「是嗎?」馬普爾小姐說,「是傑弗遜先生向警察報的案。 」 「是他報的案……嘿,簡,這真奇怪……」 第五章 1梅爾切特上校眼前是一個非常惱怒的飯店經理。 在場的還有格倫郡警察局的哈珀警監及迴避不了的斯萊克警督——後者對答察局長蓄意插手這個案子的做法極為不滿。 哈珀警監傾向於安慰幾乎要流淚的普雷斯科特——梅爾切特上校的態度則生硬粗暴。 「覆水難收,哭也沒用。 」他生硬地說,「那女孩死了——被勒死的。 你很幸運她沒有被勒死在你的飯店裡,所以對這案子的調查在另一個郡進行,你的生意不會受到什麼影響。 但是有些事情我們必須搞清楚,而且越快越好。 你可以相信我們辦事既謹慎又老練。 所以,我建議你不要拐彎抹角。 關於這個女孩,你都知道些什麼?」 「有關她的事我什麼也不知道。 是喬西帶她來的。 」 「喬西在這很久了嗎?」 「兩年——不,三年。 」 「你喜歡她?」 「是的,喬西這個女孩不錯——一個好女孩,她很有能力。 她負責公關,消除人們之間的摩擦——你知道,橋牌是一種很微妙的遊戲——」梅爾切特上校有感觸地點點頭。 他的妻子就熱衷於橋牌,可是牌藝極差。 普雷斯科特先生繼續說:「喬西非常善於化解人們之間的不快。 她擅長於和人打交道——聰明而且果斷,如果您明白我的意思。 」 梅爾切特又點點頭。 現在他知道約瑟芬?特納小姐使他想起了什麼。 儘管她化了妝且穿著漂亮,但她身上明顯地有保育員的味道。 「我依靠她。 」普雷斯科特先生繼續說。 他開始忿忿不平。 「真不知道她為什麼那麼傻,偏要到滑溜的岩石上玩?我們這有很好的海灘。 為什麼她不在這裡游泳?結果滑倒扭傷了腳踩。 這對我太不公平!我花錢是讓她跳舞、打橋牌、哄客人們高興——不是讓她到岩石邊游泳去折斷她的踩骨。 跳舞的人應該留意他們的腳踩——不能冒險。 我對這件事很惱火。 這對飯店來講不公平。 」 梅爾切特打斷了他的敘述。 「所以她建議讓這個女孩——她的表妹——來替她?」 普雷斯科特不情願地表示同意。 「是這樣。 聽起來這個主意不錯。 你瞧,我並不付額外的報酬。 我可以雇傭那女孩,但是工資,她得和喬西商討解決。 情況就是這樣。 我對那女孩一無所知。 」 「可是她表現不錯。 」 「哦,是的。 她沒有什麼不對勁的地方——至少看上去如此。 當然,她很年輕——也許對這種地方來講,她的人格不高,但是她的行為舉止不錯——文靜、懂禮貌,舞跳得好,人們喜歡她。 」 「漂亮嗎?」 這個問題單從那青腫的臉很難回答。 普雷斯科特想了想。 「介於一般到中等之間。 如果您明白我的意思,她有點偏瘦。 不化妝就不起眼。 所以她儘力使自己看上去非常吸引入。 」 「她周圍有許多年輕人嗎?」 「我知道您是什麼意思,先生。 」普雷斯科特興奮起來。 「我什麼都不曾看見,沒什麼特別的。 周圍有時有一兩個年輕人——但沒有什麼可奇怪的,和勒死的事決不沾邊。 她和年長的人也相處得好——她舉止天真——像個孩子、如果您明白我的意思。 這一點讓年紀大的人感興趣。 」 警監哈珀嗓音低沉地說:「比如,傑弗遜先生?」 經理對此表示同意。 「是的,傑弗遜先生是我腦子裡的人之一。 她過去常常和他以及他的家人坐在一起。 他有時候和她一起坐車出去兜風。 傑弗遜先生非常喜歡年輕人,對他們也很好。 我不想讓人有什麼誤解。 傑弗遜先生是個瘸子;他的活動能力有限——局限於他的輪椅的活動範圍內。 但他總是很樂意看年輕人玩——打網球、游泳等等——還在這裡為年輕人舉行聚會。 他喜歡年輕人——關於他沒有什麼不中聽的話。 他是一個受人歡迎的紳土,而且,我要說他是一個非常優秀的人。 」 梅爾切特問:「他對魯比?基恩感興趣?」 「我想她的談吐讓他覺得有趣。 」 「他的家人也和他一樣喜歡她嗎?」 「他們都對她不錯。 」 哈珀說:「是他向警方報案女孩失蹤的事?」 他刻意強調這句話里所包含的意義和責難。 經理立刻說:「哈珀先生,你處在我的位置想想。 當時我做夢也不曾想到會出什麼亂子。 傑弗遜先生來到我的辦公室,他大發雷霆,情緒非常激動。 那女孩沒在自己的房間里睡覺。 昨晚跳舞也沒上場。 她一定是坐車出去兜風了,而且可能出了事故。 應該立刻報警!趕緊調查!激動之下他非常專橫。 當時當地他就打電話向警方報了案。 」 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《藏書房女屍之謎》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。