「非常困難,老板先生,」丁子香回答說,「……至少我們沒有魚那樣①法語中字母r在單詞中常發小舌振音。 的鰭呀……」「你有鰭嗎……?」「我想沒有……」「哼!那就閉嘴,豎起耳朵聽!」隨後,他對大兒子說: 「讓,打開地圖集,把我們現在位置指給大家看!」讓找到了一張美國北部的地圖和一張位置圖,放到父親面前。 當讓用手指點在標有內華達山脈的圖點上時,所有的人都凝視著它,它就在薩拉蒙多向東一點的地方。 「在這兒,」讓說。 「好,」卡斯卡貝爾先生回答道,「要去山的另一側去,我們將穿過整個美國領土才能到達紐約?」「是的,父親,這有問題嗎?」「總共多少法裏?」①「一千三百法裏左右。 」「好!然後,就要橫渡大西洋嗎?」「毫無疑問。 」「那麼大洋的長度呢?」「到達歐洲差不多九百法裏。 」「那麼,一旦到達法國。 是否能說我們已經到諾曼底了嗎……?」「不能這樣說!」「那麼確切的距離是多少?」「二千二百法裏!」小拿波裏娜叫著,她掰著指頭算著數。 「瞧呀!我的女兒,」卡斯卡貝爾先生說,「她已經會算術了!——是二千二百法裏嗎?」「大約如此,父親,」讓回答說,「我相信我的計算正確!」「那麼好呀,孩子們,如果在美洲和歐洲之間,有一個海洋與這條路相連,那麼這樣長的路程對於「美篷車」來說不算什麼,然而那條該詛咒的大海卻阻斷了道路!另外,這個大海沒有錢便無法渡過,就是說沒有輪船……」「或者沒有魚鰭!」丁子香重複說。 「很明顯,他有這魚鰭!」卡斯卡貝爾先生聳著肩膀回答他。 「因此,很明顯,」讓又說,「我們不能向東去!」「不可能像你所說的那樣,我的兒子,絕對不可能!嗯……也許能夠向西走?」「向西走……?」讓叫出聲來,同時凝視著父親。 「對!……你看看這兒,指給我看該從哪裏取道西上?」「必須首先重新翻過山,穿過加利福尼亞,俄勒岡以及華盛頓的領地直至美國的北部邊境。 」「從哪兒出發……?」「從哪兒……‧將會是英屬哥倫比亞……」「呸!……」卡斯卡貝爾先生啐了一口,「沒辦法避開這個哥倫比亞嗎……?」①法國古裏,每古裏約占4公里。 「不行,父親!」「別說它了!……接下去是什麼地方?」「到達哥倫比亞的北部邊境,我們將會到達阿拉斯加省……」「原屬英國嗎?」「不,俄羅斯——至少到目前都這樣說,因為那是一個領土並吞的爭論……」「它該歸屬英格蘭?」「不!……它該歸屬美國。 」「太棒了!……經過阿拉斯加之後,是什麼地方……?」「那就是把美洲和亞洲一分為二的白令海峽。 」「我們離海峽有多少路程?」「一千一百法裏。 」「再算算,拿波裏娜,你得接著往下加。 」「我也算嗎……‧桑德勒問。 「好吧,你也算。 」「讓,你現在說說那個海峽的寬度行嗎?」「二十法裏,父親。 」「啊!二十法裏!……」卡斯卡貝爾的話提醒了大家。 「一條小河,科爾奈麗婭,不管怎麼說也是一條小河。 」「你說什麼!……一條小河……?」「是呀!……另外,讓,這個名叫白令的海峽冬天不會結冰嗎?」「當然結冰,父親!結冰期有四至五個月,它會凍得結結實實……」「太妙了!就是說人們可以從冰上越過海峽了……?」「當然可以。 」「噢!多出色的海峽呀!」「然後怎麼走?」科爾奈麗婭問,「再也沒有要過的海了嗎?」「沒有了!遼闊的亞洲大陸一直延伸到歐洲部分的俄羅斯。 」「指給我看,讓。 」於是,讓找到了一張亞洲全圖,卡斯卡貝爾先生非常仔細地看著地圖。 「哎!就把路線選在這裏,」他說著,「如果亞洲沒有太多的荒涼國度的話!……」「不太多!父親。 」「那麼,歐洲在哪兒?」「在這兒,」讓邊回答邊用手指指在烏拉爾山脈的邊境線上。 「那麼,從這個海峽……這個白令小河……到俄羅斯的歐洲部分,有多長的距離呢?」「算下來有一千六百法裏。 」「那麼到法國呢?」「還有將近六百法裏。 」「從薩拉蒙多算起直至目的地呢?」「三千三百二十古法裏!」桑德拉和拿波裏娜同時叫起來。 「每人都算得很准!」卡斯卡貝爾先生說,「如果向東走,路程是二千二百法裏吧……‧「是的,父親。 」「向西走路程是三千三百法裏左右……?」「是的,相差一千一百法裏路……」「向西走路程是遠了不少,」卡斯卡貝爾先生說,「但是路途中沒有大海了!所以,孩子們,當一側走不通時,就應該從另一側走,這就是我向你們建議做事時的最佳方式!」