驚悚篇

 大臣號遇難者

 儒勒 凡爾納 作品,第1頁 / 共43頁  

 大小:

朗讀: 

內容簡介:

大臣號是一艘漂亮的三桅九百噸帆船,從南卡羅來納州的查理斯頓到英格蘭的利物浦作商業航行。航行途中,船長改變航線,決定從百慕大群島方向航行。這個不祥之地似乎引發了大臣號的一系列災難。先是船艙裏的棉花發生自燃,接著發現艙裏有烈性炸藥,再後來是大臣號觸礁擱淺,而遇難者的災難才剛剛開始。』

正文

第一章


——查理斯敦。——1869年9月27日。

下午3時,我們告別炮台碼頭,開始了海上遠航。船趁著回落的潮汐,輕松地駛入近海海域。這時,亨特利船長下令揚起高低篷帆,大臣號乘著微微北風,緩緩地離開了港灣。不多會兒,船駛過薩姆特要塞,沿岸席地而臥的炮台在船的左邊漸漸遠去。4時許,落潮在狹長的海上走廊中形成湍流,帆船被浪花簇擁著順流而下。然而,此時離深海尚遠。去那兒,必須經過一條條浪淘沙洲拓出的狹窄水路。因此,亨特利船長下令讓船往西南方向航行。

桅杆上揚起了三角帆,帆面沖著船左緣的薩姆特要塞方向,於是大臣號便滿帆逼風行駛。傍晚7時,它穿過最後一個岬形沙洲,開始向大西洋遠征。

大臣號這艘漂亮的三桅九百噸位帆船是黑爾德兄弟富豪公司的商船,下水僅兩年時間。它的船殼有裏外兩層,采用銅銷加固,船緣用柚木制成,除後桅之外,所有桅杆的下端均系鐵造。這艘既堅固又別致的弗裏塔斯氏一級帆船已在查理斯敦與利物浦之間往返航行過三次。船駛出查理斯敦後就降下了大不列顛國旗。盡管如此,任何水手只要對船瞥上一眼,就不會弄錯它的國籍,船從吃水線一直到桅冠,上上下下皆英國味十足。

這正是我偏要乘大臣號返程英格蘭的理由所在。

在南卡羅來納和聯合王國之間,無任何直航輪船可乘。若欲漂洋過海,只有兩種選擇:要麼北上合眾國去紐約;要麼南下去新奧爾良。在紐約與舊大陸之間,已開通了數條航線,有英格蘭、法蘭西以及漢堡的遠洋船往返其間。無論是斯科蒂阿號,還是貝雷爾號,擬或奧爾薩蒂阿號,它們原本都能不費時地把我送抵目的地。在新奧爾良和歐洲之間,國家輪船航運公司的船只與法蘭西科隆和阿斯潘烏爾的跨大西洋海運線相貫通,費不了任何周折就能迅速到達大洋彼岸。然而,當我在查理斯敦港四處張望時,無意間發現了大臣號,它十分招人喜歡。我心血來潮,不假思索便登上大臣號甲板,船上設施很合我的心意。我本來就偏愛乘帆船遠遊。航行中只要一路順風,海浪作美,帆船的航速就可以與輪船媲美。再說,入秋時節,低緯度海域的氣候仍涼爽宜人。於是我拿定主意乘大臣號旅行。我的主意是好是壞?它會讓我日後悔不當初嗎?只有未來才會把答案告訴我。我將耳聞目睹的一切逐日記下。不過,在寫的當下,我所知道的並不比閱此日記的人多,但願有一天它能找到讀者!

第二章


——9月28日


  

我曾提及過,大臣號船長姓亨特利,名諾恩·西拉斯,蘇格蘭丹地人,50歲,因深諳大西洋航道而名重一時。他中等身材,雙肩瘦窄,小腦袋瓜習慣向左邊微偏,根本談不上一表人才。見面不過幾小時,我似乎對這位亨特利船長已胸中有數了。

要說西拉斯·亨特利享有棒水手的美譽,要說他精通自己的職業,我無從非議。但要說這人具有堅韌不拔的性格、身強力壯的體魄和百折不撓的毅力,那就錯了!我斷定那是無稽之談。

眼前的這位亨特利船長,性情沉悶,有些弱不經風和萎靡不振。這從他柔茹而寡斷的眼神,緩慢而無力的手姿以及一條腿搭拉在另一條腿上輕輕晃悠的動作中便能看得清清楚楚。他不是也不可能是那種渾身是膽的男子漢,甚至不配稱作有主見的男人。他那松松垮垮的眼皮,軟綿綿的下頜和難得攥成硬拳的雙手都充分表明了這一點。我覺得他的神態很特別,一時半會又說不清其中的原由,我將對他拭目以待。再說船長又名為「僅次於上帝的主宰」,本應引人注目。不過,要是我沒看錯,在上帝和西拉斯·亨特利之間還有一位男子,只要時機一到,他准會在船上居於舉足輕重的位置,這位男子就是大臣號的大副。我尚未對此人進行深入觀察,留待日後講述吧。

大臣號的船員有船長亨特利,大副羅伯特·卡爾蒂斯,二副瓦爾特、大塊頭及十四位來自英格蘭或蘇格蘭的水手,總共十八人。這對操縱一艘三桅九百噸位帆船已綽綽有餘,水手們看上去個個是裏手行家。迄今為止,我能肯定的是,在查理斯敦那段航程中,

水手們在大副的號令下,操作嫻熟自如。

現在我來介紹一下大臣號船上其他人員。他們是膳食總管奧爾巴特和黑人廚師吉克斯托,再就是我將在下文中提到的那份名單上的乘客。

連我在內,乘客一行十八人,我與他們不過是一面之交。然而單調乏味的航程,日來日去的風雲變幻,擁在狹小空間裏免不了的擦肩蹭肘,交流思想的天然需要以及與生俱來的獵奇心理,凡此種種,很快就會使人們彼此親近起來。不過,時下大家都忙得不可開交:又要將行李裝船,又要尋找各自的房間以便安頓停妥,還要為今後二十至二十五天的長途旅行作必不可少的准備,故此人們還無暇彼此顧及。昨今兩天,在餐桌旁就坐的乘客零零落落,有些人可能正在鬧暈海症而不能前來就餐。因此,我沒機會認識所有乘客。

但我知道,船上有兩位女士,她們在後艙下榻,艙室的舷窗就開在船名板上。

不必贅述,這兒有一份我從船上人員名冊中摘抄的乘客名單:


  

科爾先生及夫人,美利堅布法羅人。

奧爾貝小姐,英格蘭人,科爾夫人的隨身女仆。

勒杜拉爾先生及其兒子安德烈·勒杜拉爾,法蘭西阿弗爾人。

威廉·法爾斯頓,曼徹斯特的工程師;諾恩·呂比,加的夫的批發商,兩人均系英格蘭人。

日·爾·卡紮隆,倫敦人——本日記作者。

第三章


——9月29日。

亨特利船長的提單,亦即確認大臣號貨物以及運載該貨物附加條件的契約。原文如下:



第1頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享