樂設施正是由那些聰明的企業家提供的。 和其他流浪者不同,他們一輩子只會掏魚腸子,擺脫不了他們的愚蠢,我知道 憑著智慧和創造性,我可以走出小屋,從這些當時正在島上設計和建造的娛樂場中 發財。 怎麼開始呢?首先,在晚上,我偷偷溜進城裡偷一些衣服,是一些從洗衣房 里和海邊的空房裡偷來的衣服,穿起來很合身。 然後從建築工地上拿一些木料,造 一間更好的小屋,在這個喧鬧的並無法治可言的社會裡,遊客會很高興地在每個周 末扔大筆的錢,但我不能在白天露面。 一個新來者加入了進來,他僅是一個17歲的男孩,比我小10歲,但非常老成。 他身上沒有傷疤,也不畸形,他面色慘白,一雙黑眼睛毫無表情。 他來自馬爾他, 從那兒的天主教神父那裡接受過教育。 他的英語說得很流利,也懂得拉丁語和希臘 語,而且他毫無顧忌。 他來這兒的原因是,由於那些教士逼他進行無休止的苦行, 他非常憤怒,於是拿了一把菜刀刺向他的老師,當場就要了他的命。 為了逃避追捕, 他離開馬爾他逃到巴巴裏海濱,一段時間曾做過男妓,之後他暫宿在一隻碰巧開往 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《曼哈頓幻影》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。