「我們人手有限。 」 這話特爾聽了很順耳。 「您說得對,」特爾說,進一步誘納木夫入圈套。 「如果我們不解決這一問題,勢必要導致反叛。 」 納木夫悶悶不樂地點點頭。 「反叛中,」特爾說,「工人最先消滅的就是高級官員。 」 納木夫又點點頭,可這次他琥珀色眼裏閃出一絲恐懼。 「我正著手解決這一問題。 」特爾說。 他的計劃還不成熟,他沒打算捅出來,但機不可失。 「如果我們讓他們抱有希望,相信減少工資是暫時的,如果我們不引進新的人員,那麼反叛的威脅就會降低。 」 「不錯,不錯,」納木夫說,「我們已開始停止引進額外的或新的人員。 但同時目前在崗人員的工作量很大,已經有抱怨了。 」 「沒有任何塞庫洛人,」特爾說,「喜歡這個星球,不戴面罩,我們就無法出去——」 「這就增加了呼吸氣的費用,」納木夫接著說。 「——而我們需要的這種勞動是呼吸空氣的,並能做基本的機器操作。 」 納木夫坐回椅子上,表示懷疑,「如果你在考慮用……他們的名字是什麼……神州人的話,他們許多年前就滅絕了。 」 「不是神州人。 可我還是欽佩尊敬的大人對公司的歷史的了解,不是神州人,當地就有潛在的物種供應。 」 「在哪兒?」 「我會馬上詳談此事的,不過我想匯報我的工作正取得進展,而且很有希望。 」 「這些人是誰?」 「其實,它們算不上您所說的那種『人』,但它們是這星球上有感知的物種。 」 「它們會思維嗎?它們會講話嗎?」 「它們很適合幹體力活。 」 納木夫思索著這個問題。 「它們會說話嗎?你能同它們交流嗎?」 「能。 」特爾說,「無人駕駛偵察機對它們有過記錄。 您看那邊的山上就有34人,在其他大陸上還有更多。 我有理由相信,如果給我工具,我能圍捕幾千人。 」 「啊,又來了,工具……開支……」 「不,不,無須真正的開支,我的計劃非常經濟。 我已減少了無人駕駛偵察機偵察的次數。 如給它們機會,它們會迅速繁殖——」 「可如果沒人見過它們……它們又能取代什麼工作呢?」 「能代替室外機器操作員。 目前百分之七十五的人員在做這項工作。 它們可以開拖拉機、貨車。 這種活不需要技巧。 」 「哦,我不知道,特爾,如果沒人見過人——」 「我有一個。 」 「什麼?」 「就在這兒,關在居駐地附近動物園的籠子裏。 我出去抓到了一個——費了點事,但我成功了。 您知道我在學校的槍法是名列前茅的。 」 納木夫對此疑惑不解。 「是的……我聽說在動物園裏有個奇怪的動物。 有人,一個礦區經理,我想……對,是查爾。 對此還嘲笑了一番。 」 「如果這影響到報酬和利潤,就沒什麼可笑的了。 」特爾吼叫道。 「對,太對了。 查爾總是個傻瓜。 這麼說你在實驗一個動物,讓它取代我們的人員。 好,好,真了不起。 」 第24頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《地球殺場》
第24頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。