「是得克薩斯一墨西哥菜,」曼妮拉糾正說。 「一旦提到墨西哥菜,曼妮拉總是突然變成語言純潔論者。 」萊特納解釋道。 「讓我們走吧。 」 話音剛落,萊特納就從輪椅里站起,並走了出來。 邦德對這個殘疾的得克薩斯人的行動敏捷感到吃驚。 「你瞪大了眼於嗎,英國佬?」萊特納問道。 「我還能走路吶!」他踉踉蹌蹌地走到屋子的角落,抓起一根手杖。 「我只有在屋裡時才坐著輪椅,因為我很懶,而且喜歡滑來滑去。 上路吧。 」 7.“供給者” 曼妮拉駕車把邦德和萊特納帶到齊克公園正東,「巴登之春」大道地區。 太陽已經下山,大學生們從校園裡蜂擁而出。 供應得克薩斯萊的餐館在街道上一字兒排開,這些餐館還提供其他美食。 此外還有一家生意興隆的體育用品商店,出售滑板和衝浪板。 她把車子擠進「秋意餐館」擁擠的停車場原子事實則是一些對象的結合,是彼此獨立的感覺材料,或他們一進門,就被迎面而來的流行樂隊的鼓雜訊和擁擠的人群的喧嘩聲嚇了一跳。 邦德感到自己立刻成了一條出水的魚,因為他四周都是比他小20多歲的小年輕。 這裡是一個美國各色青年的聚集地。 既有身材俊美,身著剪裁合身的禮服的優皮士,也有衣冠不整物主義學說的局限性。 在倫理學上,主張要實現幸福,必須這些景象使邦德有些眼花繚亂,但跟室內的裝飾帶給他的震驚比起來,那就算不上什麼了。 「太奢侈」和「太花哨」這些字眼立刻就會在人們腦際閃過。 在前廳入口處的玻璃窗內,供奉著一尊貓王的雕像。 它被裝飾成一位「王」,手攜一隻玩具吉他把社會改革的希望寄託於仁慈的統治者身上,認為靠知識的「你沒搞錯確是此地嗎?」邦德問。 「你會喜歡這兒的。 」萊特納說。 「此刻還說不上。 」 「我知道,這兒很擁擠,也很吵鬧,看上去就像身處噩夢之中。 但這裡的菜肴好得令人不可思議。 看那些女人們。 上帝啊,得克薩斯姑娘是全美國最漂亮的。 」 「我認為人們會說加利福尼亞姑娘是全美最漂亮的。 」 「胡說八道。 看看四周吧。 」 「他說得對,詹姆斯,得克薩斯的女人很美,」曼妮拉說。 「很遺憾男人們都是蠢貨。 」 萊特納對經理做了點手腳,使他們不用等上45分鐘才輪到空位。 侍者把一筐手工做的玉米粉圓餅和新鮮的家制辣沙司端到了他們面前。 餐具都放在一隻蠟製紙盒裡,上面寫著這樣一行字:「這些銀餐具都已經過消毒!」使邦德感到更加沮喪的是,萊特納居然點了兩輪冰凍的瑪格麗塔酒。 瑪格麗塔酒是由銀龍舌蘭、酸橙汁調製而成的,在得克薩斯很流行,冰鎮過的瑪格麗塔酒看上去像是半融化的雪。 邦德會樂於稱它為一種「音樂輕喜劇飲料」。 它是用一種加鹽的酒杯喝的。 他嘗了一下,發現它的味道好得出奇。 用它和著熱辣沙司吃,味道更是不同一般。 萊特納和邦德一會兒工夫就已經樂得合不攏嘴了。 菜單上的菜當然以得克薩斯一墨西哥菜為特色。 萊特納和曼妮拉點了兩份蕃萁培。 他們建議邦德要麼吃點蕃萁塔,要麼嘗嘗辣椒肉餡玉米卷。 他選了後者。 作為美食家,他們分享著一碗黃色乾酪、美國乳酪、紅辣椒和烤土豆做成的乾酪汁。 當食品端上來時,邦德幾乎不能相信自己的眼睛。 據說,得克薩斯的一切都是「大」的,而這當然也適用於描述食物。 碩大的辣椒肉餡玉米卷是由填了牛排的玉米粉圓餅手工捲成的,上面澆了一層這家餐館獨有的得克薩斯一墨西哥辣椒醬汁,還有已經融化了的乳酪,兩旁則是由咖哩粉和洋蔥烤制而成的菜豆。 墨西哥飯菜充滿了洋蔥和土豆的味道。 「大好了,費里克斯,你贏了,」邦德嘗過飯菜后說。 「這真是太好了。 」 「你瞧我們是怎麼跟你說來著?」萊特納說,嘴裡正嚼著一大口雞肉。 他和曼妮拉正吃著雞柳蕃萁塔,它們先是被浸在啤酒、菜油和香料里,然後跟洋蔥、芫荽葉、胡椒粉攪拌在一起。 「你有沒有看到一個目標?」邦德吃完這頓豐盛的晚餐就問。 「事實上,阿絲麗·安德森醫生正坐在養魚缸旁邊的座位上。 」萊特納說。 「她是列普羅凱亞的頭兒,」曼妮拉解釋道。 「她是這家診所賣給生物鏈公司時進入該診所的。 生物鏈公司介入並接管它時,列普羅凱亞診所正面臨倒閉。 」 邦德的目光越過餐館里的人頭朝她打量著。 一個有著模特兒身材的金髮女郎正坐在一個膀大腰粗的牛仔的對面。 