「請您相信我,黛莎,我的腰無分文只不過是暫時的窘迫。 打電話我可以往後推一推。 您願意不願意先替我把我的皮箱從『克塞尼亞-格雷卡飯店』取出來?我不想自己去,萬一……」 「……警察在等著您。 」她立即補充道。 「不錯!要是這樣,我寧可不要箱子。 」 她改變方向,繞道朝比雷埃夫斯開回去。 在離飯店二十多米遠的地方,她停下她的甲殼蟲,下了汽車,步行過去。 我看著她的背影。 她又穿著牛仔褲,和一件繡花短袖襯衣。 她的身段真是綽約動人。 過了十分鐘,她出現在飯店門口。 她提來我的皮箱,把它扔到後座上。 「我替您結了賬。 」她說著,坐到方向盤後面。 在她發動汽車的時候,我從靠背上彎過身去打開箱子。 剃鬚刀和牙刷,她都沒有忘記放進箱子。 在側面的一個隔層里我存放著一個窄長的紙袋,裡面是我的旅行支票。 「作為第一筆分期付款,我可以給您一張旅行支票。 」 「我們現在就到銀行去兌現支票。 」 「不過有些困難,黛莎。 我沒有護照。 」 「怎麼沒有?」 「最後一個拿到我護照的人沒有把它還給我,還有我的錢也沒有還給我。 」 「您有多少支票?」 「二十張,每張一百美元。 」 「請您都簽上名字!」 我用支票上開出的抬頭「拉弗特」的名字簽署了所有的支票。 黛莎把她的甲殼蟲開進雅典的內城。 在一條又窄又長的衚衕里有一個跳蚤市場。 她就把汽車停在兩個售貨小攤的中間,拿起我的支票,消失在雜亂的立攤和地攤之間。 她離開約二十分鐘。 當她回來的時候,手裡拿著一袋希臘錢。 她給了我大約一半,而另一半她塞進了自己牛仔褲的各個口袋裡。 「這是為了萬一您的腰無分文持續比較長的時間,我不致於完全兩手空空。 再說,窩主給兩千美元偷來的支票只支付了一千四百美元。 」 「您經常干這種勾當嗎?」 她微微一笑。 「我的一個朋友還以此謀生。 」 「您還能不能找一個您的朋友給我搞一個新護照?」 「當然可以。 交貨時間是三四天。 」 「我明天就要。 」 「為什麼這樣急?」 「我要上船,『伊拉克利翁』號。 」 「這是一艘遊船,您並不一定非要攜帶護照不可。 您在預定時可以在船票里加上一千德拉克馬,並且對會計說,您的護照由於某種原因放在大使館里了!」 「您認為這一定能行?我必須弄清楚,是不是給我預留了一個艙房,我是不是還得買通票。 我們能確定『伊拉克立翁』是哪家公司的嗎?」 「埃加伊斯克魯依塞斯公司。 我們現在到公司去。 」 「您牽著我的手,把我當小孩兒似的。 」 「我只不過是盡量使我掙這五千美元內心不感到理虧。 」她冷冷地回答。 像在飯店門前和出售旅行支票時一樣,她這次又讓我在車裡等著。 她很快就回來了,上了汽車就遞給我一本黃色的票簿。 「用您的名字預定了全程遊覽。 每一次停靠都可以上岸遊玩。 所有的票子都要妥當保存,以備每次重新登船時檢查。 您的艙房是B-48號。 」 我看見她手裡還拿著一本票簿。 「我自己只能在A甲板上弄到一張豪華艙票。 號碼是A-12。 對於我來說價錢實在太貴。 我希望這筆費用您會加到給我的酬金里去。 」說著,她打開儀錶板下的手套箱,把票子塞進去又關上。 「我不知道在船上是不是還需要您。 」我說,盡量做出陰沉不快的樣子。 「您若是不需要我,我就把這次旅行當做我早就心向望之的一次奢侈享受。 我可惜一向缺錢。 再說我還不知道您什麼時候才想付給我錢。 」她的語氣仍然那麼溫柔和順,然而她所講的話聽起來卻不容討價還價。 「您不把錢拿出來,就休想甩掉我。 您對我來說是個絕不輕易放手的機遇。 」 「您在出發旅行前就能得到您的錢。 還有一個您得完成的任務。 我今天在哪兒睡覺?」 「在我住所梆硬的沙發椅上」。 她介面答道,然後發出一陣很有吸引力的大笑。 「您請我吃頓飯吧!您去過呂卡貝托斯嗎?」 半小時以後,我們便坐在這家飯店的露台上,從這裡可以俯瞰全城。 我讓黛莎點菜。 這樣一來,我就不得不吃大量辣得難以下咽的莫名其妙的東西。 「我想像中的美國黑幫分子完全是另一種樣子。 」黛莎在喝完第三杯葡萄酒以後說道,「要可怕得多。 而在您面前,我一點也不害怕。 」 「難道會有您害怕的男人?」 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐怖飛行》
第25頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。