「是精靈來了嗎?」懷阿里特提示說。 「哦!喂——是精靈到來嗎?,桌子急促地震動一下。 他意思是說來了!」懷阿里特說。 「啊!呃——你叫什麼名字?」 沒有回答。 「要它把名字拼讀出來。 」 「它怎麼能拼讀呢?」 小我們計算震動的次數。 」 「啊,明白了。 請你拼讀你的名字吧。 」 桌子開始劇烈地搖動。 「ABCDEFGHI…、哎呀,是I還是J」 「你問它,是I嗎?」 桌子動了一下。 是I「行,請說下一個字母。 」……精靈的名字叫Ida。 「你給我們中的誰帶來信息呢?」 「帶來了。 」 「給誰?給懷阿里特小姐?」 「不是。 」 「給威爾里特太太嗎?」 「不是。 」 「給萊克羅夫特先生?」 「不是」「給我嗎?」 「是的。 」 「是給你的!羅尼,你再問,要它拼讀出來。 」 桌子拼讀出「Diana」(月亮女神)。 「Diana是誰?你知道誰叫Diana?」 「我不知道,至少——」 「她是你的情人?」 「你問問看,她是不是寡婦?」 他們不停地開玩笑。 萊克羅夫特先生超然地微笑著,羅尼這年輕人一定在開玩笑。 在火光一閃間,他瞥一眼女主人/她顯得焦慮而又若有所思,似乎思緒已飄向遙遠的境地。 布爾納比少校在想著雪。 今晚又將下大雪了。 這在他記憶中是最大的冬雪。 讓克先生沉得很認真,哎呀,那精靈總不把他放在眼裡,所有的信息似乎都是懷阿里特和羅尼的。 精靈告訴懷阿里特,說她將要去義大利,有個人陪她去,陪她的不是女人,而是男人,名字叫利奧納克,這下引起鬨堂大笑。 桌子還拼出一個市鎮的名字,是一大難雜亂的俄文字母,根本不是義大利文。 大家照例互相責難。 「哎——懷阿里特,是你在搖桌子?」不稱小姐而直呼其名。 「你看,我沒有搖呀,我把手挪開,桌子一樣搖嘛!」 「我願意精靈拍桌子,我想要它大聲拍幾下。 」 羅尼回頭對萊克羅夫特說:旬發該有拍桌子的吧?你說呢,先生?」 萊克羅夫特淡淡地說,「從現在的情況來看,大概不可能有拍桌子的啦。 」 一陣沉默后,桌子似乎疲憊不堪了,問什麼都沒有反應。 「是不是Ida走了?」 第4頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《神秘的西塔福特》
第4頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。