她似乎已經30好幾了,而且穿著一身很平常的工作服,卻仍然很吸引人。 裙子很短,露出她那長長的線條優美的雙腿。 安德森醫生身上充滿了自信和權威感。 邦德也許不會把她跟一位醫生聯繫起來,但他顯然會把她放在他曾經與之打過交道的眾多精英人物之列。 而她對面的40來歲的牛仔卻像個紅脖子的白種廢物,粗壯,笨重,肥胖。 他穿著一件無袖藍襯衫,露出巨大的肱頭肌,兩隻手臂上的文身令人側目。 襯衫背後的圖案是一面南部聯邦的旗幟。 他還穿著藍色牛仔褲和棕色牛仔靴。 他那孩子氣的圓臉上有一道令人矚目的刀疤,在他的左頰上劃出長長的一條。 他最好不過地反襯出了阿絲麗·安德森醫生的優雅與美麗。 「好啊,」萊特納說。 「這也許就是我們的第一個突破口。 」 「怎麼說呢?」 「跟她在一起的那傢伙叫傑克·赫爾曼。 他早已上了我們的名單,是一名小嘍羅。 如果他不是『供給者』的一員,那他們實在是失去了一個很好的雇傭機會。 」 「他的情況你是怎麼知道的?」 「他曾因幾起罪行而被判刑,坐了一陣子牢,後來又出來了。 很可能他還在假釋中,不過十個人當中有九個說他早已違犯了假釋條例。 15年前,他因販賣毒品東窗事發,在監獄里蹲了三年。 他的『二進宮』是因為武裝搶劫。 他被判了十年監禁,但事實上只執行了六年。 我敢打賭,他跟安德森醫生坐在一起,決不是為了討論他如何成為一名精子庫的捐獻者。 」 「你認為這家診所可能與『供給者』有關?……」 「我沒想到安德森醫生也會捲入其中,」曼妮拉說。 「她看上去總是那麼受人尊敬。 不過話要說回來,她也太熱衷於享受各種夜生活了。 人們曾看見她跟各色人等在一起,費里克斯。 如果她腳踩兩條船,我是不會感到驚訝的。 」 「是的,還有我們的朋友阿爾弗雷德·哈欽森。 有一陣子他倆在一起成了一件新聞。 」 「我不知道是否是一種性的關係,」曼妮拉說。 「不過是的,有幾個月他們經常一起出入公共場所。 」 「如果說那是一條新聞的話,那應該是:他們之間的關係居然不是一種性的關係。 畢竟她是個收集精液的女人嘛。 」邦德帶著故作正經的幽默說。 萊特納爆發出一陣大笑。 「他們如何在美國以外的地區出售精子?我覺得這很奇怪。 他們那樣做是合法的嗎?」 「表面上是,」萊特納說。 「你是對的,這很不正常。 別的精子庫只在國內銷售。 列普羅凱亞卻自命為擁有全美國『最佳的精子』,並把它們賣給世界各地的診所。 我想,當事人會以為,只要是美國貨,他就算做了一樁划得來的買賣。 」 「跟我說說『供給者』的事吧。 」邦德繼續說。 「他們已經活動了大約六年,」曼妮拉說。 「聯邦調查局三年前曾抓住過他們的一個頭目,一個名叫鮑勃·吉布森的傢伙。 他被懷疑犯有組織犯罪團伙罪、非法出售武器罪和走私軍火罪,但惟一可以證實的罪名是非法持有武器罪。 他還關在監獄里。 我們不知道目前誰是他們的頭目,但正如我們已經告訴過你的,他們就在奧斯丁或附近一帶活動。 儘管他們在全國各地都有觸角。 有個人曾駕駛一輛大卡車,從阿拉斯加出發,途經加拿大來到阿肯色州。 他被牽連進一樁攜帶名叫蓖麻蛋白的致命毒藥的案件。 」 「我知道蓖麻蛋白。 」邦德說。 萊特納繼續說:「當加拿大海關搜查他的大卡車時,他們發現了4支手槍、2萬發子彈、13磅黑色炸藥、新納粹文學作品,還有3本只能通過郵寄或通過國際互聯網訂購,而在大多數書店裡都買不到的書。 它們都是關於顛覆性戰爭的書籍。 還有幾冊書是關於如何從蓖麻籽中提取蓖麻蛋白的。 車裡還有一隻裝滿了白粉的塑料袋和大約8萬美金。 」 「後來呢?」 「那傢伙警告檢查員不要打開那隻裝有白粉的塑料袋。 他告訴他們那是致命的。 電腦跟蹤器上那傢伙的圖像非常清晰,所以他們放了他——當然留下了白粉。 事後證明那是整整一袋蓖麻毒,足以毀滅一個郊區的所有人口——這是世上最最劇毒的毒素之一,而且還沒有解藥。 」 第18頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死亡的真諦》
第18頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。