「那屍體在哪?」克利福德問道。 「你不會想知道吧?」巴里回答說。 「當然我想知道。 全世界都想知道。 好啦,要是你有膽量就告訴我。 」 「你不會想知道的。 」 「好啦,說吧!」 「你不會高興的。 」 「說吧。 」 巴里幾乎笑出聲來。 「你記得博伊特哪一天失蹤的嗎?」巴里問道。 「當然記得。 一月十六日。 」 「還記得一月十六日那天你在哪裡?」 這時,羅米已走到他辦公室後面的牆跟,仔細看過寫得亂糟糟的每月安排表,於是說:「科羅拉多,滑雪。 」 「我借用你的房子了,是嗎?」 「對,你與一個醫生的老婆有幽會。 」 「那就對了。 只是她沒有能來,於是我把那位參議員帶到了你的家。 」 聽到這裡,羅米呆了,張大嘴瞪了他的當事人一眼。 巴里接著說:「他是卡車運來的,我把他留在你家了。 」 「哪裡?」羅米不信地問道。 「車庫裡。 」 「你撒謊。 」 「那輛已有十年沒開動的汽車底下。 」 「你在撒謊。 」 巴里有一位邁阿密的朋友,曾因被指控販毒而遭起訴。 他的律師非常出色,想方設法阻撓、拖延了整整兩年半,最後法官失去了耐心,決定開庭審判。 在選舉陪審團前一天,他的朋友殺死了那位非常出色的律師,法官不得不作出再次延期訴訟的決定。 審判再也沒有進行。 如果羅米突然死去,那麼非花上幾個月,也很可能要花上好幾年時間,這場審判才能進行—— 豆豆書庫收集整理 第03章 里基從那棵大樹往後退,一直退到樹林里,找到了那條狹窄的小路,然後拔腿就跑。 「里基,」馬克大聲呼叫,「喂,里基,等一等。 」但他怎麼叫喊也不管用。 他再看那個趴在車上的漢子,槍還在嘴裡,眼半開半閉,腳跟在抽搐。 馬克不想再看他,便朝著小路緩步走去,嘴裡喊著「里基。 」他的弟弟就在前面慢跑,雙臂筆直地垂在兩腿旁,上身向前傾,姿勢挺滑稽。 迎面的雜草拍打到他臉上,他絆了一下,但沒有摔倒。 馬克一把抓住他的肩膀,猛地將他扳過身來。 「里基,聽我說!沒有事的。 」里基猶如木雞,臉色蒼白,雙眼獃滯,呼呼直喘氣,併發出沉悶、痛苦的呻吟。 他連話都說不出來,猛地一扭,掙脫馬克,又小跑起來。 迎面的雜草拍打到他臉上也沒有反應,他跑著,呻吟著。 馬克緊緊跟在後面,跨過一條幹涸的小河往家走。 斯韋家的活動住房寬十二英尺,長六十英尺,與其他四十家的活動住房一起在東街的一條狹長地帶。 塔克活動住房區包括北街,南街和西街。 四條街曲線行進,多處從各個方向相互交錯。 塔克家族擁有所有的土地和大部分的活動住房。 黛安-斯韋所租的東街17號房子也屬於塔克家的。 她每月要付二百八十美元的房租。 房門沒有上鎖。 里基一頭跑進室內,倒在家裡的沙發上。 他似乎在哭,但沒有眼淚。 他兩腿一縮,膝蓋抵著肚子,似乎感到很冷。 接著,他慢慢地將右拇指放到嘴裡。 馬克留神地看著他。 「里基,你說話呀,」馬克輕輕地搖著弟弟的肩膀,「你跟我說話呀,夥計。 喂,里基,沒有事的。 」 里基更加使勁地吮著大拇指。 他緊閉雙眼,全身顫抖。 馬克在房間里,廚房裡到處查看一遍,發現所有的東西都一動也沒動,與一小時前他們離開時一模一樣。 啊,一小時以前!但它卻如同好幾天前一樣。 陽光漸漸暗淡下去,室內有點黑。 他們的書和書包都照例堆放在廚房的餐桌上。 他走到洗滌槽前,拿起一隻乾淨的咖啡杯,放滿一杯水。 他渴得要命,一邊啜飲透涼的清水,一邊透過窗看隔壁的房問。 這時他聽到咂嘴的聲音,於是將目光轉向弟弟。 原來是他吮這是吸大拇指的聲音。 他曾經在電視上看到一些加利福尼亞的小孩地震后都吮這是吸大拇指,這引起了各種各樣醫生的關注。 但震后一年這些不幸的孩子還在吮這是吸大拇指。 杯子碰了他嘴唇上的嫩皮,使他想起當時鮮血直流的慘樣。 他趕緊去洗漱間照照鏡子。 他發現在頭上有一個小小的疙瘩,不很刺目。 他的左眼青腫,樣子可怕。 他打開水龍頭,沖洗一下下嘴唇上一個出血的地方。 那裡沒有紅腫,但一洗就馬上抽痛起來。 他的模樣比在學校鬥毆后的樣子更狼狽。 但他受得了,頂得住。 他從冰箱里拿出一塊冰,將它緊緊按在眼睛下面,走到沙發跟前,好好看了看弟弟,尤其看看他的大拇指。 里基已睡著。 時間已快五點半鐘,媽媽在燈具廠上了九個小時的班,該要下班回家了。 他的耳朵由於槍聲的震動,又挨了他已經死去的朋友羅米先生的拳頭,還在嗡嗡作響,但腦子卻在思考。 他坐在里基的腳邊,手拿著冰塊在眼睛周圍慢慢按摩。 如果他不打911報警電話,屍體恐怕要好些天才會被人發現。 馬克相信這致命的一槍除了他和弟弟,沒有其他人聽見。 因為槍聲給悶住了。 他去過那空曠地好多次了,但他突然想起來,在那裡他從來也沒有看見過其他人。 那是個十分隱蔽的地方,沒人去。 為什麼羅米要選這個地方呢?他來自新奧爾良,不是嗎? 馬克在電視上見到過各種各樣的營救行動,心中十分明白所有的911電話都是錄上音的。 他不想給人錄音。 剛才的經歷他誰也不想告訴,甚至連媽媽也不想告訴。 在這重要時刻,他需要與弟弟商量,統一口徑。 「里基,」他叫道,搖了搖弟弟的腿。 里基呻吟一聲,沒有睜開眼睛,反而將身子縮得更緊,蜷作一團。 於是他拿起電話機,按下911,清了清嗓子。 「喂,有一具男屍,在樹林子里,嗯……喂,要派個人去處理一下。 」他盡量用粗嗓子說話,但一張口就意識到這是裝模作樣,立即露出了馬腳。 他呼吸急促,額頭上的疙瘩一跳一跳地疼痛。 「請問您是哪一位?」一個女人的聲音,聽起來像一個機器人在說話。 「嗯,我不想說出來,行嗎?」 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《終極證人》
第7頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。