他使勁敲打正在運轉鍋爐的外殼,敲了好幾次。 「鍋爐壁很厚,」他鄭重地說,然後彎腰去看傳送帶進入鍋爐的地方,並開始把手往裏伸。 「理查德,」尼柯爾大叫起來,「你覺得這樣做不是太蠢了嗎?」 理查德抬頭看了看妻子,又聳了聳肩膀,再彎腰去仔細觀察傳送帶與鍋爐的接口處。 突然,一個怪物從後邊的大房間匆匆跑了過來,那怪物就像一個長了腿的照相機盒子。 它一下子擠到理查德和正在運作的傳送帶之間,身子不斷膨脹,把理查德都給擠到了一邊。 「幹得真棒,」理查德贊賞備至,他又轉身對尼柯爾說;「這個意外保護系統太棒了。 」 「理查德,」尼柯爾這會兒才說,「如果你不介意,咱們是不是可以幹正事了?你是不是忘了我們找不到回家的路了?」 「再等等,」理查德回答道,「看看我身邊這個鍋爐到底會跑出什麼東西來。 也許看了輸入,再看看輸出,就可以了解其中的過程是什麼了。 」 尼柯爾直搖頭。 「我都忘了你是個字紙簍。 在森林裏迷了路,還要停下來對沒見過的動植物考察一番的人,除了你,沒見過第二個。 」 尼柯爾在屋子的另一頭又發現一條長長的通道。 一個鐘頭以後,她終於說服理查德,離開了那個迷人的廠房。 他們不知道這條通道通向何處,但這是他們惟一的希望。 他們又一直走啊走啊。 每次尼柯爾感到累了,或者需要人扶持,理查德都會說起離開老家以後見過的所有奇觀,來為她鼓勁。 「這個地方太叫人吃驚,太了不起啦,」來到一個地點,他忍不住地說。 「我猜不出這一切意味著什麼……不單是這個天地裏只有咱們兩個人……從能力上來說,我們甚至還沒有到達頂峰……」 理查德的熱情支撐著他們。 後來他們倆都快精疲力竭,才看到前面的走廊上有個岔道。 從角度上判斷,可以肯定,他們已經到了三岔路口,離家已經不到兩公里。 「萬歲!」理查德高興得大聲喊叫,同時加快了腳步。 「瞧,」他回過頭來對尼柯爾喊,手電筒照著前面的路。 「咱們快到家啦!」 忽然,尼柯爾聽到了什麼聲音,一下子在原地站著不動了。 「理查德,」她喊道,「快關燈。 」 他一個轉身,差點摔倒,同時關掉了手電筒。 又過了幾秒鐘,毫無疑問,拖鐵刷子的聲音越來越大。 「快跑啊,」尼柯爾大喊,在理查德旁邊撒腿就跑。 理查德比第一個八爪蜘蛛搶先15秒鐘到達路口。 這些異物是從運河上來的。 理查德一邊躲,一邊回過身來,用電筒往後照。 刹那間,他看到至少有四種顏色的光帶在黑暗中晃動。 他們把白屋可以找到的家具全都搬了來,在黑色屏風下面築了一道工事。 理查德和尼柯爾等了幾個鐘頭,觀察了幾個鐘頭,擔心八爪蜘蛛什麼時候會突然頂開屏風跑到家裏來。 但是什麼事也沒有。 最後他們派貞德和艾莉諾留在白屋當哨兵,自己到育兒室同坦米和迪米一起過夜。 「為什麼八爪蜘蛛不跟來呢?」第二天,一大早理查德就對尼柯爾說,「它們當然知道屏風會自動打開。 要是它們到了走廊盡頭……」 「也許它們不願意再來嚇唬我們,」尼柯爾輕輕打斷他的話。 理查德皺了皺眉頭,臉上一片茫然的神態。 「咱們沒有明確的證據說八爪蜘蛛對我們有敵意,」尼柯爾繼續說,「只有多年前你在星際旅行中給它們抓住,有受到虐待的感覺……它們既沒有傷害凱蒂,也沒有傷害我,那時要害我們很容易。 後來它們還是把你送了回來。 」 「那時候我已經昏迷不醒,」理查德答道。 「而且作為實驗對象,對它們早沒用了……還有,高岸怎麼樣?或者還有,對亨利王子和法福斯塔夫的攻擊又怎麼說呢?」 「每件事似乎都有可以解釋成說它們沒有敵意。 這就是為什麼這麼叫人搞不明白。 假如說高岸死於心髒病,假如說八爪蜘蛛保留他的遺體,制成標本是用來展覽,以教育其他的蜘蛛……我們也可能做這種事呵。 」 尼柯爾停了停,沒有再說下去。 「至於說對亨利王子和福斯塔夫的攻擊,你是那麼叫的,也許是一場誤會……要是你的小機器人闖到一個重要地方,也許是個鳥巢,但卻相當於八爪蜘蛛的教堂……它們保衛自己的要地也是理所當然。 」 「我搞糊塗了,」理查德猶豫片刻後說,「你又來了,為八爪蜘蛛辯護……但是昨天你比我還溜得快哩。 」 「是呵,」尼柯爾若有所思地說。 「我承認,我是嚇壞了。 我對動物本能的反應是厭惡,就要逃命。 今天我對自己真是失望透了。 咱們人類本來應該用大腦去控制本能反應……特別是你我。 我們在拉瑪號和諾德號已經有不少見識,對外星人恐怖症完全應當有免疫力。 」 理查德笑著點點頭。 「所以你認為八爪蜘蛛只不過是打算建立某種和平往來。 」 「也許吧,」尼柯爾回答說。 「我不知道它們想幹什麼,但我確實知道,從來沒見它們有什麼明顯的惡意。 」 理查德呆呆地望著牆,過了幾秒鐘才用手揉揉額頭。 「我真希望記得跟它們在一起的更多細節。 但只要集中精力去回想,我的頭就痛得要命,只有在遇到絲網生物的時候想到八爪蜘蛛,我的頭才不疼。 」 「你那奧德賽式的冒險是好久以前的事,」尼柯爾說,「也許八爪蜘蛛也很會學習,學會了對我們采取不同的態度。 」 理查德站起身來。 「好吧,」他說,「你說服我了。 下次見到八爪蜘蛛,再也不溜了,」他哈哈大笑,「至少不是馬上就溜。 」 又過了一個月,理查德和尼柯爾沒有到屏風後面去,也沒有碰到八爪蜘蛛。 他們的日子全用來照料雛鳥(它們正在學飛),陪伴對方。 他們的談話內容,大多是關於孩子們,或者是對往事的回憶。 「我想咱們是老啦。 」有天早上,尼柯爾和理查德在紐約三個中心廣場中的一個散步,她突然這麼說。 「幹嗎那麼說?」理查德調皮地咧嘴一笑,「就是因為我們大部分時間在談往事,因為大小便占據的時間和精力比做愛要多,就說我們老了嗎?」 尼柯爾哈哈大笑。 「這樣還不夠糟嗎?」她說。 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《拉瑪真相》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。