你到底是不是站在我們一邊,斯凱特爾?艾德雷克問,那雙齧齒動物般的小眼睛直勾勾地盯著他。 問題不在於我的忠誠。 斯凱特爾說,一邊繼續看著伊如蘭,您還在舉棋不定,公主。 您還沒決定,冒了很大風險,跨過這麼多秒差距的距離,到底是為了什麼。 我說得對嗎? 她點點頭。 您是和一條類人魚來一番陳詞濫調,或者和一個肥胖的特雷亞拉克斯變臉者鬥嘴的嗎?斯凱特爾問。 她離艾德雷克的箱子遠了點,厭惡地搖搖頭。 她不喜歡那股濃重的香料味。 艾德雷克趁機朝嘴裏扔了一粒香料丸。 斯凱特爾看著他咀嚼著香料,吮吸著它,無疑最後還會吞下它。 這是可以理解的,因為香料能提升領航員的預知能力,使他們得以駕駛宇航公會的巨型運輸船以超光速的速度在宇宙翱翔。 在香料的作用下,他能發現飛船的未來航線,避免可能的危險。 現在,艾德雷克嗅到了另一種危險,可他的預知能力卻不能告訴他危險來自何處。 我到這兒來或許是個錯誤。 伊如蘭說。 聖母轉過身,睜大了眼睛,然後閉上。 這個姿勢很像一頭好奇的爬行動物。 斯凱特爾的目光從伊如蘭轉向那只箱子,以此讓公主明白自己的觀感,與自己取得共識。 她會看出來的,斯凱特爾想,會看出艾德雷克是一個多麼令人惡心的家夥:眼神冒失無禮,手腳畸形怪異,在氣體中緩慢遊動,周身還繚繞著橘紅色的煙霧。 她會對他的性習慣產生好奇,會想,和這樣一個怪物交配該是多麼詭異。 到了這個時候,就連為艾德雷克再造太空失重狀態的力場發生器也會讓她厭惡不已。 公主殿下,斯凱特爾說,正是因為這位艾德雷克,您丈夫的靈眼才無法看到某些事,包括現在正在發生的這件事據說是這樣。 據說。 伊如蘭說。 聖母閉著眼睛點點頭。 即使是擁有預知能力的人,也並不怎麼了解這種能力。 她說。 身為宇航公會的資深領航員,我有預知能力。 艾德雷克說。 聖母再次睜開眼睛。 這一次,她的目光射向了變臉者,帶著比吉斯特特有的、具有強烈穿透力的眼神。 她在仔細權衡。 不,聖母,斯凱特爾喃喃自語,我不像我的外表那樣簡單。 我們不了解這種第二視覺。 伊如蘭說,但是有一點,艾德雷克說我丈夫不能看見、知道或者預測領航員的影響範圍內所發生的事件。 可這個範圍到底有多大呢? ,我們這個宇宙中有些人、有些事,我只能通過結果才能知道。 艾德雷克說,他的魚嘴抿成了一條細線,我知道它們一直在這兒那兒或者某個地方。 就像水下生物在行進中泛起層層漣漪,預知者也會攪動時間的波濤。 你丈夫看見的,我也能看見;但我永遠看不見他本人,也看不見那些他忠心相待的同道者。 高手總能把自己人隱藏得很好。 但伊如蘭不是你的人。 斯凱特爾說著,看了看站在旁邊的公主。 我們都知道,這場小陰謀只有在我在場的情況下才能安排。 艾德雷克說。 伊如蘭的口氣像在描述一台功能卓越的機器:你當然有你的用處,這是顯而易見的。 她現在終於明白他是什麼東西了,斯凱特爾想。 很好! 未來正在塑造之中,並未定型。 斯凱特爾說,記住這一點,公主殿下。 伊如蘭瞥了一眼變臉者。 保羅忠心相待的同道者。 她說,當然是那些披著他的戰袍的弗雷曼軍團戰士。 我見過他為他們昭告預言的情景,聽過他們向穆哈迪歡呼的聲音,他們的穆哈迪。 她終於明白了,斯凱特爾想,她是在這兒受審,判決有待作出。 可能保全她,也可能消滅她。 她看出了我們為她設下的圈套。 斯凱特爾的目光和聖母對視了一瞬。 他突然產生了一種奇怪的感覺:她和他一樣,也看出了伊如蘭此刻的心思。 自然,比吉斯特姐妹會已經把情況向公主做了簡要介紹,給她灌足了迷魂湯。 可到了最關鍵的時刻,比吉斯特姐妹會的人總是相信自己的訓練和直覺。 公主殿下,我知道您最想從皇帝那兒得到什麼。 艾德雷克說。 誰會不知道? 您想做奠定世代皇朝的國母。 艾德雷克說,仿佛沒聽見她的話,除非你加入我們,否則休想做到。 相信我的預言吧。 皇帝因為政治的原因娶了您;一可您永遠不能和他享受床笫之歡。 這麼說來,預言者也是窺淫癖。 伊如蘭譏諷道。 皇帝更寵愛他的弗瑞曼小妾,而不是您!艾德雷克有些氣急敗壞。 可她並沒有給他生出皇位繼承人。 伊如蘭說。 第4頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沙丘救世主》
第4頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。