正在我對面的陡峭山坡上,向上延伸著一叢刺柏和帶刺的含羞草,阿拉伯人包圍了這一樹叢。 大概是樹叢掩藏了獅子,因為男子漢們在樹叢上面把大石頭滾入叢林,為了把野獸趕出來。 土著人揮動著他們的火槍並激動得手舞足蹈,用尖聲呼叫來鼓舞士氣。 從這種無計劃的方式方法我得到了一個奇特的印象,獵取野獸,最好是在夜間面對面地無聲無息將它打死。 這時我察覺到叢林中間有輕微的動靜。 動靜愈來愈強烈,現在它走了出來,慢慢地邁著自信又威嚴的步子走出來。 濃密的暗色鬃毛雜亂地圍掛在頭部和前軀;強壯的有一束毛的尾巴拖在後面。 這真是非常壯觀的一幕,能看到這種名貴的動物是如何自覺地站在瞄準其軀體的武器中間,而且似乎我真的覺得,我已察覺到那兩隻滾動著的大眼睛中的蔑視的閃光。 關於這種萬獸之王我已聽過和讀過很多,但我僅在動物商店和動物園中看到過幾隻,它們都無法和這條雄壯的「地震的主人」相比。 它那令人印象深刻的、額頭又高又寬的腦袋在慢慢搖動,看來像是一種象徵,表示對阿拉伯人的這種大膽行動的驚訝;它那不彎曲的頸項,又短又寬的背脊,強壯的腰,那些爪子,使人一看就知道它能一擊足以把一頭牛打倒在地;它威脅性地張開著的大口;——大自然在這裡把一切都集合在一起了,使它得以表現出所有無比優越的野性力量。 現在它抬起了頭,併發出了那種可怕的吼聲,因此詩人對沙漠之王稱之為「地震先生」,寫了下面的詩句: 棕櫚樹下躺卧著摩爾人, 炙熱的陽先驅他前來, 單峰駝品嘗著 乾熱風尚未觸摸過的草莖, 涼爽、富有生機的泉水, 角馬在這裡暢飲 極度口渴地移近羚羊, 野性的追獵使其虛脫; 此時獅子走近獵獲物, 那個勇於戰鬥的萬獸之王, 在那漫無止境的遠方, 吼叫出統治者的威望。 人和獸,角馬和羚羊, 都在野性的吼叫中顫抖, 受恐懼的驅使, 都飛快地四處逃遁。 好像大地在開始時很輕,然後變成無法描述的強大,最後在劇烈地滾動中消失的咆哮聲中顫抖;阿拉伯人恰如其分地用「響雷」這個詞來描述。 所有的炮管都閃出了亮光,獅子被許多顆子彈擊中,但僅很輕微。 它迅速俯下,然後用惟一一次遠跳就躍到了攻擊者的中間。 兩個人倒在了它的利爪下。 我不能再猶豫了,我快速地滑而不是走地攀下干河的陡坡,後面跟著科恩德費爾。 震耳欲聾地喊叫著的阿拉伯人並未察覺到我的到來。 他們中有一個人還沒有發射他的火槍,他要比其他人勇敢些。 大部分人在火槍齊發后已經逃跑,而他還留在那裡,瞄準併發射。 子彈擊中,然而並非致命一擊。 那隻野獸嚇了一跳,瞬即一躍而起,把射手擊倒。 它把兩隻前爪放在射手的胸膛上向後坐下來,像前面那樣突然發出第二聲儘可能更使人膽戰心驚的吼聲。 接下來的一剎那就要撕碎那個射手了。 我急忙奔向那裡,並在距獅子僅幾步的地方跪下。 它覺察到了我並從受害者處往回走,這種情況極少有。 我已瞄準了它,在那一瞬間我所感覺到的不是恐懼也不是害怕,沒有標誌這種感覺的每根毫毛都繃緊的感受。 獅子滾動著的眼睛像要把我消滅地瞪著我,尾巴陰險地捲縮著,那對強有力的前足已為跳躍而縮緊,迅速縮下的軀體上發生了一下短暫的抽搐——此時我扣動了扳機並立即跳向一旁,把刀從套中抽出。 獅子正在我射擊的一剎那向前躥起,它在跳躍中墜倒在地上,來回滾翻了幾次,然後就躺在那裡不動了,我的子彈擊入了它的眼睛——它已死亡。 「讚美真主,真主偉大!」的呼聲從所有的喉嚨中喊出。 「這是真主送來的!它是可恥地跌倒並死去,胡狼和鬣狗會把它吃掉;巨大的兀鷹會把它膽怯的心剁碎,而瞪羚會痛罵它和它的祖先,它沒有戰鬥和自衛就從有生命的大地上離去。 它,可以稱之為殘酷無情者,要讓它從它的毛皮中爬出來。 把樂師叫到這裡來;讓他們在諾加拉鼓上敲出它的不光彩,並用拉巴特笛吹出它的恥辱!」 就這樣從各個方向響起了歡呼聲和嘲笑聲。 人們用腳踩踏死去的軀體。 用拳頭捶打它,用槍托撞擊它,並鄙視地向它啐唾沫。 可是我卻沒有這種急切心情。 對我來說,就像逃過了一次不可避免的生命危險,並且深深呼吸,看著這個充滿激情的大地的熱血沸騰的兒子們的盡情發泄,他們爭相對付死去的野獸,把我完全忽視了。 「天啊,真該重打一千大板,」施塔弗爾施泰因人提了意見,「這是一種什麼樣的狂歡和喧鬧呀!我倒要看看他們是否還想致謝!」 「多幸運你還能在恰當的時候到來!」這時在我旁邊響起了這句話。 這就是最後躺在獅子下面的那個人。 他有著瘦長但肌肉發達的體形,有張被太陽曬得幾近黑色的臉。 他那銳利、深色的眼睛有一種特有的光芒。 那雙眼睛憤怒的一瞥真可使一個勇敢的男子內心失去平衡。 「請不要把榮譽歸於我,救了你的命的是真主!」我答覆道,或許就像我所打算的那樣有些不友好,我沒有想要信任這個人。 「是的,榮譽歸真主,但感謝歸你!」他同意了,在這時候他的眼睛銳利地和探詢地打量著我。 「你在沙漠的兒女中是個陌生人?」 「我來自德國,是為了來打死畜群殺手的。 」 「你已經把它打死了,真主給了你安全和仁慈。 」 現在他轉向還在一直喊叫和歡呼著的阿拉伯人。 「讓那個大腦袋的先生安靜!它已經足夠多地聽到了它的恥辱,而它的靈魂將會迅速轉移到跳蚤的皮膚中去。 起來,男子漢們,讓我們感謝真主,是他拯救了我們。 跪下並和我一起祈禱神聖的開篇!」 開篇是《古蘭經》的第一章,在所有穆斯林的虔誠行動中起重要作用。 所有的男人面向東方跪下,並以同一聲調祈禱: 「讚美並頌揚世界之主,仁慈的真主,審判之日的統治者。 我們只顧單為你服務並向你祈求,求你把我們引向正路,那條受你慈悲之人的道路,而不走使你發怒的道路和錯誤的道路!」 祈禱結束后,現在他們也把注意力傾注到我身上了。 沒完沒了的問題和讚詞,直至最後他們中的一個人握住了我的手並把我拉了過去。 「你只想在阿拉伯人的屋頂下休息一下,但你必須和我們一起多留些日子!我是這個宿營地的主管,你可以住用我的帳篷,你願和我們在一起多久都可以。 」 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐怖的大漠》
第13頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。