「就在我的房屋裡。 」 「多嗎?」 「我想大約有45個或者50個標本,還有比這多得多的死鳥已作防腐處理,保存起來,還沒有製成標本。 」 「製作小鳥標本,需要技巧嗎?」 「梅森先生,這要有高超的技能,但是首要的是充分的耐心。 我是靠一本指導書及我購買一些用品的商店所能給我的提示,通過反覆試驗,不斷摸索才學會的。 如果用專家的眼光看,我最初一些作品是相當拙劣的,但是後來的一些作品卻很好。 我有很大的耐心,許多的時間,而且我——嗯,我喜歡這項工作,我愛把姿態栩栩如生的小鳥標本擺放在我的寢室里。 」 梅森關切地說道:「我明白。 安森太太,我這就告訴你要發生一件事,它可能會令你震驚。 估計你可能被捕並被控謀殺你丈夫。 你必須穩守不動,絕對不要向任何人提供陳述。 」 塞爾瑪·安森嚇得目瞪口呆,她的眼神顯示出她快要失去自製了。 梅森說:「不要衝動行事。 我是你的律師。 我直截了當地對你說這個,是因為事情可能開始迅速地進展。 「博爾頓這個人是個很厲害的精明圓滑的人物。 我猜想他是同地方檢察院密切配合。 我認為他做這項調查是受當局的指示,因為這樣做,他可以比當局有更多的迴旋餘地。 當局則必須通知你,你擁有的權利,告訴你有權聘請律師隨時出席。 而博爾頓,作為保險公司的調查人員,可以帶著藏好的磁帶錄音機鬼鬼祟祟地進入,取得你的陳述,並可以用它來反對你。 」 塞爾瑪·安森有好一會兒說不出話來,然後只說了兩個字:「謀殺?」 梅森點點頭。 「我不可能——不可能幹出那樣的事,梅森先生。 我……我要死了。 」 梅森說:「我告訴你呀,不要衝動行事,要保持鎮定,要冷靜地處理事情。 」 「可是這種念頭,我謀殺我丈夫的念頭……我不能殺害任何人,我不能……」 梅森說:「我不是談你有罪還是無罪。 我是談將要發生的情況。 考慮到我和博爾頓的談話,我想他此時此刻大概正在打電話向地方檢察院彙報一無所獲,並讓他們開展工作。 」 「如果有人設法訊問你,我希望你說:你有律師做代表,我是你的辯護律師,在所有的訊問階段,你都要求我出席。 我希望你說:我已指示你不回答問題,除非我出席、聽取問題並專門指出要你回答。 你能做到嗎?」 「如果有必要,我能做到,對。 可是——可是,天哪……梅森先生,這一切我都無法理解!」 梅森說:「我知道,你現在就回家吧。 德拉·斯特里特陪你走。 你要等待原告一方走下一著棋。 」 「斯特里特小姐能留下陪伴我嗎?」 梅森說:「很遺憾,她不能。 不過她可以送你回家並負責你安全到達。 你來時是坐出租汽車嗎?」 「是的。 」 梅森向德拉·斯特里特點頭:「去吧,德拉。 」 德拉朝安森太太微笑著說:「沒關係,安森太太。 不用擔心,可以走了嗎?」 塞爾瑪·安森彷彿在夢中一般,站起來走到門口。 德拉·斯特里特替他打開門。 安森太太出門進入走廊,突然轉身,說道:「謝謝你,梅森先生,謝謝,謝謝,謝謝!」 德拉·斯特里特攙著她的手擘,門自動地「卡嗒」一聲關閉。 梅森等她們在走廊上走得相當遠以後,拿起電話對格蒂說:「立刻給我接通保羅·德雷克的電話。 」 格蒂把電話接通。 梅森說:「保羅,我是佩里。 德拉·斯特里特剛剛陪同塞爾瑪·安森到電梯了。 你給她安排一個跟蹤的密探。 」「德拉?」 「塞爾瑪。 」 「我此刻找不到可用的人。 要過10分鐘或者15分鐘才能……」 梅森說:「行啊。 你有塞爾瑪·安森的地址。 德拉·斯特里特要護送她直接回家。 安排一個男人擔任這個工作,再為他安排一個換班的人。 我要求對她晝夜連續跟蹤。 」 德雷克說:「你認為她在欺騙你嗎?」梅森說:「不知道。 我特別希望了解是否有貌似官方公車的汽車駛近並把她神秘地帶走。 如果這是逮捕,她會驚慌失措,忘了要她的律師到場,我希望能打電話向警方說明我的身份,並堅持要求到場。 」 德雷克說:「我明白你的意思,這就安排跟蹤的密探,你認為她可能被逮捕嗎?」 「她有可能被逮捕,咱們晚些時候再討論這個吧。 」梅森說完掛上電話。 第七章 佩里·梅森正在等待德拉·斯特里特,這時她回來了,聽得見鑰匙插進他的私人辦公室前門的彈簧鎖的聲音。 他問:「情況怎麼樣?」她搖頭說道:「我真不想離開她。 她應該有人陪伴。 」 梅森說:「她不至於精神崩潰吧。 」德拉·斯特里特說:「恐怕有更多的事情,比我們掌握的情況還多。 她心煩意亂得厲害。 頭兒,你認為她確實謀殺丈夫了?」梅森說:「德拉,現在說這個還為時過早,不過她無論做了什麼,都有權請人辯護。 法律規定,被告人在調查及陪審團審訊的所有階段都有權請辯護律師。 」 第21頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《粗心愛神》
第21頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。