「只看過一點。 我對聖米格爾的了解大多來自艾爾菲-多倫斯。 她在那兒有座別墅。 」 「我也聽說了。 這個卡洛斯-安贊格,他怎麼會同意跟我這樣的人會面呢?」 「因為你將代表喬-艾普賴爾,美國的副總統。 安贊格通過渠道捎過話說他只見艾普賴爾的特使。 必須是非正式接觸,絕對保密。 現在墨西哥政府在高額懸賞安贊格的頭呢。 」 「革命制度黨嗎?」 「黨內的小集團們。 這些集團的內訌不必要地消耗掉不少能量。 」 「你在說革命制度黨嗎?」 「對。 那裡也有很多值得批判的東西,不過他們也使墨西哥相對穩定了70年呢。 」 史密斯決定不再就墨西哥問題跟他作政治辯論了。 他又把問題轉移到他要秘密會見的人身上。 「你剛才說安贊格通過『渠道』捎信說他要跟代表喬-艾普賴爾的人談。 是什麼渠道?」 「這我不好說。 」 「是不是墨西哥力量?」 海德斯只是表情空洞地看了看他。 史密斯問:「我怎麼能跟他聯繫上?」 「我們說話的工夫,這事正在操作。 」海德斯說,「會在一個公共場所。 你和史密斯夫人會住在凱撤德西拉內瓦達吧?」 「對,每次去聖米格爾,安娜貝爾都要住在那兒。 」 「計劃落實后我再通知你。 」 「你說我要做的只是聽安贊格說嗎?」 「對。 他聲稱他有情報能讓很多革命制度黨領袖下台。 巨額的毒品款賄賂、卑鄙的腐敗,老一套,但是有憑有據的。 」 史密斯皺了皺眉,他實在忍不住又回到了政治性討論。 「老一套?克里斯,你說起來有些太輕巧了。 在墨西哥關於毒品導致腐敗的故事確是事實。 我前幾天從NPR上聽到一位墨西哥報紙編輯說墨西哥的毒品問題如此嚴重,以至於他們把它當做國家安全問題對待。 」 「我並不是要輕描淡寫,馬可。 那確實是個要命的問題。 我只是想他們政府需要幫助來解決這個問題,而不是批評。 」他笑得有些生硬,「別告訴老闆我說的這些。 」 「跟我說很保險,」史密斯說,「還有什麼要告訴我的嗎?」 「暫時沒有了,我帶了一些關於安贊格的剪報。 我想你大概希望多了解了解他。 豐富多彩的性格,雖然年輕,卻使得他的追隨者——印第安人啦,農民啦,死心塌地地跟著他。 那些人最容易被安贊格、委拉、西迪亞哥這類有領袖氣質的人左右。 在墨西哥總有人在領導革命。 」他站了起來,「好了,我得走了。 佔用了你不少時間,我還得回白宮。 我肯定你知道,馬可,你能同意去做這件事,我和副總統有多感激。 」 「我知道。 我希望能了解更多的情況。 順便問一下,副總統有沒有說什麼特定的日子和地點要我跟這個安贊格碰面?」 「選舉前一兩天,在墨西哥城。 」 「不過,我想……」 「不是安贊格本人,是他的特使。 我一點也不清楚會是誰。 不過他會跟你在你飯店聯絡,然後再安排以後在聖米格爾見安贊格本人的細節。 」 「那好吧。 」 馬可和盧伏斯送海德斯到門口。 「在水門過得還好吧?」海德斯問。 「很好,只不過希望這裡不會再有人被殺了。 」 「我了解你的意思。 可能對這兒的房地產價格有負面影響。 」 「我想的倒不是這個。 這件事讓我很難過。 希望能再聽到一些新情況。 」 下午剩下的時間史密斯都在準備星期一法律課的課程安排。 儘管他的系主任已經特許他在必須履行副總統交給的職責時,可以把他的課交給一位代課教授上,可他一旦有時間,還是很急切地要跟上他的教學計劃。 估摸安娜貝爾快要從藝術館回家了,他先把晚餐的配料準備好——洗得乾乾淨淨的萵苣葉——好做凱撒色拉,色拉醬最近他就準備好了,油炸麵包屑也準備好了,就等放到吐司爐里了,還有瘦雞肉柳,可以放點葡萄酒,用大蒜炒一炒,還差法式麵包家裡還沒有。 他下樓去購物中心,在點心店裡買了麵包,這回他算是成功地抵禦了誘惑,沒買甜點。 他轉回南幢,等電梯下來了,走進電梯,按下他那層的按鈕,門正要關上,一個男人忽然出現在電梯口。 馬可本能地把手擋在門縫裡,使勁把門撐開,那人走進來,沒理會馬可,一隻手捋了捋他金黃如絲的細發,另一手按了一個鍵。 電梯在馬可住的下面一層停下了。 門開了,那男人踏進過道,轉眼不見了。 「不必客氣。 」馬可沖著他的背影咕噥了一句。 有人為你留著電梯門,說句「謝謝」是很起碼的事情,以馬可-史密斯的教養,他覺得像這樣基本的禮貌都沒有的人真是太不文明了。 第21章 第31頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《水門疑案》
第31頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。