"而你認為我就是這麼一個病例?我的失明是由……由癔病引起的?" "有可能。 你的眼睛作為器官本身而言是能看見的,但你的意識拒絕看見。 " "胡說八道,蒙達爾克。 我當然想複明了,從失明的那天起我就一直盼望著能恢複視力。 " "下意識中是這樣。 但你的潛意識——嗯,這可不是我的研究專業,但有一名醫生在治療這方面的病症上頗有建樹,阿夫塞。 她曾幫助不少人恢複了手臂和腿的正常功能-" "真是無稽之談,"阿夫塞說,"如果我雙眼的功能不健全,那一定是生理上的。 就這麼簡單。 " "也許吧。 "蒙達爾克說,"但你見見她也沒什麼損失,對吧?" "時間呢?"阿夫塞說,"我正在日漸衰老,蒙達爾克,還有很多事情等待著我去完成。 " 蒙達爾克咕噥道:"就當是滿足我的要求,阿夫塞,見見這個人吧。 " "我一直都在滿足你的要求。 我每隔十天就來這裏報到一次,讓你檢查我這雙形同虛設的眼睛。 " "我很感激你一直這麼做。 但是,想想你是多麼幸運吧:幾乎沒有人在失去了雙眼以後還能再長回來。 現在放棄將是一個可怕的錯誤。 如果有機會——哪怕是一丁點兒機會-——讓你自己複明,你都應該不遺餘力地去抓住它,這是你虧欠自己的。 " "我得做一個現實主義者,這才是我欠自己的。 "阿夫塞說,"這是我一生中引導自己前進的准則。 我太老了,這一點是改不了的了。 " "就當是為老朋友幫個忙,阿夫塞,實際上是給你自己幫個忙。 至少跟娜烏—默克蕾博約個時間交談一次。 " "默克蕾博?"阿夫塞驚訝地問。 "你聽說過她?" "嗯,是的。 迪博也一直要我跟她談談,他說她有可能幫助我擺脫夢魘。 " "那些一直困擾你的噩夢?" "對。 " 蒙達爾克的尾巴掃過地面。 "那就行了。 回石柱區去吧。 我會同默克蕾博聯絡,讓她去見你的。 " "迪博已經跟她約好,讓她明天早上去見我了。 " "太好了。 "蒙達爾克說,"誰知道呢?或許她既能治好你的夢魘,又能醫好你的眼疾。 " 娜娃托沒必要等到清晨;夜晚在外星飛船中工作跟白天一樣容易,何況今天是偶數晚,通常娜娃托都不會在偶數晚睡覺。 她找到了從首都來的老朋友登—嘉瑞爾斯,他也是-出逃項目組裏同她並肩作戰的組員。 他們拎了兩盞新油燈,重新走進船艙,沿著走廊飛快地走過去。 很快,他們倆來到了用黃色顏料標注上圓圈的走廊連接處。 黃色圓圈下方,是飛船制造者自己為這個連接處標注的數字符號。 而在交叉的走廊盡頭則擺放著她的飾帶,跟她-離開時一模一樣。 她的心開始怦怦直跳,然後她朝著飾帶緩緩走了過去。 "就是這裏了。 "娜娃托指著牆壁說,"這就是我看見閃光的地方。 " 嘉瑞爾斯跟娜娃托年齡相仿,他長著比普通人長的鼻口,神情因此顯得很哀傷;眼睛很小,雙目距離很近。 他凝視著牆壁,說:"我什麼都看不見。 " "不是,"娜娃托說,"一定是我們的燈光把它蓋住了。 拿著。 "她走近些,將油燈交給嘉瑞爾斯,說:"拿著,走到走廊那頭去,轉過彎。 " 嘉瑞爾斯放下帶來的皮革卷,點點頭照辦了。 黑暗中,娜娃托將她的臉貼在牆上。 什麼都沒有。 也許是閃光停止了,也許是她的眼睛還沒得到足夠的時間來適應黑暗。 她等了一百拍,重新試了一次,還是什麼都看不到。 她剛才來的時候是白天,那時閃光還在。 真是沒道理。 人們通常都是在夜裏點燈,白天關燈,這兒卻恰恰同常理相悖。 突然,她想到了飛船頂部的黑色六邊形矩陣。 它們從陽光中吸取熱量,這一過程顯然只能在白天進行。 這兒會不會就是傳輸能量的地方? 她叫嘉瑞爾斯回來。 他走了過來,兩盞燈提在身前,身後投下兩條長長的影子。 "我看不見亮光了。 "娜娃托說,"把燈提穩了,我想看看這面牆。 " 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐龍文明三部曲·異族》
第13頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。