有一樣技巧阿卡特始終沒能掌握,那就是拳擊。盡管作為猿,打起架來,它也可以比較熟練地使幾下拳腳。它像公牛鬥架那樣猛沖過來時,常常被傑克突然打到鼻子上或者肋骨下的幾拳擊敗。阿卡特十分驚訝,也十分氣惱。每逢這時,它那有力的牙齒恨不得咬碎傑克柔軟的皮肉。因為它畢竟還是一只猿,不但愛發脾氣,身上還潛藏著許多凶殘的本性。不過,它生氣的時候,很難把傑克抓到手。當它氣昏了頭、發瘋似地向傑克沖過來時,拳頭便冰雹似地落到它的身上,而且打得又狠又准。阿卡特疼痛難忍,只得咆哮著敗下陣來,咧著被打腫了的嘴巴,半晌悶悶不樂。
這天晚上他們沒有拳擊,只是摸爬滾打,玩了一會兒。後來突然聞見一股豹子席塔的氣味,便十分警覺地跳了起來。那個龐然大物從離他們不遠的叢林裏走過。男孩和巨猿一起咆哮幾聲,那家夥便溜之乎也了。
然後這兩位朋友又向正在舉行「達姆一達姆」狂歡節的地方走去。鼓聲越來越大,猿群的氣味強烈地刺激著他們的鼻翼。巨猿跳舞時鬧哄哄的聲音也已經不絕於耳了。小夥子興奮得渾身發抖,阿卡特也激動得背上的鬃毛倒堅——這是它高興或者憤怒時的標志。
他們無聲無息地穿過叢林,離猿群聚會的地方越來越近了。他們趴在樹上一點一點地向前挪動,生怕驚動了猿群布下的崗哨。不一會兒,透過蔥籠的樹葉,一幅怪誕的圖畫出現在傑克那雙急切的眼睛前面。對於阿卡特,這場面自然十分熟悉,但是對於克拉克,也就是傑克,眼前的情景卻是聞所未聞。看見這野蠻的場面,他繃緊了每一根神經。月光卜,巨猿繞著那個頂部很平的泥鼓,瘋狂地舞蹈。泥鼓旁邊坐著三只母猿,正用棍子使勁敲打鼓面。棍子由於日久年深磨得很光。
阿卡特懂得猿的脾氣和習慣,在這場瘋狂的舞蹈結束之前,頗識時務地躲在樹上不露面兒。它要等到鼓聲停息,大夥兒都填飽肚子之後,才招呼它們。然後,舉行一場談判,談判過後才接納它和克拉克為部落成員。有的猿可能提出異議,那就只好武力解決。對此,阿卡特胸有成竹。在幾個星期,甚至幾個月裏,部落裏的猿可能對他們持懷疑態度,可是最後,他們總會像同胞兄弟一樣和睦相處。
它希望這群猿認識泰山,倘若那樣,就可以很容易地把小夥子介紹給它們。而且日後實現自己最迫切的願望——讓克拉克在猿群中稱王時,不至於遇到太大的阻力。阿卡特費了好大力氣才攔住男孩,沒讓他冒險闖到那群正在跳舞的巨猿當中。他如果真闖進去,他們倆只能立刻被猿群撕成碎片。因為在舉行這種怪誕的盛典時,巨猿個個歇斯底裏大發作,就連叢林裏最凶猛的食肉動物看見,也得敬而遠之,退避三舍。
月亮漸漸向「競技場」四周參天古樹連成的林海中沉沒,咚咚咚的鼓聲越來越弱,跳舞的猿也放慢了舞步,直到最後「一錘定音」,巨猿一起向早已准備好的「筵席」撲過去。
阿卡特經過這一陣子觀察之後,對克拉克解釋道,這次盛典是為新王「登基」而舉行的。它還把一只塊頭很大、粗毛濃密的巨猿指給男孩看,告訴他,這便是大家新選的君王。毫無疑問,像許多人類的統治者一樣,它是殺死「先王」之後,才在部落裏稱雄的。
巨猿填飽肚子之後,有的已經開始爬到樹上睡覺去了。阿卡特連忙拉了一下克拉克的胳膊。
「跟我來,」它輕聲說,「慢慢走,阿卡特怎麼辦你就怎麼辦。」
阿卡特在樹上慢慢地爬著,一直爬到「競技場」一邊的一根樹枝上。它在樹枝上默默地站了一會兒,然後發出一聲低沉的嘛吟。立刻,二十只巨猿跳了起來,凶狠的小眼睛向四周緊張地張望著。猿王最先看見樹上那兩個身影。它發出一聲不祥的嗷叫,蹣跚著向前走了幾步。它毛發倒豎,兩條腿僵直,走起路來搖搖晃晃,身後跟著一群巨猿。
