"可如果他們看見了……?"他們就站在電話桌的咫尺之處。 伊娃本能地伸出手要拿起話筒,而他卻抓住她的手腕不讓她這麼做。 一場叮噹作響的混戰之後,電話聽筒如滑壘一般從原來的鉤子上脫離,"咔噠咔噠"地墜落,重擊在桌上。 尖銳刺耳的鈴聲中斷了。 寂靜中他們兩人都可以清晰地聽見一個微弱的聲音:"喂?伊娃?"黑暗中傳來的是托比·勞斯的聲音。 內德放開她的手臂逐漸後退。 他之前從未聽過這聲音,但要猜是誰卻並不困難。 "喂?伊娃?" 伊娃摸索著滑動的電話,將它重重抵在牆上,然後終於可以將話筒接起。 她強烈的呼吸逐漸緩和,任何不相關的人應該都會欽佩她。 她說話時,聲音聽上去克制且近乎不經意,"喂?是你嗎,托比?" 托比·勞斯的聲音低沉而緩慢。 通過電話的濃縮后,他的每個音節兩人都能聽得見。 "很抱歉半夜把你吵醒,"托比說,"但我睡不著。 我不得不打電話給你。 你介意么?" 內德·阿特伍德跌跌撞撞地打開了在梳妝台上的燈。 他可能以為伊娃會因此而怒視他,但她並沒有那麼做。 她只是飛快地瞥了一眼,確定窗帘已經拉好,除此之外好像並沒有注意到燈亮,甚至沒有注意他。 托比爽快的道歉讓伊娃感到無所畏懼。 可那還不是全部。 托比說話時是如此的溫柔,對於以自我中心的內德而言,這聲音聽起來讓人戰慄,甚至相當可笑,他未曾想過除了自己之外還有男人會這麼說話。 內德開始露齒而笑。 然而很快就有件事讓快樂從他的臉上消失了。 "托比親愛的!"伊娃低聲說道。 沒有錯。 這種聲調來自一個正在戀愛,或者認為自己在戀愛的女人。 她的臉龐容光煥發。 她的慰藉,她的感激,似乎一切都在向那個男人傾倒。 "你不介意我打電話來么?"托比詢問道。 "托比,當然不!你……你好嗎?" "我很好。 只是睡不著。 " "我是說,你在哪兒?" "我在樓下會客室,"托比先生全神貫注地回答道,他明顯沒有從問句中聽出古怪來,"我本來在我樓上的房間里。 可是我不斷回想著你的可愛,所以不得不打電話給你。 " "托比,親愛的!"("卑鄙小人!"內德·阿特伍德說。 ) 別人展示的情感中總有些特別空洞的東西,即使你自己可能恰好正在分享那些情感。 "我覺得你好可愛,"托比認真地向她保證。 "呃……你喜歡咱們今晚看的英國演員的演出么?"("他一大早在這時間打電話來就是為了開戲劇評論研討會嗎?"內德問,"討厭的傢伙閉嘴吧!") "托比,我真的很喜歡!我覺得蕭相當親切。 "("蕭,"內德心裡說,"親切。 哦,我的上帝!") 然而,看著伊娃臉上的表情,他有理由感到噁心。 托比聽起來有些心煩意亂。 "不過,我感覺這齣戲有些部分相當露骨。 你沒有感到震驚吧,是嗎?"("我不相信,"內德嘀咕著,他睜大了眼睛盯著電話,"真是不相信!")"媽媽、嘉妮絲和本舅舅,"托比接著說道,"他們都說沒問題。 但我不清楚。 "有些人被蕭先生的觀點激怒到慌張乃至困惑,托比便是其中一員。 "我可能有些守舊。 儘管如此,在我看來,女人對於某些事情,我是說有教養的女人,並沒有知曉的必要。 " "我並沒有感到震驚,托比親愛的。 " "呃,"勞斯先生只好妥協。 你可以想象他在電話那端坐立不安的情形。 "那……那就是我想說的全部話,真的。 "("天啊,好有騎士風度的詩人哦!") 托比忍住沒有再說別的。 "記著哦,咱們明天要去郊遊。 應該是個陽光燦爛的天氣。 哦,順便說一句,老頭子今晚的收藏里多了一個小裝飾品,他高興壞了。 "("是啊,"內德冷笑道,"一分鐘前,我們看到那老色鬼正沾沾自喜地欣賞呢。 ") "是啊,托比,"伊娃附和著,"我們看到了……" 這句話她脫口而出,且這無異於近乎失足。 茫然的不安再度浮過她的腦際。 她抬頭一瞥,看見內德臉上扭曲的笑容,可說是可憎,也可說是迷人。 她的聲音繼續道:"我是說,我們今晚看到了一場非常棒的演出。 " "非常棒啊,不是么?"托比說,"可我不能再打擾你休息睡覺了。 晚安,親愛的。 " "晚安,托比。 你不知道,也可能永遠猜不到,我聽到你的聲音是多麼高興!" 她將電話放回原處,接著是一陣寂靜。 伊娃仍然坐在床邊,一隻手放在電話上,另一隻手將蕾絲長睡衣拉到胸口處。 她抬頭看著內德,灰色眼眸下方的臉頰上帶著一抹紅暈。 她修長柔滑的秀髮勾廓出精巧的臉龐,閃爍著棕色的亮澤,甚至有些凌亂。 她伸手將頭髮撫到背後。 粉色的指甲閃耀著,與白皙的手臂形成對比。 那種感覺雖然如此接近,但仍覺得距離遙遠,潛在的熱情雖然被封存,但仍在血液里涌動,她的可愛足以轉變任何男人的思維。 內德看著她,從口袋裡拿出香煙和打火機,點燃一支煙深吸一口。 打火機的火焰在他手中搖曳,然後他將打火機"啪"地合上。 他全身的神經都在抽動,但他努力壓抑著這一切。 房間里緊迫凝重的沉寂,就連鐘的滴答聲也無法將其打破。 內德並不急。 "好吧,"最後他終於斗膽說道。 他清了清嗓子:"說吧。 " "說什麼?" "戴上你的帽子馬上走。 " "戴上你的帽子,"伊娃鎮定地重複道,"馬上走。 " "我懂了,"他注視著香煙的前端,又深吸了一口,吐出一層煙圈,"良心讓你著煩,對吧?" 那並非事實,但其中確實有一點點事實,令伊娃滿臉通紅。 高高的內德顯得十分懶散,看著好像在研究著香煙的尾端,用他那魔鬼般的偵探本能探察著細節。 "告訴我,我的蜜糖小女巫。 你沒有過絲毫憂慮么?" "憂慮什麼?" "和勞斯一家在一起的生活。 " "內德,你根本不會理解。 " "我不夠'優秀'么?不如馬路對面的那個低能兒么?" 伊娃站起身來,調整了一下長睡衣。 圍於腰間的粉色緞帶總是鬆開,她將其重新打了個結。 "你本可以給人留下更深的印象,"她道,"可你說話時所用的好多字眼只有生氣的孩子才會說。 " "是啊,但那是另一回事。 你和他說話的表情和姿態已經令我忍無可忍了。 " 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《皇帝的鼻煙壺》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。