我們轉向右面。 白天已不長了,而我們必須在黑夜來臨之前有結果,因此我們儘可能地驅趕著牲口快跑。 這些牲口用加倍的速度載著我們圍著山轉,山在這裡有許多裂縫和溝壑。 當我們到達山中時,發現了一個峽谷,無論如何我們要沿著它走。 我們拐了進去,現在到了山中間的一個岩石盆地。 谷底的大部分為鹽水所佔,鹽水漫到它的岸邊,因為只有極少的陽光能照到這裡,所以不會像在平坦的沙漠上那樣快速蒸發,形成盆地的四周岩石几乎是垂直向上高聳入雲。 而就在上面,正對著我們,我們見到了城堡。 「很險峻!」埃默利抱怨地說。 「我們無法在不被那邊發覺的情況下到那裡去。 」 「最多也就是一個或二個善於躡腳潛行的人。 」 「我們不可能在這裡等到黑夜來臨,我想試探一下。 」 「好,我也去。 」 我們從鞍座上下來,井吩咐其他人都退回到峽谷,不讓敵人能從城堡窺見到他們。 科恩德費爾怕我有危險而要陪我同行,我費了很大力氣才說服他留下來,但那個勇敢的、順從的哈桑則沒有拒絕留在那裡。 峽谷的岩壁上有足夠的凸出處和凹進處,我們需要小心時可以躲藏。 我們開始行動,一會兒慢慢爬行,一會兒再快速跳躍向前,不知不覺地到達一條狹窄、深入地切入正在城堡之下山中的裂縫。 從這個山縫出去應當是通往高處的隱蔽的階梯,不會再有別的可能了。 我們擠入山縫,發現我們的猜測是正確的,因為還沒有等我們順著它走多遠,就發現了在岩石中有一個低矮的門樣的入口與通向上面的階梯相連。 「上去!」埃默利要求說。 「還不能!」我否定了他的意見。 「我們必須先知道,山縫通向哪裡。 」 「好,那就繼續走!」 繼續往前,可是這一缺口已不再往岩石中延伸了。 但在它的終止處,一種意外的景象呈現在我們面前。 在這裡相互重造著好幾英尺厚的人的骷髏和骨頭堆。 有明顯的被鬣狗或豺狼和禿鷲等動物啃咬過的痕迹。 其間混雜著被撕碎了的衣服破片,而有些破片則掛在我們上面的銳利的岩石稜角上,這就向我們說明了這些骨骼是怎樣到這裡來的。 我們所在之處肯定是漢姜-貝的刑場,他把被他判以死刑的人從岩石投入山縫,這並不是一種罕見的事例,因為我們數了骷髏在20個以上。 「這就是他的俘虜的命運!」埃默利低聲說。 「或許也有那些不服從他命令的自己部下。 我想,這種事將不再發生!」 「是的,除非他能夠把我們也推下來。 」 「他做不到這一點,因為十個這樣的漢姜-只還敵不過一個蘇族①的酋長呢。 現在到階梯上去!」 ①蘇族是北美印第安人的一支。 我們又找到了階梯的人口。 看來從前這裡曾一度有地震襲擊過岩石。 我們利用著的裂縫大概就是地震的結果,現在登上的上坡路肯定也不是人工開出來而是大自然撕裂開,然後才被修成一連串階梯來使用的。 我們必須隨時準備碰上來取水的強盜。 因此我們只能小心地摸索著前進,避免發出任何響聲。 攀登的路是如此窄,我們只能一個跟一個地走。 若與敵人相遇,我們相互幫助就不可能了;然而對我們有利的是,對方也只能一個人過來。 梯級的高度相差極大,我們在經過較長時間的困難攀登才到了階梯的盡頭而未被發覺。 由於沙漠里缺乏木料很難看到一扇門,但我們仍然發現入口是封閉的。 入口前堵放著一塊岩石,試探一下表明,要藉助於某種我們看不見的裝置才能往裡移動。 我們費盡了所有的努力想去移開它,但卻徒勞。 「現在怎麼辦?」博斯韋爾問道,「我們必須進去。 」 「或者我們從外面沖入城堡。 」 「只有在不得已的情況下才這樣做,我們不知道裡面有多少人,而且雖然我們騎得很快,也可能貝和他們匪幫已到達這裡,用巧計要比公開強攻更好。 」 「那麼在這裡也可以藉助於阿拉瑪了。 」 「啊!用什麼方式?」 「黑夜尚未來臨,而我的坐騎跑得很快,我騎著到城堡去,從裡面把它打開。 」 「天啊,太危險了!」 「並不像想象的那麼危險。 你認為我應當害怕嗎?」 「呸!但你能知道將會遇到的情況和障礙嗎?」 「我有著珊瑚塊和我的精良武器!」 「好吧!但我陪你去!」 「那不行,你要讓我們的人沒有領導嗎?」 「對的!這些阿拉伯人經驗不足,使人無法對他們放心。 」 「科恩德費爾可陪我去。 」 「好的,真夠大膽的。 但我告訴你,如果貝和他們的無賴們敢動你一根毫毛,我也將把他們撕成碎片。 」 「我預感到不會有那些事情,到午夜我就會把所有的事都探聽到了,然後你就和我們的人上來,我讓你們進城堡。 」 「可是如果你未能成功呢?」 「那麼以後的事就完全聽任你的判斷了,對這種情況我無法事先確定。 」 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐怖的大漠》
第29頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。