它在阿卡特和克拉克棲身的那棵大樹下面停了下來——離他們還有一段距離,剛好不會遭到突然襲擊,真是一個小心謹慎的王!它分開兩條小短腿兒站在那兒前後搖晃著,齜牙咧嘴,低沉的嘯叫聲慢慢變成憤怒的咆哮。阿卡特明白它想跟他們打架。老猿不想跟它發生沖突,它和男孩是為了投奔它們才來這個部落的。
「我是阿卡特,」它說。「這位是克拉克。克拉克是猿王泰山的兒子。我也曾是猿王,不過我們住在一座小島上。我們來這兒是想跟你們一起打獵,一起消滅共同的敵人。我們是了不起的獵手,偉大的殺手,讓我們和睦相處吧。」
猿王的身子不晃了。它皺著眉頭惡狠狠地盯著阿卡特和克拉克,一雙充血的眼睛野蠻而又狡詐。它剛剛獲得王位,惟恐有什麼閃失,更怕這兩只陌生的猿侵犯它的利益,而且那個克拉克光滑、黝黑的皮膚上連一根毛也沒長,很容易讓大夥兒聯想起「人』」。而人,它既怕又恨。
「滾!」它叫喊著。「快滾!要不然我就把你們都殺了!」
小夥子站在巨猿阿卡特身後,心裏一直充滿熱望和歡樂。他真想一步跨到這群毛乎乎的野獸當中,向它們說明他是它們的朋友,是它們當中的一員,他一直以為它們會張開雙臂歡迎他,現在聽了猿王的呵斥,心裏充滿憤怒和悲傷。黑人打他,追他,趕他。他去找自己的同類——白人,迎接他的不是熱情的問候而是瓢潑的彈雨。於是,他把最後的希望寄托在巨猿的身上,以為從它們那兒能得到人類不願意給他的「夥伴情誼」。可是現在,這一切全都成了泡影,滿腔的憤怒一下子湧上心頭。
猿王幾乎就在他的下面,別的巨猿呈半圓形站在離王幾碼遠的地方,正津津有味地觀察事態的發展。阿卡特還沒弄清小夥子要幹什麼,更沒來得及加以阻止,克拉克,也就是傑克,已經縱身跳下大樹,站在猿王面前。那家夥現在快要暴跳如雷了。
「我是克拉克!」小夥子大聲說。「我是偉大的殺手。我是以朋友的身份來跟你們一起生活的。你想趕我走,這很好,我會走的。但是在我離開此地之前,我要讓你明白,泰山曾經在猿群中稱雄一方,泰山的兒子也仍然是你們的主人,他不怕你們的王,也不怕你!」
猿王十分驚訝,站在那兒一動不動。它以為這兩個「入侵者」誰也不敢如此莽撞。阿卡特也嚇了一跳,它大聲叫喊著,讓克拉克趕快回來。因為老猿知道,在神聖的「競技場」,倘若發生戰事,別的猿會蜂擁而上,幫助它們的王,和外來者搏鬥,盡管這位猿王壯得像座鐵塔,壓根兒就用不著別的猿幫忙。一旦巨猿有力的牙齒咬住男孩兒的脖頸,一切就都完了。從樹上跳下來救克拉克,對於阿卡特也意味著死亡,可是老猿沒有半點兒猶豫。它毛發倒豎,大吼一聲,就在猿王向克拉克撲過去的刹那之間,縱身一躍,跳到草地上。
猿王張牙舞爪向小夥子猛撲過去,滿嘴黃牙恨不得一下子咬住克拉克褐色的皮肉。克拉克也向猿王猛撲過去,一閃身,躲過那兩條粗壯的手臂。然後一個金雞獨立,回轉身,用盡平生力氣朝巨猿肚子上猛擊一拳。猿王尖叫一聲,跌倒在地。它拼命掙紮,想抓住那個靈活的、赤裸著身子的「怪獸」。克拉克施了個金蟬脫殼之計,它又撲了個空。
猿王身後那群巨猿因為憤怒和驚愕都大叫起來。它們愚笨的心裏充滿殺機,一起向克拉克和阿卡特撲了過來。老猿很聰明,不幹這種寡不敵眾的傻事。它也明白,現在勸說克拉克撤退毫無用處。延誤那怕一秒鐘也只能意味著死亡。現在只有一線希望,它緊緊抓著它不放——阿卡特攔腰抱住克拉克,把他扛到肩上,回轉身,向懸垂在「競技場」那邊的幾根不太高的樹枝飛快地跑去。那群可怕的巨猿緊緊跟在身後。阿卡特雖然「年事已高」,克拉克又在它肩上拚命掙紮,但它還是比那群追趕他們的巨猿更敏捷。
