「噢,不,」哈卡斯特探長說:「他不是印度人。 」 「誰發現的——佩瑪編小姐?」 「一位年輕小姐,她是個速記員,由於誤會以為佩瑪績小姐需要她去工作,才到她家去的。 發現屍體的是她。 佩瑪編小姐大概就在那時候回來。 」 柯亭太太深深地嘆了口氣。 「真是要命的事,」她說:「真是要命!」 「什麼時候,我們可能需要你去認屍,告訴我們你是否曾經在威爾布朗姆衚衕看見過這個人,或是這個人以前曾經拜訪過佩瑪編小姐。 佩瑪繞小姐很肯定他不曾去過她家。 現在,我有幾個小問題想要知道。 你能想一想客廳里有幾隻鍾嗎?」 柯亭太太想也不想,立即介面道: 「角落裡有座大鐘,大家稱它做老爺鐘,還有就是牆上的布穀鍾!有隻鳥會蹦出來,發出『布咕』的聲音,有時候會把人嚇一跳。 」她又緊緊加了一句,「這兩隻鍾,我都沒有觸動。 從來沒有。 佩瑪蠕小姐喜歡自己上發條。 」 「這兩隻鐘沒有問題,」探長向她保證說。 「你確定今天早上房間里只有這兩隻鍾嗎?」 「當然,還會有別的嗎?」 「譬如說,你有沒有看見一隻四方型的小銀鍾,人們所謂的旅行鍾,或是一隻鍍金的小鍾——放在火爐架上的,或是一隻瓷鍾,上面繪有花卉——或是一隻皮鍾,鐘面一角有『Rosemary』幾個字?」 「當然沒有,沒見過這些東西。 」 「如果有的話,你一定會注意到,是吧?」 「當然。 」 「這四隻鐘的時間,都比布穀鍾和老爺鐘快了大約一小時。 」 「那一定是外國鍾,」柯亭太太說。 「有次,我和我丈夫坐飛機到瑞士和義大利遊玩,那裡的時間就整整快了一小時。 一定是和共同市場有什麼關係罷。 我不喜歡共同市場,我先生也一樣。 對我而言,英國已經夠好了。 」 哈卡斯特探長不願捲入政治中。 「你能否告訴我你離開佩瑪編小姐家的正確時間?」 「十二點十五分。 」柯亭太太說。 「佩瑪練小姐當時在家嗎?」 「沒有,她尚未回來。 通常她都是在十二點和十二點半之間回來,時間不一定。 」 「那麼——她是何時出門的?」 「在我到那裡之前。 我的時間是十點。 」 「峨,謝謝你,柯亭太太。 」 「這些鍾似乎怪得很,」柯亭太太說。 「也許佩瑪縮小姐曾經去過拍賣場。 它們是古董嗎?聽你說的,好像是。 」 「佩瑪蠕小姐經常到拍賣場去嗎?」 「大概四個月前,她買了一張長毛地毯,蠻新的。 她告訴我說,非常便宜。 此外,還買天鵝絨窗帘,需要裁剪一番,但就跟新的一樣。 」 「『但是她很少在拍賣場買小古玩,或者圖書瓷器這類東西吧?」 柯亭太太搖搖頭。 「據我所知沒有,可是說實在的,拍賣場的東西沒啥好的,是不是?我是說,當你辛辛苦苦搬回家后,常常會自言自語:『我買這東西幹啥用呢?』有一次,我就買了六罐果醬,每次想起來,都有受騙的感覺。 還有那些杯子、碟子也是一樣。 我在星期三的市集上可以買到更好的。 」 她慢悠悠地搖搖頭。 哈卡斯特探長覺得再也問不出所以然來,便離開了。 厄尼這時才出了聲。 「謀殺哩!哇賽!」厄尼說。 一瞬之間,外太空的征服已遠不如現實中恐怖的謀殺案來得有趣了。 「不會是佩瑪績小姐乾的吧?」他渴望地表示道。 「小孩子不要亂說,」母親說著,心裡閃過一個念頭。 「不知道我是否應該告訴他——」 「告訴他什麼,媽?」 「沒你的事,」柯亭太太說。 「其實也沒什麼。 」 第六章 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《怪鍾》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。