另外,塞爾日又為它們增補了兩區在最後一個小鎮上買來的馬。 這樣,它們一天能跑十古裏路。 確實,這是個小劇團在古老的歐洲大地上的很幸運的開端。 卡斯卡貝爾先生,要不是思量著把兩個壞蛋同他一起帶回到這裏的話,他對各方面都感到滿意。 「真想不到他們的團夥跟隨我們就想豺狼跟著商隊一樣!來吧,塞紮爾·卡斯卡貝爾,還要和這些無賴開一個玩笑!」總之,這種複雜的局面擾亂了精心安排的計劃,實在令人煩惱! 卡斯卡貝爾的證件都符合要求,塞爾日列入他的人員名單,俄羅斯當局未產生什麼懷疑為他放行了。 到了彼爾姆之後,塞爾日先生很方便地回到瓦爾斯卡城堡。 他熱情地擁抱了久別的納爾金涅王子,在他身邊呆了幾天之後,又以街頭賣藝者的身份告別了俄羅斯來到法蘭西共和國避難,在那裏他的安全有保障。 於是,卡耶塔和他沒有離開這個家庭!……不再有分離!……而不久以後,他知道這個可憐的讓的苦衷!……噢!確實,絞死這夥危害美好前程的壞蛋是罪有應得!因此,他禁不住向他的同伴們發泄出莫名其妙的狂怒。 於是科爾奈麗婭問他: 「塞紮爾,你怎麼啦?」「我沒有什麼,」他回答說。 「那你為什麼要發火呢?」「我發火了,科爾奈麗婭,因為我要是不發脾氣,我就要變成狂犬病患者了!」而善良的女人只知道用自己的想象來理解丈夫的態度。 四天過去了,車子來到烏拉山西南六十古裏左右的一個小城——索利康斯克。 無疑,奧爾蒂克的同謀應該在此城之前,但出於謹慎起見,奧爾蒂克和科爾契夫都沒有尋求與他們取得聯系。 然而,羅斯托夫和其他壞蛋就在那裏,而他們夜裏就又上路了,為了趕到位於西邊五十古裏左右的彼爾姆。 看來沒有什麼能阻止這個罪惡計劃的完成。 第二天,拂曉出發,並在七月十七日用渡船橫渡過科斯瓦河。 如果路上沒有什麼耽擱,再用三天的時間車子就可以趕到彼爾姆。 在前往下塔吉爾交易會之前,在這裏,卡斯卡貝爾一家要表演一系列的節目。 無論如何,這是這個「巡回藝術團」的一個計劃。 至於塞爾日先生,他准備在夜間回到瓦爾斯卡城堡。 人們可以想象得到他的煩燥和焦慮是多麼合乎情理,正是出於這種心情他把自己的那些事對他朋友卡斯卡貝爾講了!從他得救起,經歷了從阿拉斯加邊界到歐洲邊界十三個月不平常的長途旅行,這期間他沒有得到他父親的消息。 到他父親那麼年紀的人什麼都要擔心,甚至害怕再見不到他……‧「那裏會!……那裏會」,塞爾日先生!塞紮爾·卡斯卡貝爾先生回答說,「納爾金涅王子和你我一樣,甚至比我們的身體還好呢!……瞧,我做了一個非常出色的夢遊者!……我覺察到在過去和將來……納爾金涅王子都在等待著你……他的精神振作,身體健康……再過幾天你就會見到他了!……」卡斯卡貝爾先生毫不猶豫地判定事情將會這樣地向前發展,而不會是奧爾蒂克這個無賴所策劃的那種複雜局面。 於是,他想:「我不是壞人,但是,我能用牙咬斷他的脖子,我會這樣做的……不過我考慮還要適當節制一點!」然而,卡耶塔,隨著車子逐步靠近彼爾姆,變得越來越警惕起來。 卡斯卡貝爾先生將會做出什麼決定?他打算如何挫敗奧爾蒂克的計劃使塞爾日先生的安全不受威脅?這些在她看來可以說是不可思議。 他難以掩飾自己的惶惶不安而讓並不知道內情,看到卡耶塔如此苦惱,如此虛弱,心如刀絞般難受! 