「我姓克萊索恩。 」維拉說道。 「我姓隆巴德。 菲利普·隆巴德。 」 搬運工正忙著把行李往車上堆。 車裡,沃格雷夫法官先生頗有身分地說:「天氣真是不壞!」 布倫特小姐答道:「確實不壞。 」 這是一個氣派十足的老先生,她想。 同海濱賓館里那種司空見慣的男人迥然不同。 顯然,那位奧利弗小姐或夫人的社交關係不同一般…… 沃格雷夫法官先生問道:「這一帶您熟悉嗎?」 「我到過多奎和康沃爾,至於這裡,還是初訪。 」 法官說道:「這一帶我也不熟悉。 」 出租汽車開走了。 第二輛出租汽車的司機說:「請到車裡坐著等吧!」 維拉堅決地說:「不必。 」 隆巴德隊長微笑著。 他說道:「牆外的太陽多好,真夠迷人的。 您想進車站裡頭去嗎?」 「當然不。 離開悶死人的火車,那才叫痛快呢!」 他回答道:「是啊!這種鬼天氣擠火車真夠嗆。 」 維拉照例回答道:「我倒希望它能穩定下來——我是指天氣。 我們英國的夏令氣候太變化無常了。 」 隆巴德有點人云亦云似地問道:「您熟悉這一帶嗎?」 「不,以前從來沒有來過。 」但她又急著補充說,「我還沒見過我的東家。 」她決心立刻亮出自己的身分。 「您的東家?」 「不錯。 我是歐文夫人的秘書。 」 「啊,我明白了。 」他的態度雖然很難覺察,但是已經有了變化,變得放心了,聲調也不再緊張。 他說:「不太突然嗎?」 維拉笑了。 「不吧,我不這樣想,歐文夫人原來的秘書突然病了。 她給介紹所打了電報。 介紹所就讓我來了。 」 「是這麼回事!要是您去了之後,又不喜歡那個工作了,怎麼辦呢?」 維拉又笑了。 「這只是個零活——假期里的差使,我在一所女學校里有固定職業。 說實在的,一想到要見到印地安島我還很怵頭呢。 報上的議論簡直太多了。 它真是那麼引人注目嗎?」 「我不知道。 我沒見過它。 」 「真的?歐文一家可著迷啦。 我看就是。 究竟什麼模樣,給我說說吧。 」隆巴德想:「糟糕,怎麼說呢——說見過還是沒見過?」 他急忙說道:「別動!一隻馬蜂,就在您的胳膊上,正爬著呢。 」他像煞有介事地哄趕了一下。 「好了,飛了。 」 「啊,謝謝。 今年夏天馬蜂真多。 」 「就是。 怕是氣候太熱招的。 我們等誰,您有數嗎?」 「一點也不清楚。 」 向這兒開來的火車的拖長了的汽笛聲,已經聽得見了。 隆巴德說道:「現在火車到了。 」 二 從月台出口處走出來的是個高身量,軍人氣概十足的老頭,一頭修剪得短短的灰白頭髮。 小白鬍也拾掇得整整齊齊。 他的那口扎紮實實的大皮箱壓得搬運工走起路來有點晃悠悠的。 搬運工向維拉和隆巴德招了招手。 維拉走了過來,顯得既幹練又利索。 她說:「我就是歐文夫人的秘書。 汽車在這兒等著呢!」她接著說:「這位是隆巴德先生。 」 那雙藍眼球,已經失神和沒有光彩了,年紀老啦,儘管這樣,打量起隆巴德,照樣尖厲著吶。 就這麼一剎那,誰要是正好注意到的話,完全可以看出來,兩人都在揣摩著對方。 「長得不壞。 就是有這麼一丁點兒邪氣……」 三人上了那輛等著的出租汽車,車子穿過死氣沉沉的橡樹橋街道,在普萊茅斯大道上大約又跑了個把英里路。 然後進入一片縱橫交叉的鄉間小巷,那裡倒是青翠新鮮得很,就是又陡又窄。 第4頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《無人生還》
第4頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。