「我應當追隨他,是不是?」 「當然。 這就是他送來的那幾行字。 」 這張紙就放在桌子上,這是個標誌。 在這14天中,這三個人的眼睛有多長時間注視著這張紙片!博斯韋爾只寫了很少幾句話,雖然他還沒有取得成效,但他要求不要放棄希望,並在這裡寫上一個請求,讓我到達后立即去追趕他。 「是誰帶這封信來的?」我探詢地問。 「一個卡巴比施部落的阿拉伯人,他受命要等您到達,並充當您的嚮導。 」 「他在哪裡?」 「就在這座樓里,閣下吩咐把他叫來嗎?」 「是的,請!」 我不得不暗地裡自稱為幸運兒,因為我的腳剛剛踏上非洲大地,就被拉入到一件事情中,此事可能使我獲得許多奇特的經歷。 拉特勞蒙按鈴叫阿拉伯人,而女士們在等待將要來臨的協商中暫時忘卻了悲痛。 卡巴比施部落的人走了進來。 阿拉伯人很少有超過中等身高的,他們大多數人身材細小、乾瘦,但這個人差不多可稱作巨人。 他長得如此身高肩寬,致使我幾乎失聲驚叫。 他的又長又濃的絡腮鬍子,以及他用各種可能的武器武裝到牙齒的事實,使他具有極其好鬥的外貌。 無論如何這是一個我求之不得的陪同者,因為僅從他的外貌就會令敵人望而生畏了。 他雙手交叉放在胸前,大幅度地彎腰鞠躬,並用低沉的男低音說:「祝你們平安!」 「歡迎你!」我回答了他,「你是勇敢的卡巴比施的子弟嗎?」 他的烏黑眼睛向我發出驕傲的一瞥。 「尊敬的老爺,卡巴比施人是偉大的阿布-澤特的最著名的子孫;他的種族包括20多個支系,而最勇敢的是恩-努拉布,我就是屬於這個支系的。 」 「那麼你叫什麼名字?」 「我的名字對英國人來說很難發音。 它是哈桑-本-阿布菲達-伊本-豪卡爾-阿爾-沃迪-優素福-伊本-阿布-福斯蘭-本-伊沙克-阿爾-杜利。 」 我真想發笑。 站在我前面的是那些阿拉伯人中的一個,他們把簡單的名字納入整個種族譜,部分是為了尊敬他們的祖先,但大多數是為了給聽的人有個印象。 於是我回答說: 「哈桑-本-阿布菲達-伊本-豪卡爾-阿爾-沃迪-優素福-伊本-阿布-福斯蘭-本-伊沙克-阿爾-杜利。 一個德國人的舌頭可以發出從班加西到卡齊納的名字的聲音,如果把名字寫下來的話。 然而我將只稱你為哈桑,因為先知穆罕默德曾說過:如果一個字已經足夠,就不要說十個字!」 「老爺,如果你叫我哈桑,我的耳朵會不予理睬的。 認識我的人都稱我為大個子哈桑;你應該知道,我是傑薩-貝——殺手!」 「真主偉大;每個人都知道他。 但是關於殺手傑薩-貝,我卻還沒有聽到過一個字!是誰這樣叫你的?」 「每個知道我的人,老爺!」 「那麼你已經殺死了多少個人呢?」 他窘迫地把目光垂向地面。 「老爺,當傑薩-貝出現時,草原會發抖,平坦的沙漠會震顫;但他的心中充滿著仁慈、寬容和慈悲,因為信徒們都信奉虔誠的阿布-哈尼法教導:你的手應像豹爪一樣厲害,但應像原野上的草莖那樣柔和。 」 「那麼你就徒有其名了,只有當證實你配用這名稱時我才用它。 」 我開始預感到,這個善良的大個子哈桑雖然個子高大,而且周身裝備得像一個武器庫,卻是個極其溫和的人。 沙漠就像啤酒店或者沙龍,也有愛吹牛的人。 「老爺,我是理應得到這一名稱的,否則別人就不會叫它了。 」他驕傲地回答說。 「看這些獵槍、這些手槍、這些刀、這些雙刃劍以及這些長矛,甚至於有膽量的韋拉德-斯利曼看到它們也會逃走!可是你卻拒絕稱我這個名字?甚至埃米爾老爺還都這樣稱我呢。 」 埃米爾老爺?或許他把英文的埃默利變成了東方的埃米爾了? 「誰是埃米爾老爺?」我問他。 「真主保佑你,老爺,以及你的理解力!難道你不知道把我派遣給你的人的名字嗎?」 真是如此,他把我們的埃默利說成埃米爾了!他以友善的願望所表達的驚訝令我好笑,但我採用一種嚴肅的聲調讓他有所收斂。 「告訴我有關埃默利老爺的情況!」 「我領著一個沙漠商隊從比爾馬到辛德爾去。 老爺,你應當知道,哈桑是個有名望的沙漠商隊嚮導,他熟知撒哈拉沙漠的所有道路,哪怕是最細微的痕迹和足印也逃不過他的眼睛!」 若真如此,那麼由他伴送我當然有很大優越性。 我決定立即考驗他。 「你說的是真話嗎,哈桑?」 他儘可能地採取最驕傲的姿態。 「老爺,你知道什麼是哈菲斯嗎?」 「那是一位能默背《古蘭經》的人。 」 「雖然你出身於德國,但你很聰明。 那好,老爺!哈桑-本-阿布菲達-伊本-豪卡爾-阿爾-沃迪-優素福-伊本-阿布-福斯蘭-本-伊沙克-阿爾-杜利是一個哈菲斯,他能向你背出《古蘭經》所有的114章禱文,和所有6660個段落。 但你是個異教徒,你想懷疑一個真正伊斯蘭教徒的話嗎?」 第3頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐怖的大漠》
第3頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。