七月二十日上午,跨過了卡馬河,而在將近晚上五點鐘的時候,塞爾日先生和他的夥伴們在彼爾姆大廣場停了下來,在那裏采取了一些措施以便在這裏渡過數天的演出生活。 一個小時過後,奧爾蒂克與他的同謀取得聯系,而羅斯托夫寫了一封要在晚上交給塞爾日的信,信裏說有緊急事情要與他會面並確定在本市的一個小酒店作為約會的地點。 如果他回避不去,就留神查明本人的下落,甚至在去瓦上斯卡的路上抓住他。 夜幕降時,當羅斯托夫提交時,塞爾日先生已經到瓦爾斯卡城堡去了。 這時只有卡斯卡貝爾先生一個人在,認為這封信的出現太出乎預料了。 但是,他拿著信負責交給收信人而且妥善保存不向任何人說什麼有關此信的事。 塞爾日先生的出走阻礙了奧爾蒂克計劃的實施。 他傾向於在與王已和伯爵會面之前進行敲詐勒索的圖謀。 但是為了更巧妙地掩飾,他沒表現出一點內心的苦惱,當他在桌旁坐下進晚餐時只是說: 「塞爾日先生怎麼沒有在呢……?」「沒有,」卡斯卡貝爾先生回答說,「他去本市的行政當局,為演出的事走走門!」「那他什麼時間能回來……?」「今天晚上,毫無疑問!」 第十三章 漫長的一天 彼爾姆省位於烏拉爾山的背漂地區,正好分布在歐、亞雨洲的分界線上,它的邊界劃定如下:西北與沃洛格達省毗鄰,東部同托博爾斯克省接攘;西邊和維雅特克省交接;南方與奧倫堡省相連。 由於它地理位置上的這種布局,所以這裏的人口是歐、亞雨洲的人奇妙地雜居在一起。 彼爾姆省的首府,彼爾姆市,有六千居民,座落在卡馬河邊。 金屬貿易在這裏占有重要位置。 十八世紀之前,這裏只是一個普通的鄉鎮。 但是,自從一七二三年發現這裏地下有豐富的銅礦資源之後,就日益繁榮,到公元一七八四年宣布為彼爾姆市。 有什麼能證實它的最後這個稱號呢?幾乎沒有,確實如此!沒有什麼文物、古跡,大部分街道又窄又髒,住房不舒適,至於旅館,好像從來也沒有聽到旅客的贊揚。 總之,市政官員的問題對於卡斯卡貝爾一家來說無關緊要。 他的流動商號看來不比其他所有的更好些嗎?它既沒有為代替紐約聖尼拉賓館而變化,也沒有為取代巴黎大飯店而變化。 「想一想!」他重複著。 「大篷車從薩克拉門托來到彼爾姆!僅次而已,請……給我指出你的巴黎、倫敦、維也納或紐約賓館中的一個,曾經是這樣做的!」你准備對這些論據作出什麼樣的答辯呢? 因此,這一天彼爾姆市增加一個商號,正設在大廣場的中間,它經過地方最高行政長官的批准,這位長官的職權相當於法國一個省的省長的職權。 這位要人一點沒有發現卡斯卡貝爾劇團證件的可疑之處。 大篷車一到彼而姆,各種好奇的議論就很快傳開了:一些法國的街頭賣藝者,從此美洲來。 車子用馴鹿拉著!……老板精明能幹,他打算要賺熱心觀眾的不少錢。 恰好,交易會正處於高潮因而在這裏還得留一些日子。 較好的收入看來是有保證的。 但是必須抓緊時間,下邊還要趕下塔吉爾的交易會,要為回法國賺到一筆錢。 第67頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《奇特旅行記》
第67頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。