當時諾拉知道嗎?她有些吃驚地發現,她不能確切地回憶起來了,她也記不起自己為什麼那些星期二的下午不再去見諾拉。 她想,一大堆事情——團體公款、法庭街無家可歸者避難所,也許還有新的圖書館資金運動——都同時攪在一起。 正如被當做妙語的新時期乏味之言指出的那樣,謊話來臨。 無論如何,不去咨詢也許最好。 如果你不在某處劃條分界線,治療就會不斷繼續下去,直至你和你的醫生一起蹣跚前行,相會在天堂裏交朋友大組的座談會上。 沒關系——數起數來吧,從腳趾開始,就以她教你的方式。 好的——為什麼不呢? 一是腳,十個小腳趾,可愛的小豬玀,全都列一排。 只是第八個腳趾顯得很可笑。 兩個大腳趾看上去就像一對尖頭錘的錘頭。 二是腿,漂亮又修長。 嗯,沒那麼長——她畢竟身高有五點七英尺,而且上身長——但是傑羅德宣稱那仍然是她最好的身材,至少性感部位如此。 這種說法常使她感到好笑,在他來說似乎是萬分誠摯的。 不知怎的,他忽略了她那像老蘋果樹疙瘩節般醜陋的膝蓋,以及她那圓滾滾的上臀部。 三是性,對的,不會錯。 此話有些妙——很多人也許會說,妙得有點過分——但是不太能說明問題。 她略略抬起頭,仿佛要看看所提到的身體部位,但是她的眼睛仍然是閉著的。 不管怎麼說,她不需用眼來看。 她和這個特別的身體部件共處了很長時間。 位於她臀部之間的是一個姜黃色的三角帶,卷曲的毛發圍繞著一個外觀樸實的狹縫,它具有愈合不佳的傷痕所有的一切藝術美感。 這個東西——這個器官實際上只不過是一個由交叉的肌肉帶支撐著的深深肉溝——在她看來似乎不可能是神秘的源泉,但是在所有男性的腦子裏,它肯定處於神秘的地位。 那是個魔溝,是不是?在動物世界裏,甚至最狂野的獨角獸最終也會被它圈住。 「這是托詞,什麼樣的胡話呀。 」她說。 她微微笑了,卻沒睜開眼睛。 然而這不是胡話,不完全是。 那個狹縫是每一個男人所貪求的物件——至少那些追求異性的男人們。 但是,那個物件也往往引起他們無法解釋的輕蔑、懷疑以及憎惡。 在他們所有的玩笑中,你聽不出那種深深的憤怒,可是它存在於相當多的玩笑中,並將之表露無遺,像皮開肉綻的傷口一般: 女人是什麼?因其陰部而成為生命維持系統。 打住,傑西。 伯林格姆太太命令道。 她的聲音煩躁、厭惡。 即刻打住。 傑西認定,這可是相當不錯的主意。 她將腦子又轉回到數十法。 四是臀部(太寬了)。 五是肚皮(太厚了)。 六是胸部,這部分她認為是她最好的部件——那光滑隆起的曲線下面有著若隱若現的藍色血管,她懷疑傑羅德對此有點反感。 他的雜志插頁中,女孩的乳房下面就沒有顯露出任何管道,雜志女郎的乳頭暈上也沒長汗毛。 七是她過寬的雙肩,八是她的頸(過去很好看,但是近幾年來無疑變細了),九是她逐漸變尖的下巴,十是——等一會兒!該死的,就等這麼一會兒!那並非胡言的聲音怒氣沖沖地突然插嘴了。 這是種什麼樣的愚蠢遊戲啊? 傑西更緊地閉上了眼睛,那聲音裏深深的憤怒使她感到驚駭,它的分離使她害怕。 憤怒中它似乎一點兒不像來自她大腦中樞的聲音,而像一個真正的幹擾者——一個異己的幽靈,想纏住她。 就像「驅魔法師」裏帕祖祖的幽靈纏住那個小女孩那樣。 不想回答那個問題嗎?露絲·尼爾瑞——別名帕祖祖——問道。 好吧,也許那個問題太複雜。 我來使它變得十分簡單吧,傑西:是誰將諾拉·卡利根的韻律蹩腳的放松小詩文變成自我嫌惡的符咒呢? 