萊特納停住輪椅,挪到他原先呆著的位置。 「我每小時可以走七英里多。 這已經很快了,不是嗎?而且我還給它安裝了一些新傢伙。 」 他打開右扶手,露出一台攜帶式行動電話。 接著他迅速打開左扶手,在邦德未來得及眨一下眼之前,一把ASP9毫米口徑手槍已顯示在他面前。 「很好,費里克斯,」邦德說。 「我曾用過這種傢伙。 」 「這傢伙相當好。 你現在已經不用它們了嗎?」 「不用了。 我回過頭來用『威懾』了。 」 「那種老傢伙?跟新傢伙相比,那玩意兒沒有威力。 」 「我也用新式的P99。 這傢伙不錯。 」 「是的,我見過的,它是個小美人。 我座位底下還有根警棍。 」萊特納彎下身去,倏地抽出一根ASP摺疊式警棍。 「如果他們膽敢靠得太近,我就順手給他們的腦袋兩下子。 」 邦德笑出聲來。 「只要你高興,費里克斯,」他說。 「這才是最重要的。 」 「你怎麼樣?這些日子以來你又搞了多少女人?」 「一個也沒有。 」邦德說著,點上了一支煙。 他遞了一支給萊特納,他接受了。 曼妮拉則謝絕了。 「你還在抽這種玩意兒?」萊特納問。 「你總愛抽那種精美的香煙。 什麼時候給我一包切斯特費爾德或萬寶路。 我想要感受一下焦油和尼古丁是如何毒害我的身體的。 」 「費里克斯,你一點也沒變,」邦德說,「見到你我有說不出來的高興。 」 「歡樂常伴我心中,詹姆斯。 噢……讓我想想……」他挪到桌子跟前,抓起了一隻手提電話。 「拿著這個,」他說,把它遞給了邦德。 這是一隻愛立信行動電話,又輕又小。 「也許你在這裡用得著。 我的號碼已輸入快速撥號鍵。 只要摁一下,我就會立刻出現……那麼……現在我們能幫你什麼呢?」 「你發現查爾斯·哈欽森的線索沒有?」 「是的。 我們接到你的傳真以後,曼妮拉做了些查找工作。 看起來這孩子好像已經失蹤幾天了。 他也許是出差去了。 他替奧斯丁的一家做大生意的不育症診所工作,干精子庫之類的事情。 我們發現他在全世界到處旅行,替這家診所幹活。 這家診所名叫列普羅凱亞(意為『生育指南』)。 很顯然他們在整個歐洲和遠東做生意。 它隸屬於歐洲一家名為生物鏈有限公司的製藥公司。 」 「這真是個巧合。 我們當中有個人在雅典被謀殺了。 他查獲了一箱以冰凍精子掩飾的走私化學武器。 」 萊特納和曼妮拉麵面相覷。 「我們不知道這個,」萊特納說。 「這正好跟我們推測相吻合。 這家不育症診所與某個當地人稱為『供給者』的地下軍火商之間有著某種神秘的聯繫。 在這個案子上我們已經工作了兩年。 」 「『供給者』?」邦德問。 這個名字當然十分熟悉。 這是某個恐怖組織,最近他已經讀了一些有關該組織的材料了。 「美國聯邦調查局已注意過他們一段時間了,」曼妮拉說,「據報道他們做軍火生意。 最近他們推出了化學武器,也許還有生物武器。 已經獲悉他們為中東的一個恐怖組織提供武器。 他們也把武器賣給愛爾蘭共和軍。 我推斷,他們的總部就在奧斯丁或是某個鄰近的小鎮。 」 「他們是從哪兒弄到貨物的呢?」 「這是在美國,我的朋友。 」萊特納嘆了一口氣說,彷彿這已經解釋了一切。 「阿爾弗雷德·哈欽森住在哪兒?」邦德問。 「事實上離這兒不遠。 也在西湖山區。 我們已去看過幾次,它看上去很荒涼。 查爾斯在城裡有一套公寓,就在海德公園附近。 這是個老城區,但有許多大學生居住在那裡。 這個年輕男子顯然與女生們有那麼一回事兒。 不能說我是在編排他。 」 曼妮拉在萊特納肩上拍了一下。 「我們需要跟查爾斯取得聯繫,」邦德說。 「我們還不知道他是否已得知他父親死了。 」 「我們還沒有跟列普羅凱亞診所取得聯繫,只是一直在觀察他們,但我想現在該是跟他們接觸一下的時候了。 你能做這事嗎,詹姆斯?主任醫師是個女的,經常光顧一家餐館,呆會兒我們也去那裡。 你最擅長從女人身上發現完美的東西。 查爾斯·哈欽森也常常在那裡耽擱,所以這一帶的大學野營地特別多。 」 曼妮拉插話說:「這個查爾斯,是那種典型的花花公子。 他開著一輛漂亮的賽車,總是被一群女孩子簇擁著。 幾年前,他來奧斯丁上大學,當他發現憑著自己漂亮的相貌、英國口音和他父親的名聲,就可以輕而易舉地獲得成功時,便退學了。 」 「有趣的是,其父一旦成了著名的英國大使,查爾斯便可以陪伴他周遊列國。 他是一位真正的噴氣式飛機的常客。 我想像得出他也賺了不少錢。 一個被寵壞了的孩子。 」萊特納說。 「還不止這些,」曼妮拉帶著特別的嗓音道,暗示著最重要的事馬上要提到了。 「我們懷疑查爾斯·哈欽森捲入了『供給者』的活動。 」萊特納說著,又在杯子里倒了一杯龍舌蘭酒。 「你們是怎麼知道的?」 「我們有一張我們認為是『供給者』成員的名單。 當然我們還沒有搞到確切的證據。 我們在等待和觀察,但也有我們的懷疑對象。 查爾斯曾出現在他們的公司……他們的菜館和其他公共場所。 而那些人並不是一個富裕的大使兒子本來應該交往的。 那是一群還打著美國南部聯盟的旗幟、長得像美國海軍陸戰隊員的傢伙。 」 「你有什麼證據表明這個精子庫與『供給者』有聯繫呢?」 萊特納搖了搖頭說:「還沒有。 我們還沒有發現。 我們正在猜測之中。 他們的聯絡人也許正好是我們的小朋友查爾斯。 你到這裡來尋找他也許正是我們期待已久的突破口。 」 「那麼,我們首先得找到他。 」 「我同意。 你餓了嗎?」 「餓極了。 」 「很好。 準備好去奧斯丁生意最旺、菜燒得最好的餐館大吃一頓。 你再也找不到第二家墨西哥菜做得比它更好的了。 」 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死亡的真諦》
第17頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。