「我從不那樣。 」他笑著說,「早上好,霍爾康布警佐。 」 大步沿著走廊向他們走來的霍爾康布警佐,看看佩里·梅森,又看看艾德娜·哈默,他的目光中閃露著懷疑。 「看上去很像,」他說,「你正在教這位年輕女子說什麼。 」 「十分經常的情況是,表面的東西是騙人的,警佐,」佩里·梅森溫和地說,「哈默小姐,請允許我來介紹霍爾康布警佐。 」 那位警佐對這一介紹絲毫沒有予以注意。 「你怎麼恰巧在這兒呢?」他問佩里·梅森。 「我正在為一個叫麥多克斯的傢伙和彼得·肯特先生的一項協議而進行談判。 」 「彼得。 肯特在哪兒呢?」 「我肯定我無法告訴你。 」 「為什麼不能?」 「那會背叛一個委託人的信任。 」 「胡說八道!」 梅森弓了弓身說:「隨你怎麼講,警佐。 只是我這麼覺得罷了,這不過是我們經常擁有的那些不同看法中的一種罷了。 」 「廢話少說,」霍爾康布警佐道,「我讓你說正經的。 」 「哦,沒了,我都說完了。 」 「肯特到底在哪兒?」 「無疑,」梅森說,「你可以找到其他消息來源。 」 霍爾康布向艾德娜·哈默轉過身去,「你是他的外甥女?」 「是的。 」 「你舅舅現在在哪兒?」 「我肯定我無法告訴你。 」 霍爾康布氣得臉都陰沉下來。 「我已經派人叫地方副檢察官薩姆·布萊恩去了。 你們兩個人到起居室里來。 」。 霍爾康布警佐轉身順著長長的走廊大步向起居室走去。 「你,」佩里·梅森告訴艾德娜·哈默,「最好把實話告訴他們。 」 「我辦不到。 」 他聳聳肩,把手放在她的胳膊時下面,和她一起向起居室走去。 他們發現其他人也都聚在那兒,一個個沉默著面無表情。 霍爾康布警佐看看手錶說:「地方副檢察官薩姆·布萊恩隨時會到這兒的。 我想問幾個問題,那個死者是誰?」 鄧肯提高了聲音說:「我是個律師,在這件事上我能幫助你,我有個非常寶貴的情報。 」 「那個死者是誰?」霍爾康布再一次問道。 「他是菲爾·里斯,彼得·肯特的異父兄弟。 」麥多克斯回答。 「你是誰?」 「我叫弗蘭克·麥多克斯,我是肯特先生的生意合伙人,芝加哥的麥多克斯製造公司的總裁。 」 「你在這兒幹什麼呢?」 「和肯特先生清理一些生意上的事務,這是鄧肯先生,我的律師。 」 「你就是梅森在與之打交道的那個人嗎?」霍爾康布問。 「梅森先生,」鄧肯自負地說,「是肯特先生的代理人。 他昨天晚上在這兒,而且在這座宅子里過的夜。 有一個醫生和他在一起,我想他叫凱爾頓醫生。 」 霍爾康布向梅森轉過身去,問道:「凱爾頓在哪兒呢?」 「他有一些重要的患者,他等不了。 自然了,你如果想找他的話,隨時可以找到他。 」 麥多克斯搶上前來說:「這個人,梅森,還有凱爾頓醫生和哈默小姐本來就知道有人被謀殺了,只是不知道那個人是誰。 他們今天早晨到處偷偷摸摸地查看我們,他們以為那把刀子捅的是我呢。 」 「你怎麼知道有人被謀殺了,梅森?」霍爾康布問。 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《夢遊殺人案》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。