「是的,先生,我不餓……」 「我猜你又下樓從這個壺裡倒了第二杯咖啡?」 看得出哈羅德在猶豫,很久才開口。 「第二杯?」他說,「在這兒?你對此可沒有一點印象。 」 「不管怎樣,這都不重要了。 」凡斯回答,「總之,今天早上有人來這裡,不管是誰——這人下樓來自己倒了一杯咖啡,他就有殺害蓋爾德先生的嫌疑!」 「這話是什麼意思,先生?」哈羅德第一次露出緊張的神情。 凡斯沒理他,只是俯身看著桌面上的花紋,說道:「特蕾西說,今天早上布希太太和桑迪先生吃完早餐上樓后,她彷彿聽到這屋裡有人,我本來懷疑是你或是桑迪先生。 」 「就是我!」哈羅德說得很堅決,「瑪麗亞·凱麗回到房間后,我就下樓來為自己倒了第二杯咖啡,然後又上樓去了。 特蕾西聽見在這屋裡的那人是我……剛才我沒說,是因為……早上在 博物館時我曾對你說我一上午都待在房間里……當時我忽略了來過早餐室的事,我認為這是無關緊要的小事。 」 「好了,現在每件事都有答案了。 」凡斯露出令人費解的笑容,「你能否告訴我們,這個家裡誰有鴉片粉?」 我仔細觀察著哈羅德,希望他聽到這個問題時會感到不安。 但他呆板的臉上,卻是一副困惑的表情,楞了好久才回答說:「我現在才明白,為什麼你一直問有關咖啡的問題。 你被耍了。 」 「說得好。 」凡斯說。 「今天早上,布希根本不是被人下藥才昏睡的。 」哈羅德說。 「是嗎?誰告訴你布希是被下藥而昏睡?」 「你……你老是在問咖啡的事……還有鴉片什麼的……」他說。 凡斯說:「博士的咖啡杯里的確有殘存的鴉片粉末。 」 哈羅德顯得很驚訝,說:「你能肯定那確是鴉片嗎?我感到不解……」 凡斯不耐煩地說:「至少誰可能有鴉片你不至於感到困惑吧!」 「這我可以告訴你。 鴉片粉是我們探險旅行中必備的藥品,平時都由布希負責保管。 樓梯上有個柜子,」哈羅德說,「我們所有的藥品都放在那兒。 」 「柜子上鎖嗎?」 「不,沒有。 」 「請你上樓去檢查一下還有沒有鴉片。 」 哈羅德默默地離開了。 馬克來回踱著步說道:「柜子里還有沒有剩餘的鴉片,有什麼用處嗎?更何況,我不信任哈羅德。 」 「哈羅德一定會到處散布我和他的談話的。 」凡斯笑著說,「至於鴉片,我憑直覺判斷,柜子里裝著鴉片藥粉的瓶子已經失蹤了……」 「我不明白,」馬克打斷他,「偷鴉片的人,為什麼要把藥瓶也拿走呢?他總不會把裝鴉片的藥瓶放在自己卧室的梳妝台上等著被抓吧!」 凡斯說:「他企圖讓我們懷疑另外的人。 現在不管怎樣,如果哈羅德真的在柜子里找到那瓶鴉片藥粉,我肯定會沮喪的。 」 凱奇不滿地說:「先生,剛才應該讓我們的人去找鴉片,哈羅德的話不可信。 」 「警官,你大可放心。 」凡斯回答道,「我叫哈羅德單獨上樓是有目的的。 」 這時大廳外傳來哈羅德的腳步聲,凡斯走到門前,急切地等待著。 哈羅德面無表情地走進餐室,手裡拿著一個小玻璃瓶,瓶上貼著白色標籤。 他小心翼翼地把它放到桌上,對凡斯說:「找到了。 」 「在哪兒找到的?」凡斯的口氣很和藹,哈羅德卻移開目光。 「不在柜子里,」他說,「平日放鴉片藥瓶的那一層是空的……後來我總算想起來……」 「派你去找看來沒錯!」凡斯諷刺他道,「你終於想起自己曾用過鴉片——用它催眠。 」 「您真是料事如神。 」哈羅德說,「幾個星期前,有一天我躺在床上怎麼也睡不著,我連續好幾個晚上失眠了,我就從柜子里把這瓶鴉片拿到我房間里,放在抽屜里。 」 「忘了放回去。 」凡斯說,「我只希望它能治好你的失眠!你不遵守遊戲規則,還說謊,哈羅德,但我不怪你!」 「我說得都是事實!」 凡斯嘆了口氣搖著頭說:「你何必繞大彎去找鴉片呀?其實你早就看見了吧?你心裡很清楚在哪兒可以找到它。 」 「我告訴過你……」 「千萬別再撒謊了,你真叫人厭煩。 」凡斯站起來走向哈羅德,冷冷地問道:「你是在哪裡找到鴉片藥瓶的?」 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《女神殺人事件》
第25頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。