『當然,對吧,歐璐芝?』 突然被這麼一問,歐璐芝驚愕地微顫肩頭。 然後,紅著臉輕輕點頭。 『解釋一下吧,歐璐芝。 』艾勒里說道。 『嗯……好。 嗯——「萬葉集」裹有許各關於胡枝子和梅花的歌……各超過一百首,櫻花部分差不多四十首左右……』 歐璐芝和陸路同樣是文學院二年級的學生,專政英國文學,對日本古典文學也頗有研究。 『哦,我以前不知道。 』阿嘉莎佩服地說,她是藥學系三年級學生,所學截然不同。 『多說一點,歐璐芝。 』 『哦,好——「萬葉集」時,有所謂大陸文化至上主義之類的潮流,大概是受了中國趣味的影響。 到了「古今和歌集」時,櫻花方面的歌增多了……不過,多半是感嘆落花凋零的歌。 』 『「古今和歌集」是平安時代的作品吧?』 『是醍醐天皇時代——十世紀初……』 『是不是由於悲觀的社會百態,而使感嘆落花的歌謠增多?』艾勒里問道。 『——這個嘛。 提起醍醐天皇此人,是有所謂延喜之治名政的著名人物……當時人們以為,櫻花凋落之際正是疫病流行的季節。 由於櫻花帶來疫病的傳說,每逢此時宮中必定舉行鎮花祭……也許是這個緣故吧……』 『原來如此。 』 『咦?凡斯,你怎麼不說話?』這時,愛倫坡探頭看鄰座凡斯的瞼色。 『是不是不舒服?』 『——嗯,有點頭痛。 』 『瞼色不大好——有沒有發燒?』 凡斯扭扭肩頭,深深吐出一口氣。 『對不起——我先去睡,可以嗎?』 『睡一下比較好。 』 『嗯……』凡斯雙手撐著桌子,慢慢從椅子上站起來。 『各位儘管聊,我不怕吵。 』道過晚安,凡斯便先回自己的房間。 突然靜下來的微暗大廳,傳來咔嚓一聲輕輕的金屬聲響。 『這傢伙真可惡。 』一直沉默著晃動膝蓋的卡,神經質地使個白眼,低聲拋出一句話:『故意當我們的面鎖門——什麼玩意兒!』 『今晚夜色不錯。 』愛倫坡佯裝沒聽見,抬頭仰望十角形天窗。 『是呀!前天好像是滿月。 』陸路也說。 這時,天窗外微做的月光射入,丁崎的燈塔光線也彷彿照了過來。 『看,月亮被雲遮住了,明天可能會下雨。 』 『哈哈,那是迷信呀,阿嘉莎。 』 『艾勒里,你真沒禮貌。 這不是迷信,而是水蒸氣的關係。 』 『根據氣象報告,這個禮拜都是晴天。 』 『這倒比說說月亮上有兔子科學得多。 』 『月亮上有兔子。 』艾勒里苦笑道。 『你知道嗎?宮古諸島那邊的人,都相信月亮里有個扛木桶的男人。 』 『嗯,我聽說過。 』陸路圓圓的臉堆滿笑容。 『傳說中,他奉勒神的命把不死葯和死葯放人木桶帶到人間。 可是他搞錯丁,把不死葯給蛇,死葯卻給了人類。 因此,被罰扛木桶贖罪,一直到現在……』 『南非霍屯督族也有類似的故事。 』愛倫坡說。 『不過,不是男人而是兔子。 兔子誤傅了月神的話,月神一怒之下丟出神棒,所以兔唇才會裂成三片。 』 『嗯——無論在什慶地方,人類所想的事似乎都大同小異。 』艾勒里修長的身子靠著藍色椅背,雙手交叉胸前。 『大體上,世界各國郡流傳著月兔的故事。 比方說,中國、中亞細亞、印度……』 『印度也有嗎?』 『梵文把月稱為「夏信」,這個單字原意就是「有兔子的人」。 』 『哦。 』愛倫坡仲手拿起桌上的煙盒,再度仰望天窗。 被切成十角形的夜空一隅,隱約浮現昏黃月影……。 角島,十角館。 幽暗的油燈映著四周陰冷的白壁,刻劃出年輕人們晃動的影子。 漫然中,他們的夜又即將交替。 第二章 第11頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《殺人十角館》
第11頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。