「您看後邊,」他反對道,「三部車。 一打子人,有些我還認識。 他們會想盡辦法弄清您的去向的。 」 法官格格地笑了。 「他們不會成功的,」他預言道。 他又更加嚴肅地說道,「不管怎麼樣,萊安,丹尼·斯蒂文斯和他手下的人會像你一樣到處找我的。 要是他們中間有誰找去的話,會跑得腳疼腿酸而沒法回家的。 」 萊安極不情願地屈服了。 「我想您是一定要堅持自己的辦法了,」他認輸道。 接著汽車停在等候的飛機旁,霍爾登法官走下車。 飛機駕駛員過來接他。 這是羅傑·斯蒂文斯,丹尼的弟弟。 法官說;「早上好,羅傑。 預熱準備好了,我明白。 」 羅傑點點頭。 「我給丹尼打過電話,」他解釋道。 「他和琳達在波特蘭等著。 風會助我們一臂之力。 我們一小時內即可到達。 」 萊安絕望地要求道,「法官大人,還是讓我派些人跟您去吧。 」 可是霍爾登搖了搖頭,握住他的手。 「我從星期天算起,兩周以後回來,萊安,」他說。 「這期間你可以輕鬆一下了。 」 他戴上斯蒂文斯給他準備的飛行帽和遮風鏡,走進座艙。 羅傑坐上駕駛席。 技師們把輪子前墊的塞塊搬掉。 引擎開始轟鳴。 他們立即起飛。 萊安警長目送他們離開,他突然想到,機翼上的數字使地面上的任何人都可以看清並認出它來。 可是一切都太晚了。 第二章 飛機一直朝東南方向飛去。 直到飛出很遠才向西繞了個大迴環,飛出城郊以外后才向真正的方向——東北方向飛去。 西南風正好為他們送行。 法官的眼睛靜靜地閉上。 等他再睜開眼睛時,他看到北方的天空里潔白的雲朵。 他們穿過一片低低的雲層時,白茫茫的大霧之中什麼也看不清。 衝出雲層后,法官把遮風鏡擦了擦才看得清前方。 時間靜止了,他睡著了。 當引擎停止轟鳴,飛機向長長的跑道上輕輕地滑翔時他才醒來。 耳朵裡面嗡嗡作響。 大地好像起來要擁抱他們,遠處的地平線反而比他們下面的地面先闖入他們的視線,因而他們感到好像扎進了一個邊緣很高的盤子里。 當飛機輪子觸到草皮上時,法官立刻意識到他現在是在四面環山的一個深深的凹地里。 然後他看清了周圍起伏綿延的山脈輪廓,琳達把他緊緊地抱著,丹尼·斯蒂文斯走過來站在旁邊。 「爸爸,沒事兒吧?」她小聲說道。 法官對她的擔心感到沒必要,一笑了之。 從連日來的煩惱中解脫出來后,他的精神一下子變得很好,興奮得像喝過酒一樣。 他眼睛里閃著亮光喊道: 「當然沒事嘍!」他又問年輕的丹尼·斯蒂文斯,「他們上來了嗎,丹尼?」 「上來了,」丹尼肯定道。 「恐怕胡瓜魚已經跑掉了,」他承認道。 「這段時間可能不會有。 」 「我可從來沒釣過魚,」法官說,「以前和現在一個樣,這裡根本沒魚。 」 琳達坐上跑車的駕駛座,他們一起擠上寬大的座位,把老頭子夾在中間。 他們要開往斯蒂文斯的營地,那是離加拿大邊境不遠的地方。 丹尼的父親曾是個造紙商,他在北部森林裡擁有大片地域,丹尼和羅傑在這裡的許多暗湖上有房屋,有些很小而且簡陋,有些寬敞而且舒適。 霍爾登法官和斯蒂文斯老先生曾是好朋友,也是垂釣的好夥伴,一直到老先生去世。 他對這個地方很熟悉,琳達也很熟悉,就好像這裡的營地是他們自己家的一樣。 丹尼和琳達第一次是一同飛往這裡的。 當他們各自釣到第一條鱒魚時,兩人一起狂歡。 十五年來他們以兄妹相處,小事情上打打鬧鬧非常開心,在大事情上則意見一致,配合默契。 還是丹尼了解到霍爾登法官想休養一段時間后提出上這裡來的。 離開波特蘭后,霍爾登法官睡了一會兒。 琳達看了看丹尼笑了,法官閉著雙眼,他們就一直沒再講話,好讓他靜靜地養一會兒神。 可是劉易斯頓的車水馬龍聲把他吵醒,他格格笑著說: 「我還真的迷糊著睡了一會兒啦?」 「有一小時光景了,親愛的,」琳達溫柔地說。 「不過挺好。 路還長,您可以再睡一會兒。 」 他點上一支雪茄,說道,「你知道,丹尼,我一到這兒感到又年輕了。 空氣清新,視野遼闊。 