「這是你父親用的餐巾?」梅森問。 「是的。 」 「你能肯定?」梅森又問。 「啊……一塊餐巾不見了,這塊餐巾是我家的。 」 梅森彎下腰去把它撿起來,說道:「這上面沾了雞蛋。 」 「我肯定這是爸爸的餐巾,梅森先生。 他早飯吃了雞蛋和鹿肉香腸。 」 「吃了幾個雞蛋?」 「兩個。 」 「兒片香腸?」 「兩大片。 」 「是那種鄉村式的香腸?」 「是的,經過冷凍,吃的時候化開的。 」 「你父親還吃了什麼?」 「麥片粥、烤麵包和咖啡。 」 「有果汁嗎?」 「有,橙汁。 」 梅森仔細查看了餐巾,然後仔細疊起,放在上衣口袋裡。 「你父親說他還餓?」 「他讓我再給他煎一個雞蛋和一片香腸。 」 「這隻要幾分鐘?」 「時間不短,因為香腸是冷凍的,我必須用肉鋸從中間鋸開。 」 「明白了。 」梅森道。 他走過去研究那些邪惡的紅色血跡。 在他觀察時,穆里爾不停地說,把她父親今天早上的事全講清了。 他仔細地聽著,彎下腰去看那灘血跡。 有那麼一會兒他顯得迷茫,然後用手指輕輕沾起這種紅色粘稠的液體。 他用拇指和食指捏起一點,聞了聞說,「這不是血,這是紅色的漆。 」 「啊,天哪!」穆里爾說,「你能肯定?」 「我肯定,」梅森說,向周圍看著,「架子上是那個漆罐。 」 穆里爾要去拿那個罐。 「等一等,」梅森警告她,「穆里爾,請你注意,不要在罐上留下指紋。 這個罐子打翻過,後來又撿起來的……你想不出它是什麼時候打翻的嗎?」 她搖搖頭。 「當然了,也許是椅子摔壞的時候?」 「這裡一定發生過一場搏鬥,還有……」 「一場搏鬥,一定的,」梅森插口道,「可是我們不知道這場搏鬥是什麼時候發生的,吉爾曼小姐,而且我們不能輕易下結論。 有可能是你父親走進屋后看見漆罐倒在地上,椅子壞了,他把漆罐撿起來的。 你看,這個漆罐有個小蓋。 蓋子擰開了。 罐內的漆不可能流光。 不過,我不想碰那個罐。 我們最好還是小心點,不要留下指紋。 」 「這裡一定留下了我的指紋,」穆里爾說,「我總是在這裡看著爸爸幹活。 」 「我明白,」梅森說,「可是,最好我們不要留下新的指紋。 新指紋有可能蓋在其它指紋上面。 我們把這些錢撿起來數一數。 你再給我詳細說一說。 」 他們一起撿起了這些一百美元的鈔票,疊成一疊。 梅森問穆里爾,「你撿起了幾張?」 「48張。 」 「那麼,」梅森說,「正好100張,整整一萬美元。 你知道點什麼情況嗎?知道這些錢是從哪裡來的嗎?」 她搖搖頭。 「有橡皮筋嗎?」 「南希的暗室里有,我知道地方。 」 「那就請你拿點來。 」 穆里爾按了一下電燈開關。 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《孿生女》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。