「瞧呀!……一個倒退的旅行!」桑德拉叫道。 「不是倒退!……而是一個逆轉的旅行!」「太好了,父親。 」讓回答說,「不過我提醒你,當你看過道路的長度後就會明白,如果我們選擇向西走,今年內我們是不會到達法國的!」「為什麼?」「多走一千一百法裏,「美篷車——牲口套具怎麼能受得了!」「那麼好吧,孩子們,如果今年我們無法到達歐洲,我將會在明年抵達那裏!還有我想起來了,因為我們將橫穿俄羅斯,我曾經常聽說那裏的彼爾姆、喀山、尼捷尼①都有博覽會,所以我們將在那些城市停留。 我向你們保證著名的卡斯卡貝爾家將在那裏露一手並且也會有可觀的收益!」當卡斯卡貝爾回答了這一切之後,人們還能對此提出什麼異議嗎? 實際上,他是一個有著鋼鐵般意志的人。 他的意志在反複錘煉下收縮、鍛造,最後變得堅強。 活生生的現實生活造就了這些正直的賣藝人。 在痛苦、流浪、冒險的現實生活中他們承受了更多的考驗,毫無疑問,他們正處於從未有過的令人懊喪的境地之中,他們的積蓄不翼而飛,踏著異常艱辛的道路回歸故土。 然而在這最近一次重磅炸彈般惡運的沉重打擊面前,他們卻更深切地感受到對未來一切磨難的無所畏懼。 卡斯卡貝爾太太、他們的二個兒子和女兒從心底裏對父親的提議發出由衷的喝彩。 然而,令人稱奇的是,縱然卡斯卡貝爾先生的回歸歐洲的願望被無情地「刺穿」,他還意無反顧地決心實施這個更具雄心的旅行計劃!噢! 當穿過美國西部和俄羅斯亞洲部分的西伯利亞的時刻,通往法國的道路就在眼前了!「太好了!……太妙了!……」拿波裏娜叫著。 「再來一個!……再來一次!……」桑德勒插話,他實在找不出更能表達興奮與喜悅的詞了。 原定的行程中止後,「美篷車」重新登上橫穿加利福尼亞、俄勒岡以及華盛頓所屬的廣大地區,最終到達英屬美洲邊境。 卡斯卡貝爾的口袋裏只剩下五十美元左右的現錢,幸運的是這錢沒有放在保險箱裏。 然而,這點兒可憐的錢難以維系旅行的日常開銷,這支小小的賣藝人隊伍必須在沿途的城鎮和鄉村演出他們的節目。 另外,歇腳演出所延誤的時間便無法顧及了。 必須①俄羅斯的城市名。 要等待白令海峽的海面完全封凍,車輛才能通行,對吧?再說,那海峽也不會提前七個月或八個月結凍。 「這真讓人傷腦筋,」卡斯卡貝爾先生說:「如果在到達美洲邊境前,我們不能掙到足夠的費用,那就糟了!」實際上,在阿拉斯加廣大邊遠地區的印第安人的遊牧部落群當中,要想玩「掙錢的把戲」,那將會難上加難。 然而,直至美國西郊邊境,在這塊卡斯卡貝爾家從未光顧過的新大陸邊陲中他們毫無名聲,毫無疑問觀眾不會像賣藝人家期盼的那樣熱情歡迎他們。 不遠處將到達的英屬哥倫比亞地區確實有眾多的城市。 卡斯卡貝爾先生沒有過,也決不卑躬屈膝地在此乞求先令和便士!已經嘗夠了英國人的苦頭。 「美篷車」和它的主人們要在二百多法裏的英國殖民土地上窘迫地遭受壓榨會使他感到刻骨銘心的痛楚! 至於西伯利亞,在那漫長的荒涼大草原深處很難遇到薩莫耶特和喬克赤斯部族中的人群,這些部族的從未也不離開沿著海岸地區。 在那裏無疑賣藝賺錢的前景也不妙。 當人們到達時,才能充分看到將會發生的一切。 一切都就緒了,卡斯卡貝爾先生決定「美篷車」在第二天佛曉出發。 大家都在等著吃晚飯。 科爾奈麗婭急忙開始幹活兒,她在丁子香的幫助下做著菜肴。 她說: 「卡斯卡貝爾先生出了個了不起的主意。 」「是的,老板娘,所有主意中最了不起的主意。 另外,他的鍋裏燉著什麼……噢,我想說他的腦子裏什麼東西在轉來轉去…… 「再說,丁子香,從這個方向走沒有大海要橫渡,也就不用擔心暈船了……」「除非嘛……除非海峽裏的冰會來回搖動!」「夠了,丁子香,別說不吉利的話!」此時,桑德勒翻了幾個空心跟頭讓父親高興。 而在他旁邊,拿波裏娜姿態優美地跳著舞,兩條狗在她的周圍興奮地蹦蹦跳跳。 現在,確實有必要讓大家重新回到最佳演出狀態,因為演出不久就要重新開張了。 突然,桑德勒叫了起來: 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《奇特旅行記》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。