「弄到一張照片,而且不是張瞥腳照片。 昨天我們深入到彭琪外畢希普的一些親戚處,他們給送來了那照片。 當我進來時它已在我桌上。 我已把它送到印像處,他們選了一張送到複印社。 我已命令印5千張。 」 「什麼時候取?」 「今天中午。 」 一絲微笑開始緩和了吉迪恩嘴邊的緊張,他望著貝爾。 「當這傢伙學會趕快行動起來時,他會成為個真正的警察的,對嗎?」他說。 吉迪恩說道,猛地把領帶拉松,坐到椅子上,「報告所有的火都撲滅了嗎,幸運兒?」 於是的,問訊處告訴我,你約卡邁克爾9點給你電話,因此我想我還是等著好。 」 「你為什麼不去——」 「我已吃了我要的早飯,」馬杰特森說,「但我倒願意到各分局去轉一下。 弄準確是否都已整隊挨戶搜索畢希普。 」在馬杰特森的音調中聽得出獻身工作的熱情。 他站起來研究掛在吉迪恩桌旁牆上的首都警察分局地圖,吉迪恩也站了起來,貝爾也參加他們一起。 「也可能弄錯了,但這傢伙昨天晚上某時一定到這6個地方轉了一圈,用某種方法放了火,火災發生在埃比、埃斯梯、勞動阿、東北和凱爾各分局。 那是該死的一大片地區,他可能是從外面的分區進來的,但要記住,他曾被人看見用一輛自行車,如果很匆忙的話,人們是不會騎車長途遠行的。 我們可以肯定這傢伙總是經常知道他可能要很匆忙的,因此我已到所有中央各分局去了,但是——」 吉迪恩說道,「你去要輛車和一個司機,你不要自己開車,親自去看看所有中央分局的那些傢伙,你就說是我派你去的,就說我已發瘋了。 我要打電話告訴他們每個人說你已上路。 我再讓喬也給市外各分局打電話。 如果我們不能立刻這樣安排好,我們就發個電傳打字通知給他們。 我們要求——」繼續往下說時他皺了皺眉:「我們要他們抽出一半人力,穿制服的和刑事偵緝隊員,幫助附近的中央分局。 你讓各分局把他們的管地劃分好,這樣我們在一天完畢之前能訪問儘可能多的住房。 別等照片,開始把現有人員儘快派出去,現在每個人都有一份畢希普的材料,那就滿可以開始了。 我將保持把卡邁克爾所說的情況和發生的事情通知你。 」 馬杰特森已經等在門邊了。 「謝謝,喬治,」他說得幾乎很謙卑。 「給你自己好好弄一些吃的,」吉迪恩粗聲粗氣他說,「你即使把自己餓死也是於事無補的。 還有一事,幸運兒。 」 「什麼?」 「我們也許找不到他,」吉迪恩嚴格地推理道。 「他也許會認為昨晚很成功而決定今晚再來一次。 但也可能因為旺茨沃思汽油場是他真正的勝利,再次把手伸向汽油場或其他火苗能迅速蔓延的地方。 因此,你跑這些地區時,一定要使這些危險場所有特殊保護。 我將發一個關於此事的電傳打字通知,你把這事多說幾追。 」 「我會多說的,」馬杰特森向他保證道。 「還要不斷宣揚另一件事,」吉迪恩繼續道,沒解釋這也是經常縈繞他心頭的想法,「要竭力想一想下次他怎樣子,如果我們能想到他前面,下次我們就能制止他:如果他想到我們前面,我就不敢說會發生些什麼了。 」 「喬治,他現在跑不了,」喬·貝爾痛苦他說。 「如果這傢伙神態健全,我同意你的說法,」吉迪恩說道。 「如果他神態不健全,他今晚必然會帶上十幾封裝有硝化甘油或梯恩梯芯子的「情書」出來轉悠,一二個小時內他就可能在好多地方放起大火。 」 「我懂了,」馬杰特森把門半開著議論道,「我們要想在他前面,」他走了出去,而貝爾則坐在他的辦公桌后,顯然大受震驚。 「我想你是對的,」他不自在他說道。 「如果我只對一半,那情況也會是夠糟的,」吉迪恩說道,「什麼地方有他的那封信,寄給——」 這時電話鈴響了,他看見貝爾拿起話機。 他聽電話,看著吉迪恩。 「卡邁克爾,」他順口說出。 「我來接,」吉迪恩說,拿起他的電話機,然後按他桌上的按紐。 「你好,卡邁克爾,很抱歉這麼早就打擾你,但我很想知道你是否已有什麼關於火災原因的報告?」 卡邁克爾立刻安靜地回答說:「有的,有它們中的四起。 浸油破布片是在很難找到的隱蔽處發現的,藏得很好,以至三起布片球灰仍保持原狀,只一處已被弄成碎片。 布片附近有木材、紙板、紙及一些不明材料的灰燼,說明易燃物曾被堆放在布片周圍。 每一處都有燃燒緩慢的導火索痕迹——」 「你能說出是哪一種嗎?」 「依我說,那是用浸脂線繩自製的導火索,」卡邁克爾說,「但要過一段時間才能肯定。 我們能夠肯定四起中每一起都是縱火。 只兩起表明起火原因相同,但我們也許無法肯定,起火現場破壞太大。 」 「嗯,還有其他情況嗎?」 「我沒有更多信息,」卡邁克爾說道,語調相當冷談,「但我非常擔心。 」 「擔心他下一次行動?」 「是的。 」 「我能想象,」吉迪恩說道,「我已告訴馬杰特森,我們得想到他前面——」 「你怎麼能想到一個瘋子前面?」卡邁克爾詢問,他這一次語調中出現了激動和感情。 當吉迪恩不作回答時,他又安靜了一些。 他繼續說:「我很知道我們要想辦法,但我覺得最好的機會是找出那個人是誰,並在他企圖再次得逞時制止住他。 昨夜旺茨沃思大火的成功,可能會使他野心更大。 」 「是的,我們得在那上面下功夫,」吉迪恩心情沉重他說,「我們要全力以赴,我已布置……」他告訴卡邁克爾他已吩咐做什麼后,掛斷電話,坐回椅子上,皺皺眉看著信差。 就在吉迪恩布置搜索畢希普時,畢希普在坦尼森夫人住宅他自己的卧室兼起屆室內,收聽10點半鐘的頭欄標題新聞廣播。 他兩眼放光,雙唇抽搐。 他老是不停地用力點頭。 當廣播員說下面的話時他顯得有些畏縮: 「倫敦警察廳在組織挨戶尋找畢希普,警廳相信他能提供信息以幫助確定昨夜大火縱火人的身份。 」 在他的房間小桌上有一架小型的奧利維蒂打字機,上面蓋有三份報紙。 那是他從不同商店買的,以免引起人家議論他比平時多買。 每份報紙都有關於他信件的頭版通欄標題。 其中兩份以同樣大小複製了他信件的原樣。 「這會起作用的,」畢希普低聲說道,「現在他們得幹些實事了。 我要再來一次巨大的示威——一次大火,一次真正的大火。 」 他雙眼由於激動而炯炯發光。 說話時唾沫飛濺。 然後他說:「如果我能弄到一些硝化甘油或者一些梯恩梯,只要弄到一些——」 他突然停止了。 第10頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《吉迪恩烈火》
第10頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。