【正文】 01 奇怪的海魔 悶熱的阿根廷夏夜,天空繁星密布,「水母號」安詳地停泊,海洋似在酣睡。 這艘小帆船甲板上躺著許多半裸的採珠工人,熟睡時也翻來複會。 他們手腳抽搐著,也許夢見了自己的敵人——鯊魚。 在這無風的炙熱日子,人們采完珍珠后,連把划子搬上甲板的力氣也沒有了,不過這並不重要,沒有跡象預示天氣會變,所以船頭和妮樓之間一堆堆珍珠貝殼、珊瑚石碎片也沒有誰去收。 間或有採珠工人爬起來,迷迷糊糊地搖著身於,走到水桶前閉著眼喝一構水。 工人飽受口渴折磨:早晨幹活前吃東西有危險,因為人在水中受到的壓力太大了。 所以他們整天都空著肚子幹活,臨睡時才能吃東西。 在這群採珠工人中,有個叫巴里達札爾的人。 巴里達札爾年輕時「是個著名的採珠手;他夠在海底停留九十秒甚至一百秒鐘——比普通人多一倍。 當他還是個十歲左右的孩子時,他師傅是這樣教他的:把一塊白石頭或一個貝殼扔到水裡,對他命令說,、潛下水去,把它揀上來!」他師傅扔得一次比一次深,如果他揀不到,師傅就用細麻繩或者鞭子抽。 後來,他師傅著手使徒弟習慣在水底停留得久些。 這位經驗豐富的著手潛下海底,把一隻籃子或一個網縛在錨上,然後讓他潛到水裡去把它解開。 要是沒解開上來,他就要吃一頓鞭子或者細麻繩。 他遭受了無情的毒打,可是卻成為這一帶頭一名採珠手,錢掙得很多。 年紀大了,巴里達札爾放棄了采珍珠這行危險的職業。 他的右腳給鯊魚咬成殘廢,錨鏈又刮傷了他的肋部。 他在布宜諾斯文利斯開一片鋪子,做珍珠、珊瑚、貝殼和海上珍奇物品買賣。 可是他在岸上感到無聊,所以常常去采珍珠。 老闆們都很看重巴里達札爾,因為沒入比他更熟悉拉-普拉塔海灣及沿岸有珍珠貝殼的地方。 採珠工人也尊敬他。 他把這行業的訣竅教給年輕的採珠手:怎樣屏住呼吸;怎樣擊退鯊魚襲擊;怎樣瞞著主人,把稀有的珍珠收藏起來。 現在,巴里達札爾坐在一隻小木桶上,悠然地吸著一技粗雪前。 他有一張長方形的臉,顴骨不高,鼻樑端正:,生就一雙美麗的大眼睛。 巴里達札爾眼皮沉重地垂下來,又慢慢地抬上去,他在打吨。 不過他的耳朵可沒睡,即使在沉睡時,兩隻耳朵也仍然提防著危險。 這天夜裡,就在他睡醒以前,從海洋遠處傳來二種聲音。 這聲音在近一些的地方又響了一次。 彷彿有人在吹號角,隨後,似乎有一個朝氣蓬勃的青年人嗓音在呼喚「啊」。 接著聲音更高了:「啊——啊!」 這悅耳的號角聲不象刺耳的輪船汽笛聲:,喊聲也和溺水者的呼救截然不同。 這是一種新的、不熟悉的聲音。 巴里達札爾站起身,覺得頭腦清醒過來。 他走到船邊,平靜的海面上一個人也沒有,非常寧靜。 巴里達札爾用腳推推躺在甲板上的一個印第安人。 當這個印第安人爬起來時,他輕輕說道: 「有人在喊叫,這恐怕是他……」 「我沒聽見,」印第安人一面跪著側耳傾聽,一面也同樣輕聲地回答。 突然,沉寂又被號角聲和喊聲衝破了:「啊一啊!」 那人一聽見這聲音,彎下身子挨了鞭打似的:「對,這恐怕是他。 」 其他的採珠工人也都醒了。 他們爬到燈籠照亮的地方,精神緊張的諦聽著。 號角聲和人聲在遠處又響了一次,接著一切沉寂下來。 「這是他……」 「『海魔』,」漁民小聲說。 「不能在這兒待下去了!」 「這比鯊魚還可怕呢!」 「把老闆請來吧!」 就在他們議論時,傳來一陣光腳啪噠的走路聲。 老闆彼得羅。 佐利達走上甲板。 他只穿一條麻布短褲,寬皮帶上掛著手槍套。 佐利達走到人群跟前,燈籠照著他那兩道濃眉、微微向上翹的唇鬢和一撮不多的花白鬍子。 「出了什麼事?」 他們大家七嘴八舌他講起來。 巴里達札爾舉起手:「咱們聽見了他的……『海魔』的聲音。 」 「胡說什麼,睡,趕明兒趁早出海吧。 」彼得羅說。 「做夢!」採珠工人們嚷起來。 彼得羅不想和工人們爭,更不想返航。 他不願把還沒有爛透、發著惡臭的珠母從岸邊搬上船來便啟陡離開。 可是他無法說服這些印第安人。 他們很激動,威脅說,如果左利達不拔錨,明天他們就上岸。 「讓這個『海魔』跟他們都見鬼去吧,好的。 天亮時起錨。 」船主一路嘮叨著回自己艙房裡去。 他惱恨這嚇唬漁民和採珠人的怪物,還沒有一個見過這怪物,可是人們編造了一些關於它的傳說。 這怪物對一些人加以損害,對另一些人卻給予幫助,年老的印第安人說:「這是海神。 他一千年從海底出來一次,在海面上打抱不平。 」 所有這些謠言一傳十、十傳百,有好幾個星期「海魔」是黃色小報記者和小品文作者愛寫的題材。 如果帆船、漁船在無人知道的情況下沉沒,或者漁網被弄壞,捕到的魚失蹤,他們就歸罪於「海魔」。 但『海魔』也做好事。 他有時偷偷把大魚放進漁船,有一回甚至救起一個溺水的人。 至少有一個溺水者說,他已經沒預的時候,有人從下面托住他的背一直游到岸邊,等得救者踏上沙灘,那人隱沒在拍岸的激浪里。 最奇怪的是,沒有一個人見過「海魔」,誰也描述不出這神秘怪物的模樣,他們把「海魔」說成頭上生角、蓄著羊鬍子、有一雙獅子爪和一條魚尾巴的怪物,或者把它形容成長著人腳的有角大蛤螟。 布宜諾斯艾利斯的政府官員們起初認為這些傳說是無聊的假想,役有注意。 可是漁民們愈來愈激動,不少漁民已經不敢出海,魚少打了,海鮮缺乏,於是地方當局決心調查這一事件。 警察隊在海灣及其沿岸搜索了兩星期,可是「海魔」卻沒有捉到。 警察局長發表公報說,「海魔」根本不存在,這隻不過是一些無知粗人的捏造,這些人已經關起來了。 第1頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《水陸兩棲人》
第1頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。