「我說馬克,」他拉長聲調,「不管你們怎麼做,都註定要花費相當大的時間和精力。 為了能掌握他的行蹤並儘快將他逮捕歸案,必然要布下天羅地網,但這仍然不能擔保萬無一失,稍一不慎,還可能丟掉我們幾個警官的性命。 必須要採取更為穩妥的措施。 」 馬克被明顯地激怒了。 「你是不是覺得只有你才可以做得面面俱到?」 「說不定我能,你不這樣認為嗎?」凡斯淡淡地笑著說,「這是一個長久以來與法律抗爭的人,一個極具破壞力的人。 你應當明白:他是因為殺人而被依法判刑的;他現在越獄了,並且聲稱要以最殘忍的手段謀殺你,這裡面暗藏著極大的危險。 他可不是個好對付的人,馬克,千萬不能掉以輕心。 」 002 鄉間偶遇 5月18日,星期六,下午 第二天午後不久,我和凡斯走進馬克辦公室時,他正倚窗眺望著紐約市的街景。 平常周末下午的這個時刻,檢察官辦公室早就人去樓空了,但今天顯然有什麼事情正在困擾著他,讓他一直不得安寧。 「你知不知道,我實在很替你難過?」凡斯說,「連周末的下午也必須這麼忙碌。 我真希望你能開車到鄉下去四處轉一轉。 」 馬克雖然還以微笑,但顯然不很自然,「假如凱奇的噩夢真的應驗,恐怕我們就真的很難防範了……」「沒有人知道將來會發生什麼事情的,不是嗎?」凡斯沉著臉附和說。 「看在老天的份上,凡斯,我們別那麼愁苦好嗎?也許我們根本就是在杞人憂天。 」 「當然,也可能什麼事情都不會發生,」凡斯說,「但是,請告訴我,馬克,你那好眼力的海納希警探發現了什麼沒有?」 「哦!我想他已經根據凱奇的命令行動了。 」馬克淡淡地說,「可憐的海納希,如此緊張地張望太久會招致斜視的,這遠比班尼會不會出現的恐懼還令人……反正我就是沒辦法完全理解,為什麼凱奇會突然這麼在意我的安全?」 「凱奇是個很精明的小夥子。 」凡斯笑著說道,「告訴你一個消息,馬克,今晚我要去享受一次米奇的豪華消費。 」 「你也要……你今晚真的要去多姆丹尼爾?」馬克驚訝地睜大眼睛。 「希望不要意外地遇見你的『禿鷹』班尼朋友,」凡斯回答,「但我很想更仔細地觀察一下這位神奇的米奇先生。 沒錯,我以,前就曾在飯店裡見過他,但是從來沒有留意他有什麼異於常人的地方,而對那一間引發警官種種想象的神秘辦公室,最多我也就是從外頭往裡面瞄上過一兩眼……不過,『禿鷹』班尼的恐怖陰影,總是讓我覺得:最近會有一些驚險刺激的事接踵而來的……」馬克輕輕地哼了一聲,立刻把話題轉移到其他事情上。 但不管談什麼,總是被不斷而來的電話打斷。 於是,我們只有告辭了繁忙的馬克返回公寓。 回到公寓,凡斯不只換上他那身破舊的花呢套服,還穿上一雙笨重的短靴、戴上一頂過時的氈帽,然後,我們坐進了他的車,沿著布朗克斯區河谷段的帕里薩大道,優哉游哉地往鄉間前進。 帕里薩大道兩旁長滿了樹木和灌木叢,濃郁的花香瀰漫在春天的空氣中,讓人感受到一種心曠神怕的氣息。 大約一個小時后,我們的左前方出現了一大片鐵絲網圍欄,鐵絲網後有一道小斜坡一直通到哈德遜河。 雖然鐵絲網很高,但由於公路更高,所以我們還是能夠遍覽到哈德遜河的風光水色。 當汽車到了一處高坡、開始往下轉時,凡斯將車駛出公路,穩穩地停祝「我想這裡很理想——既能享受大自然的美景,又能受到大自然的掩蔽。 」凡斯說。 放眼望去,在河那邊的鐵絲網圍欄和眼前這一片大約五英尺高的石牆之間,似乎沒有一個人。 在走過馬路與石牆之間的一段草地后,凡斯翻過石牆,並轉過身來,示意我跟上他。 我跟著凡斯步履艱難地穿梭林間將近一個多鐘頭后,突然發現我們又回到了石牆前。 凡斯不情願地看著他的表,「快要5點了,」他說,「凡迪恩,我們只好一無所獲地回家了。 」 我率先出了石牆,漫步走向停在馬路邊的車子。 