「重回監獄?」 「一周前,他釋放了。 他服刑已有一段時間了,所以他獲得了假釋。 」 「你有他的地址嗎?」 管理員搖了搖頭。 「有違規定,無可奉告。 」 「你能告訴我負責他假釋的警官名字嗎?」 「你無權過問。 俄羅斯人就要把我們給炸掉了,或者我們去炸掉他們,或者我們互 相炸掉對方。 事情已到這一地步,你還問這些有什麼用?」 「你希望看到一個什麼樣的結局?」 「我希望俄羅斯人全部炸死,從此從這個世界上消失,」管理員回答說。 他的上嘴 唇說話時向上翹起,露出了前面幾顆尖利的犬齒,像是要大口吞食東西的樣子。 「我也是這樣想的。 」約翰遜輕聲說道,然後轉身離開了監獄。 約翰遜乘坐轟隆隆的火車趕回都市。 路上,經過哈德遜河穀時,他看到陽光仍照射 在一座座山丘上,而河穀的丘陵之間則呈現出一片陰暗。 約翰遜眺望著綠色的大地和翻 滾的河流,似乎它們是世上最珍奇的寶貝,具有無限的價值。 這輛火車朝北始發時上面 擠滿了人,水兵和陸軍士兵占滿了各節車廂。 即使是火車的男廁所裏也塞滿了人。 有的 人坐在廁所裏的板凳上,有的坐在水手袋上,也有的幹脆坐在地板上。 每當有人進來要 用廁所或洗刷什麼時,他們便倚牆而靠,收回雙腿,為人們留出一條通道。 現在,火車裏的乘客所剩無幾,零零落落地分坐在空蕩蕩的車廂裏。 這些乘客本不 想此時此刻乘坐火車趕路,因而很不耐心地海闊天空閑聊。 他們有的帶著耳塞,在收聽 電台廣播;有的在讀報,憤怒地把報紙翻弄得嘩啦嘩啦響,好像這樣做就可以把有關戰 爭的消息,或者有關敵人的消息從腦海中驅趕出去。 偶爾之間,兩個乘客會坐在一起輕 聲交談,好像說話聲音大一點被人聽到,就會使他們的心中秘密讓黑暗勢力得知似的。 約翰遜回到飯店時,夜已經很深,天空陰雲密布,漆黑一團。 他看到一張讓他打電 話給弗朗西絲-米勒的留言條。 他一撥電話號碼,米勒就接起了電話。 「我在想,你會想知道這些消息,」她說,「我已經根據你的建議,向我們的海外 記者發出通知。 現在,許多稿件在向我們發來。 我已讓我社最擅長撰寫人情味文章的作 家在這方面動腦筋、下功夫。 明天早晨,第一篇有關報道可望見報。 你要知道,人們都 說我瘋了。 」 「你神志相當清醒。 」 她聽到後笑了,但這笑聲不夠自然。 「有時,我心裏納悶得很。 」 「只有神經不正常的人才會想發動一場戰爭。 要制止戰爭的人必定是講理智、頭腦 清醒的人。 你工作得太辛苦了,會把自己弄垮的。 」 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《危機》
第13頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。