沒有誰。 她柔順地想著答道,又即刻明白那並非胡言的聲音也決不會接受這個答案的,於是她補充道:那個伯林格姆太太,是她。 不,不是的。 露絲的聲音馬上作答。 聽起來她唾棄這種轉移責任的愚蠢企圖。 伯林格姆太太有點兒傻,此刻她嚇壞了。 但是本質上她是個甜妞兒,她的用意總是好的。 不管是誰的用意,改編諾拉的條目實際上是有害的,傑西,你看到了那一點嗎?難道你沒——我什麼也沒看見,因為我的眼睛是閉著的,她以顫抖的孩子氣聲音說道。 她差點睜開了眼睛,但是某種東西告誡她,那樣不會使形勢變好,只會更壞。 那是誰呢,傑西?誰對你說,你又衛又無用呢?誰造出傑羅德·伯林格姆作為你的情人,你的白馬王子呢?也許在那次共和党交誼會上你實際碰上他的幾年前就選擇了他? 是誰認定他不僅是你需要的人,而且也恰恰與你相配呢? 傑西作出巨大的努力想從腦中清除出這個聲音——她強烈希望,所有的聲音。 她又開始念咒,這一次大聲地說出來。 「一是腳趾,全都列一排。 二是腿,漂亮又修長。 三是性,對的不會錯。 四是臀部,曲線要柔美。 五是肚子,儲存我吃的食物……」她記不得剩下的韻律了《這也許是種僥幸。 她非常懷疑這是諾拉自己草率編成的,也許是為了出版一種溫情脈脈、悲天憫人、教人自助的雜志。 雜志就放在她的候診室的咖啡桌上)。 於是她繼續念下去,不用韻律了:「六是胸部,七是肩膀,八是頸子……」 她停住喘口氣,寬慰地發現,她的心髒已從狂跳減速至快速跳動了。 「……九是下巴,十是雙眼。 眼睛,大睜開!」 她說到做到,於是臥室場景猛然躍入眼簾,鮮亮清晰,不知怎的頗具新意,而且至少暫時說來——幾乎像她和傑羅德第一次在這間屋裏度夏時一樣令人愉快。 那是早幾年的事了,那一年曾經有著科幻小說的韻味,而現在似乎無法挽回地已成遺響了。 傑西看著灰色的擋光板牆、高高的反射著湖面微光的白色天花板,以及床兩側的兩扇大窗子。 她左邊的窗子朝西,由此可看見碼頭那邊帶有坡度的地塊以及令人歎為觀止的湛藍湖水。 她右邊窗子展示的遠景不那麼浪漫了,車道以及她的灰色老貴婦——一輛梅塞德斯牌汽車。 車現在已八歲了,車門檻板已顯出最初的點點小鏽斑。 就在臥室對面,她看見梳妝台上方的牆上掛著鑲有邊框的蠟染蝴蝶畫布。 她絲毫沒覺得驚奇地記起來,那是露絲送給她三十歲生日的禮物。 身處這裏,她看不見紅線縫上去的細小簽名。 但是她知道它就在那兒:尼爾端,八十三,科幻小說的另一個年頭。 離蝴蝶不遠(而且在哐當作響,盡管她從來沒鼓起勇氣向她的丈夫指出這一點),掛在螺釘上的是傑羅德的以希臘字母命名的交誼會啤酒杯,在大學生交誼會的世界中,P星並不很亮——其他會員們過去把它稱做AlphaGrabAHoe——可是,傑羅德帶著一種任性的自豪感佩戴著這個胸針,將啤酒杯掛在了牆上。 而且,他們每年六月來這兒時,就用它喝下夏日的第一杯啤酒。 這成了一種儀式,以致有時——早在今日慶典之前她就想弄清楚,她嫁給傑羅德,自己精神是否正常。 本來應該有人來結束此事了。 她疲憊地想到。 真的應該有人來,因為,瞧瞧事情弄成什麼樣了。 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《傑羅德遊戲》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。