「只有工會事務代理人基德先生。 他要跟您談談新合同的事。 」 「這個海盜。 」喬希咕噥著,准備迎接這忍受潰瘍病痛苦的又一天。 下班的時候,喬希開著凱迪拉克牌轎車,費勁地穿過一大群擁擠在廠門外的雇員。 雇員們都往後仰起頭注視著天空,根本不想給他讓道。 喬希不耐煩地推開車門鑽出來,加入了凝視天空的人群。 在午後天空的藍色背景上,那架飛機幾乎難覓蹤影,但是它那蓬松的白色雲霧尾跡卻又粗又厚,相當完整。 尾跡拼出幾個字母:「HEDON」①,喬希注視著一個「I」加了上去,然後是「C」和「S」。 當飛機寫完短短的一個逗號,並開始書寫字母I那長長一豎的時候,他按捺住自己繼續看下去的欲望,按著車喇叭穿過了人群。 ①英文「HEDONICS,INC」即為「快樂學公司」之意——譯者注 第二章 快樂制造者--二 二 「我逃避歡樂,」王子說道,「因為歡樂已不再使我愉悅。 我因為痛苦而孤獨,也不願因我的出現而使他人的幸福蒙上陰影。 」—— 塞繆爾-約翰遜① ①塞繆爾-約翰遜(1709~1784),英國作家、評論家、辭書編纂家,編有《英語詞典》、《莎士比亞集》,作品有《倫敦》、《人類虛幻的欲望》等——譯者注 這是很普通的一天,也就是說,吵吵嚷嚷,令人垂頭喪氣、神經緊張、胃部也痙攣作痛,真是筋疲力盡……幸運的是孩子們不在家,他們野營去了。 這樣一天下來,喬希是忍受不了他們的——其實在其他時候他也同樣忍受不了他們,有一次他曾以難得的誠實承認過這一點。 現在要對付的只有艾絲爾。 「喬希——」她開始了。 「嗯——!」他哼了一聲,走過她身邊跨進書房,隨手把房門關上。 他把公文包往書桌上一扔,給自己調了一大杯涼酒。 「胃潰瘍,見鬼去吧。 」他喃喃地說著,迫不及待地三大口便把酒吞了下去。 直到第二杯摻了蘇打水的威士忌下肚,他這才覺得自己基本上又像個人樣了。 他坐進那把華麗的紅色真皮安樂椅涼嗖嗖的懷抱。 與他的家、他的汽車、還有他那暗紅木的辦公室相比,這把椅子更可以說是一種成功的象征。 他翻開了晚報。 這次是在頭版,以新聞的形式出現。 它本身沒有多少新聞價值,不過這無關緊要,這種東西本來就是郊區報紙的最主要內容。 《密爾維爾的新興公司》——標題十分醒目。 下面的文章則熱情洋溢地描述了那家新開張的個人服務公司,以及公司在郊區開設的分支機構。 地址很眼熟,是在工業區,但喬希說不准確切的地點。 這是一條很不完整、很難令人滿意的新聞。 它什麼事都寫了,可就是不寫這家新公司到底提供些什麼服務。 有好幾個地方,文章似乎不可避免要提及這種服務,但是每一次,記者都以令人欽佩的機敏一跳便繞開了。 晚餐是在沉默中吃完的。 飯後,食物在喬希胃裏沉甸甸的,沒有消化,也無法消化。 他敷衍了事地處理著公文包裏帶回來的文件,同時試圖用波旁鹹士忌①和小蘇打來稀釋這種痛苦。 ①波旁威士忌,一種主要用玉米釀造的美國威士忌酒,原產於美國肯塔基州波旁,故名——譯者注 等到他能夠不理會這種痛苦的時候,卻又無法把注意力集中到文件上去了。 接著,他便發現了那張卡片,於是整個晚上就完完全全被毀掉了,卡片向他閃閃發光,上面畫著一個被無法計數、無以名狀的痛苦折磨著的人,那人愁眉苦臉,嘴角直撇到了下巴底下。 畫下面印著幾個字:「不快樂?」 喬希皺了皺眉,往前探身想把那東西扔掉,同時徒勞地想著它怎麼會和文件混在了一起。 可是,當他的身體移動的時候,由於某種魔法般的印刷技術,那幅畫變了個樣。 人還是那個人,可他的悲傷卻換成了一副傻呵呵歡天喜地的模樣,印著的字也改了,變成了「快樂學公司」。 喬希不耐煩地把它從桌上拂下去,卡片飄飄蕩蕩,正面朝下落到地板上。 他彎腰拾起卡片,讀著背面的幾個字:「請撥P-L-E-A-S-U-R」。 自從在早晨的報紙上讀到那條廣告以來,喬希第一次讓自己認真地思考一下它究竟是什麼意思。 他們在推銷什麼?他自問道。 不明白,可又很想弄明白。 這場廣告戰打得十分聰明。 第二個問題是:何為快樂學? 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《快樂製造者》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。