驚悚篇

 泰山之子

 埃德加 賴斯 巴勒斯 作品,第5頁 / 共29頁  

 大小:

朗讀: 

大約一小時以後,他們回來報告說,通道的水很深,一直通進那個小水塢。

天黑以前,三桅帆船便在水面如鏡的港灣正中平平穩穩地拋了錨。

四周的陸地長滿亞熱帶青蔥的草木,十分美麗。遠方的山野是從大海「脫穎而出」的山丘與台地,幾乎到處覆蓋著原始森林。

這裏杳無人煙,可是這塊土地顯然很容易維持人們的生活。在「福瓦爾達」甲板上眺望的人們偶然看見的為數眾多的飛禽和走獸的蹤跡便足以證明這一點。此外還有一條銀光閃閃的小溪流進港灣,保證這裏有充足的淡水。

黑暗籠罩了大地,克萊頓和阿麗絲夫人仍然倚著欄杆站在甲板上,默默地凝視著他們將來的棲身之地。從那黑漆漆的、茂密的森林裏傳來走獸充滿野性的嚎叫。那是獅子聲音渾厚的吼叫,有時候還有一頭豹子刺耳的尖嘯。

婦人想到他們被留在這空寂而荒涼的海岸之後,將要度過的一個個夜晚,而那隱伏在黑暗中的恐怖隨時都在等待他們,嚇得要命,越發緊緊地偎依在丈夫懷裏。

這天晚上晚些時候,布萊克·邁克爾跟他們呆了一會兒,告訴他們作好第二天早晨登陸的准備。他們試著勸說他把他們帶到比較接近人類文明的更適合生存的海岸,這樣便有希望落人朋友之手。可是不管是乞求還是威脅,或許以重金酬謝,都說服不了他。

「在這條船上,我是唯一一個不願意看見你們死在眼前的人。但我自己也明白,為了保證我們自己的腦袋平安無事,讓你們死本來是最理智的辦法。可我布萊克·邁克爾不是那種忘恩負義的人。你救過我的命,我也要救你們的命,作為報答。但我只能做到這一點。」

「船員們不想再這樣忍受下去了。如果不盡快送你們上岸,他們或許會改變主意,不讓你們再這樣自在逍遙了。我會把你們的東西都送到岸上,再給你們一套做飯用的炊具和搭帳篷用的舊帆。還有糧食,足可以維持到你們找到野果,打到野味。」

「你們有槍防身,一定可以在這兒很輕松自在地住下,直到有人來幫助你們。等我平安地隱藏起來之後,保證讓英國政府知道你們在哪兒呆著。當然了,即使要我的命,我也沒法兒告訴他們准確的地方,因為我們自個兒也不知道。不過,他們總會找到你們的。」

他走了之後,他們默默無語地走下船艙,兩個人的心都被不祥的預感籠罩著。

克萊頓不相信布萊克·邁克爾真的會把他們的行蹤告訴英國政府,他也不敢保證,第二天,跟那些幫他們抬東西的水手們一起上岸之後,就不會有誰加害於他們。

一旦離開布萊克·邁克爾目光所及的地方,誰都會把他們打死,而布萊克·邁克爾則因為對此一無所知,仍然可以保持良心的安寧。

而且,即使他們逃脫眼前的災難,就不會再面臨更為嚴酷的危險嗎?如果只是他一個人,還有希望活下去,因為他是個身強力壯的男子漢。可是阿麗絲和那個很快就要在這混沌世界的艱險之中誕生的小生命會怎樣呢?


  

他們的處境將極其嚴酷,而且孤立無援,想到這一點,克萊頓不由得打了個寒戰。但是仁慈的上帝還沒有讓他預見到,在那陰鬱的、冷酷無情的森林深處,更為可怕的現實正等待著他們。

第二天一早,他們為數甚多的箱子包裹被搬上甲板,裝進正在等著把這些東西運到岸上去的那幾條小船。

他們帶的東西種類寵雜,數量繁多,因為克萊頓夫婦預計要在西非的新家呆五到八年。因此。除了許多生活必需品外,還帶了不少奢侈的用品。

布萊克·邁克爾拿定主意,凡是克萊頓夫婦的東西,一針一線也不能留在船上。這是出於對他們的同情,還是為了他自己的利益,就很難說了。毫無疑問,倘若在一條可疑的船上,發現一位失蹤的英國官員的東西,世界上任何一個有人類文明的港口,都會盤查一番的。

因此,他非常積極地貫徹他的意圖,堅持讓將克萊頓的左輪手槍從據為己有的水手的手中再還給他。

他們還在那幾條小船裏裝上鹹肉、餅幹、一點兒土豆、豆子、火柴、炊具、一箱子工具和布萊克·邁克爾答應給他們的舊帆。

就好像他自個兒就害怕克萊頓擔心的事情發生似的,布萊克·邁克爾陪他們上了岸,而且一直等那幾條小船在儲水桶裏裝滿淡水,向停泊在港灣裏的「福瓦爾達」推過去的時候,他才最後一個離開他們。

那幾條小船在港灣平靜的水面上慢慢地移動著,克萊頓和他的妻子默默地站在那兒,眼巴巴地望著這場「訣別」,一種對近在眼前的災難的畏懼和絕望又在兩個人的心窩裏升起。

在他們的身後,一個不太高的山梁上,另外幾雙眼睛也在山石間張望。那是幾雙長得很近、懷著惡意的眼睛,在濃重的眉毛下閃爍。


  

當「福瓦爾達」駛進港灣狹窄的通道,消失在一塊巨大的礁石後面時,阿麗絲夫人再也控制不住自己的感情,張開雙臂,摟住克萊頓的脖子,痛苦地嗚咽起來。

她曾經勇敢地面對那場反叛造成的危險,也曾經懷著一種充滿英雄氣概的堅韌不拔的精神,思索過未來可怕的境遇。可是現在一旦那種完全與世隔絕的恐懼真的降臨到頭上,她那超負荷的神經使一下了崩潰了,由此引起的反應也就隨之而來。

他沒有試圖阻止她的眼淚。最好讓她心中長久壓抑的感情自然而然地爆發出來。過了好長時間,姑娘——其實她比個孩子大不了多少——才終於控制住自己。

「啊,約翰!」她半晌才哭著說,「太可怕了,我們該怎麼辦?我們該怎麼辦?」

「我們只有一件事情可做,阿麗絲。」他極其平靜地說,就好像正坐在家裏那間舒適的起居室。「那就是勞動。只要勞動,就一定會得救。我們不能讓自己沉湎於胡思亂想之中,因為那樣下去,就只能發瘋。」

「我們必須動手幹活兒,而且耐心等待。我相信我們會得救的,很快就會。即使『福瓦爾達』一旦失事,或者布萊克·邁克爾不守信用。」

「可是,約翰,如果只有你和我兩個人,」她抽泣著,「我相信,我們會熬過來的。可是……」

「是的,親愛的,」他溫柔地回答道,「我也一直在想這樁事。可是,我們必須面對這個事實,就如同我們必須面對將要出現的任何困難一樣。不管環境多麼險惡,都要勇敢地、充滿信心地應付它。」

「千百萬年以前,也許就在這片原始森林裏,我們的祖先在遠古一片混飩之中遇到的問題,現在我們也都必須面對了。我們將要在今天經歷他們走過的勝利之路。」



第5頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享