它飛身躍起,抓住一根懸在半空中的樹枝,然後像一只動作靈巧的小猴子,和背上的克拉克一起蕩到一棵大樹上,暫且逃脫了那群巨猿的毒手。它沒有踟躇不前,而是繼續在夜色籠罩的叢林裏奔跑,一直把背上的小夥兒背到安全的地方。那群巨猿追了一會兒,看到望塵莫及,又遠離了自己的夥伴,便停下腳步,站在大樹下面又吼又叫,叢林裏鬧哄哄響成一片。後來一個個垂頭喪氣回轉身,向「競技場」走去。
阿卡特斷定它們不再追趕之後才停下腳步,放下克拉克。小夥子氣得要命。
「你幹嘛一直把我背到這兒?」他嚷嚷著。「我本來要給它們點兒顏色看看。給所有那些猿!現在它們一定以為我怕它們。」
「它們怎麼看你都無所謂,」阿卡特說。「你還活著,這是最重要的。如果不把你背到這兒,你現在早死了,我也一樣。你難道不明白,當許多猿呆在一起,而且它們都發瘋的時候,就連獸中之王努瑪也得遠遠地躲開它們!」
第九篇 營救梅瑞姆
受巨猿冷落之後的第二天,悶悶不樂的克拉克在叢林裏茫無目的地閑逛。他因為失望變得心事重重,一種想要報仇的情緒在胸膛裏激蕩。他懷著仇恨冷眼旁觀叢林世界勁居民,不論看見誰,都要齡牙咧嘴,咆哮幾聲。父親早年生活留下的印跡在他的身上表現得特別鮮明。而且由於幾個月來和野獸的接觸,這種種稟性簡直「愈演愈烈」了。現在,他已經不再是一個單純模仿野獸的年輕人了。他已經沾染了叢林裏食肉動物的許多癖好和習慣。
現在他像豹子席塔一樣動不動就齜牙咧嘴大發雷霆。象阿卡特一樣經常發出凶狠的叫聲。如果突然碰見一只野獸,他就立刻蹲下來,活像一只弓起腰的貓。殺手克拉克在找茬兒打架呢!內心深處,他希望碰到那只把他從「競技場」趕跑的猿王。為了達到這個目的,他堅持留在這一帶。不過他們還得尋找食物,填飽肚子,所以白天不得不走出好幾英裏。
他們順著風,慢慢地十分謹慎地移動著。因為風兒徐徐地吹,完全可能把他們的氣味吹到正在前面捕捉獵物的野獸那兒去。突然,克拉克和阿卡特同時停了下來,腦袋都朝一個方向偏著,就像兩個石頭雕成的塑像,站在那兒一動不動。地們這樣站了幾秒鐘之後,克拉克小心翼翼地朝前走了幾碼,十分敏捷地爬上一棵大樹。阿卡特緊緊跟在身後。他們行動起來連一點兒響聲也沒有,即使十步開外有人,也絕對聽不出什麼動靜。
他們在樹木間慢慢地匍匐前進,不時停下來聽聽周圍的動靜。他們面面相覷,目光中充滿了疑問。由此可見,兩位朋友都十分驚訝。後來,小夥子終於看見大約一百碼開外,有一道柵欄,柵欄裏面有幾頂羊皮帳篷,還有好幾座茅草屋。他的嘴唇顫動著,壓低嗓門兒發出一聲野蠻的嘯叫。黑人!他太恨他們了。他朝阿卡特打了一個手勢,讓他停下來「原地休息」,自己繼續前進,偵察敵情去了。
克拉克在比較低的樹枝間穿行,從一棵大樹蕩到另一棵相距不遠的大樹,悄無聲息地接近了村莊。他聽見柵欄裏面有人說話,便向那聲音傳來的方向爬去。一棵大樹正好俯瞰那座村莊和那個說話的人。克拉克悄悄地爬了上去,手裏握著早已准備好的長矛。耳朵告訴他,那人就在附近,只需瞥上一眼,就看得見他要襲擊的目標。然後手裏的長矛就會像閃電一樣飛過去,射他個透心涼。克拉克一只手舉著長矛,在濃密的枝葉間慢慢地爬著,眯細一雙亮閃閃的眼睛,搜尋正在樹下說話的人。
克拉克終於看見那人的背影,長矛凝聚著他渾身的力量已經甩到身後,眨眼之間鐵制的矛頭就會穿透那個尚且蒙在鼓裏的犧牲品。可是「殺手」克拉克緊握長矛的手突然在半空中停了下來。他俯身向前,究竟是為了把那人看得更清楚一點,瞄得更准一點,還是因為那個小小的身體優美的曲線使他心有所動,抑制了血管裏湧動著的殺機就很難說了。
第12頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享