即使在森林深處,你也會感到一片遼闊,在這大片的森林裡,長長的大道領著你一直向前方奔去——」 過了一會兒他問道,「孩子,有像去年一樣的導遊嗎?沒有吉姆·莎伊我可是一條魚也釣不到啊。 」 「吉姆還在那兒,」丹尼向他保證。 「潘特·馬登也在。 我給琳達又找了個人,名叫李·甫雷。 他父親二十多年前給我父親做過嚮導。 」 「我記得那個小夥子,」法官附和道。 「他在那兒呆過一年,是他十三四歲的時候。 是個挺帥的小夥子。 」 「是的,」丹尼同意道。 「他冬季在採伐營地工作,有幾個夏季在阿爾蓋勒。 現在回到家鄉,計劃冬季捕獵,願意偶爾為我做做嚮導。 他的獨木舟劃得很好,對那一帶的山地很熟悉,釣魚水平也很高。 」 「路易·弗魯敦怎麼樣了?」法官笑著看看自己的女兒問。 丹尼猶豫了一下,和琳達的眼光相遇。 「哎呀,路易有別的事要忙的,」他說。 琳達笑著喊道:「實際上嗎,爸爸,我認為丹尼妒忌路易了。 他去年對我那麼好!」 霍爾登法官格格笑了。 可過了一會兒,丹尼神情嚴肅地說,「我對路易不滿意,」他承認道。 「潘特和吉姆告訴我,他和一群愛打鬧的人整天在一起瘋。 我怕他給我們惹麻煩。 」 「疑心太大了吧,啊?」法官問道。 「去年我發現他完全被琳達的美貌征服了。 」他說著朝女兒笑笑,而丹尼只說: 「而且他那張嘴很不牢,總愛吹。 」 老頭子極其嚴肅地說著。 「哎,好啦,」他反駁道。 「沒那麼厲害吧,孩子?你知道,你可是常常信口開河的。 在所有能說會吹的人里——」 「哎喲,哼!法官,」丹尼抗議道,「您當時不在場,根本不知道。 我實話告訴您,只因為您沒有親自目睹,您才以為我在撒謊。 這個地方比您想象的要複雜得多。 」 法官格格笑了。 「琳達,我的孩子,這聽起來簡直像音樂尾白,」他說著向座位上靠了靠。 「繼續說吧,兒子,」他說道。 「這裡的自然史最新進展怎麼樣?肯定不是山坡上的纏繞植物了。 不要給我講它們已經爬過界串到緬因州的地界了。 」 雖然他的語氣輕鬆,面帶微笑,很明顯,過去的這麼多日子他勞累得厲害,還是掩飾不住他的緊張和倦意。 丹尼儘力使老頭子忘卻他的心思。 一旦他們到了營地他就會徹底放鬆。 可是汽車高速穿行使他卻不能放鬆。 他們以時速四十英里的速度向北方持續行進,迎著陡坡衝上,就像一隻輕捷的描一樣沿著山脊上的籬笆牆疾馳上去,又忽地下到陰暗的山谷里。 當車爬到高坡上時,他們看見藍藍的一片山地在西北方的地平線上隆起,一直延伸到很遠處。 法官眯著眼看著山,又說道: 「接著往下講啊,丹尼。 你說這兒有什麼我都信。 我是你所見過的人裡頭最好應付的,最容易上圈套了。 」 丹尼搜羅了這些年來他在林子里聽到的各種故事。 都是些嚮導們夜間坐在火堆旁給他們講的,他們當時全神貫注地聽著,突然才明白這些故事是拿他們開心的。 丹尼給他講了吉姆·莎伊曾在黑貓山的東坡上抓住過一隻與眾不同的動物,他又講了林中有一種鳥,地心引力的作用對它正好相反,所以它是在樹枝的下邊走動,一旦你射中它的話,你得有一隻非常敏捷的獵鷹飛上前去抓它,要不然它就會掉到天上去;他最後又講到一種叫做香子蘭的三條腿鹿科動物,兩條前腿一條後腿,丹尼讀過保羅·班楊的書,把離奇古怪的故事搬來夾雜在他的故事裡。 法官一邊聽著,一邊格格地笑著,他往座位上一沉,慢慢平靜了下來。 一邊談著,不知不覺走了很遠,已經走到高聳入雲的山前。 他們慢慢地走上了一條盤旋的小道。 兩面是翠綠的山林,左面有一條河,水流湍急,在陽光下閃著銀色的光。 後來法官在清新的空氣中濃郁的鳳仙花、雲杉和松樹的香味陶醉下睡著了。 琳達看到法官睡著後向丹尼打了個手勢,丹尼不再講了,以免打擾老頭子休息。 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《奇中之奇》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。