突然,一輛原本無聲無息的汽車就在這時倒轉掉頭,加速離開。 當它快速通過我的身旁時,我不禁停下腳步,目送它消失在山丘的邊緣后,才走回我們的車邊。 回過頭去,我突然發現居然有個年輕的女子就站在石牆邊的樹蔭下,從公路這頭望過去,風吹草動、光影交雜,當真是一幅美景。 她並沒注意到我,正不斷地搖扯裙擺,顯得有些激動不安,還不時在草地上重重跺腳。 當我慢慢靠近她一些之後,我才發現,在她輕而薄的夏季連身衣裙下擺上,很明顯地有個直徑大約一英寸左右的燒洞。 當她還在不斷地發出苦惱的叫聲時,凡斯剛好從她背後的石牆跳下來,這顯然使女子感到意外,她轉過身子,好奇地望著我們兩個男人。 這是一位嬌小玲戲、充滿活力的女孩,她有張動人的鵝卵形面龐,五官細緻勻稱,長長的睫毛捲曲在那雙褐色大眼睛的上方,使長而挺的鼻子更增添了幾分端莊。 她體態纖細、身形輕盈,幾乎完美地融入了圍繞著她的田園風光之中。 「對不起!」凡斯一邊注視著她,一邊低聲道歉,「我們這樣進入你的花園真是很不禮貌。 假如嚇著了你,請原諒。 」 女孩沒回話,只是忐忑不安地盯著他看。 當我隨著她的眼光再看凡斯一眼后,我立刻明白她為什麼會有這種反應了。 凡斯真不是一般的「衣冠不整」:鞋子和長褲幾乎全濺滿了泥巴,他的氈帽在擠壓過後怪異地斜向另一邊,撕破了袖子的上衣,更讓他看起來就像個無家可歸的叫花子。 過了一會兒,女孩兒終於開口說話,同時還笑了起來,「哦,我沒有被你嚇著。 」她的語氣充滿年輕活潑的氣息,非常悅耳動聽,「我只是正在生氣,非常生氣……但我不是生你的氣——我甚至還不認識你呢!」 「是的,是的。 我也是這樣想。 」凡斯笑著摘下他的帽子,幾乎只在轉瞬間,他看起來立刻體面多了。 「那我就也確信你有正當的理由……對了,我可以坐下嗎?你知不知道,我已經累壞了。 」 不等凡斯回答,女孩快速地瞥了一眼公路的遠處,突然像個孩子似地,一屁股就坐到地上了,「太好了。 喂,我可以為你看看手相嗎?你以前讓別人為你看過手相嗎?我很會看手相的。 是苔絲教我的——她是算命師,有特異功能,我也是。 你有特異功能嗎?我雖然有,但是今天我大概沒辦法集中精神。 將來有空兒時,當我心情不錯時,我可以為你算算,我能猜得出你的年齡,算得出你有幾個小孩……」凡斯笑起來,乾脆就挨著她坐下。 「可是,說真的,我不認為我能夠接受那些將來一定會發生的、我改變不了的所謂必然……」凡斯說著,掏出他的煙盒,慢慢打開。 「我想,你不會介意我是個煙鬼。 」他討好地說,禮貌性地把煙盒先遞給她,但回應他的只是不斷地搖頭和「咯咯」的笑聲。 於是,凡斯為自己點了一根法國煙。 「我不介意你吸煙,」女孩說,「但這提醒了我剛才讓我有多生氣。 」 「噢,真的?」凡斯帶著體貼的微笑說,「但是,你能不能告訴我是誰讓你這麼生氣嗎?」 她斜著眼看著凡斯手指間的煙,困惑地回答:「我不知道。 」 「那真讓人遺憾。 也許,你生氣的對象就是我?」 「不,不是你——雖然現在我不太能確定生誰的氣,但我想不會是你。 本來我認為是剛開過去那輛車子里的那個人……」凡斯忍不住打斷她,「我能不能先問一聲,你為什麼這樣生氣?」 「哦,你看看這兒,」她在草地上攤開裙擺,指著那個燒破的地方,「你看見這個大洞了嗎?我最喜歡的一套連衣裙就這麼毀了。 你看這連衣裙好不好?它是我親手縫製的。 媽媽和我都覺得,我穿這件連衣裙又漂亮又可愛。 但現在——我再也不能穿它出門了。 」 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《香水殺人事件》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。