驚悚篇

 米歇爾·斯特羅哥夫

 儒勒 凡爾納 作品,第16頁 / 共96頁  

 大小:

朗讀: 

「是的,是的,而且明天……」

「那麼來吧……」

這句話他遲疑了一下而未說完,似乎他想叫她的名字來結束這句話,但他還不知道她叫什麼名字。

「娜迪婭,」她說著伸出自己的手。

「來,娜迪婭,」米歇爾說。「有什麼用得著你哥哥尼古拉斯-科巴諾夫的地方盡管吱聲。」他領著那姑娘穿過船廳,來到為她定的客艙。

然後,米歇爾-斯特羅哥夫又回到甲板上,他很想得知那些可能影響他旅程的消息,為此他混到那一大群乘客中間,然而他沒有加入他們的交談。如果有人偶爾問他些什麼,而他又不得不回答時,他就會聲稱自己是商人尼古拉斯-科巴諾夫,乘坐「高加索山號」輪船准備回邊境去,因為他不想讓人懷疑他是被特別准許前往西伯利亞的。

船上的外國人很明顯只是在談論當今的局勢、那個命令及其後果。這些可憐的人們,根本還沒從中亞一路走來的疲憊中恢複過來,又不得不踏上歸途。如果他們的言語間沒有發泄怨氣或沮喪的話,那只是因為他們不敢。他們心裏很恐懼,所以做起事來瞻前顧後不敢放肆。很可能那些負責看管乘客的警方檢查人員也秘密上了船,所以最好是保持沉默。驅逐出境畢竟比起囚禁在城堡裏要好得多,因此這些人要麼不說話,要麼言談非常謹慎,所以要從中打聽到任何有用的消息幾乎不太可能。

米歇爾-斯特羅哥夫在這裏了解不到任何消息,或許是人們因為不認識他而在他一出現時就不再交談什麼,但他卻聽到一個人的說話聲,這個說話的人根本就沒有在乎有沒有人聽到他。

那個人的聲音十分友善,他躁著一口俄語,不過帶了些外國口音,而跟他搭話的人也躁著俄語,很顯然不是他的母語,但他說起話來比較含蓄。

「什麼,」第一個人說,「你也在這船上?我親愛的朋友,在莫斯科的皇家集會上,我還碰到過你的。剛剛在奈尼-諾夫哥洛還看到過你一眼呢。」

「是的,就是我。」第二個人冷淡地回答。

「真的,我沒料到你竟然會緊跟在我後面接踵而至。」

「不是這樣吧,我不是跟在你後面而是在你前面。」

「在前面!在前面!我們並肩進行,步調一致,像兩個檢閱的士兵。至少目前,我們倆統一意見,如果你願意,一個不許超過另一個。」


  

「正相反,我會超過你。」

「等到我們上了戰場就會看到的,但是在那之前,我們還是在旅途中做個伴吧,以後我們還會有時間有機會來作競爭對手的。」

「敵人!」

「敵人,如果你願意這麼理解,你說話太咬文嚼字了,我親愛的朋友。但這正合我意,跟你在一起總能讓人知道自己在尋找什麼。」

「這有什麼不好嗎?」

「沒任何不好之處,那麼現在該我請你同意,我們來談談各自的處境。」

「說吧。」

「你和我一樣要去白爾姆嗎?」

「像你一樣。」


  

「而且你還可能要從白爾姆去葉卡特琳堡,因為這是穿越烏拉爾山最好最安全的路線,是嗎?」

「可能。」

「一旦越過邊境,我們就到了西伯利亞,也就是說置身於被侵占區的土地上了。」

「我們會到那裏的。」

「那麼,到那時,也只有到那時才能說,各自為己了,上帝為……」

「為我。」

「為你,那是你自己的想法!很好!但因為我們兩個還將要度過一星期的平靜日子,而且途中肯定不會有什麼從天而降的新消息,在成為對手之前還是做個朋友吧。」

「敵人。」

「是的,是敵人,不過在那以前我們還是一起行動吧,不要相互破壞。盡管那樣,我保證不會對別人講起我看到的……」



第16頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享