「不!」戈弗雷接著說,「但是,對這和對所有的事一樣,得會幹。 」 「那麼,這些蛋?……」 「還有另一種辦法,」戈弗雷答道,「拿一只蛋系在一根細繩的一端,使它迅速地旋轉,然後,突然停下旋轉的動作,可能這動作將轉化成熱,那時……」 「那時蛋就煮好了?」 「是的,如果旋轉很快並且停止很突然,……可是怎樣造成這種停止又不弄破蛋啊!所以,最簡單的,我親愛的塔特萊,就是這樣。 」 於是戈弗雷輕輕地拿起一個黑雁蛋,將蛋的一端敲破,然後他靈巧地「小口喝起酒來」,毫不客氣。 塔特萊下不了決心摹仿他,不得不滿足於他那份貝殼類動物。 現在剩下的是尋找一個洞‧,一個隨便什麼凹處,以能在那裏過夜。 「這是絕無僅有的,」教授指出,「魯濱遜們連最起碼的,稍後他們將它當成住所的洞‧都未找到一個!」 「我們去找吧。 」戈弗雷答道。 如果直至現在這事絕無僅有,必須承認,這一次,傳統被打破了。 兩人徒勞地搜尋了小海灣北部的懸崖的邊緣。 沒有岩‧,沒有山洞,沒有一個可當作簡陋的住所的洞‧。 他們不得不放棄尋找。 戈弗雷因此決定一直到這塊多沙的邊緣地帶再過去些的背景處的最前面的樹那兒去尋找。 塔特萊和他因而重新攀登最前面的那排沙丘的斜坡並開始穿過幾小時前他們曾瞥見的那塊蔥綠的草地。 情況既古怪又幸運,失事的船上的其餘幸存者自動地跟在他們後面。 顯然,公雞、母雞、閹公羊、山羊、刺豚鼠,出於本能,堅持要伴隨他們。 毫無疑問,它們在這片沙灘上感到太孤獨了,這片沙灘無法向它們提供足夠的青草和小蚯蚓。 三刻鐘後,戈弗雷和塔特萊——在這次勘察中他們很少交談——來到了樹林邊緣,沒有任何居所和居民的跡象,一片寂寞。 甚至今人思忖這個地方是否從未留下過人類的足跡! 在這個地點,一些美麗的樹以孤立的群體生長著,另一些靠得較近的樹長在後面四分之一英裏處,組成了一個不同樹種構成的真正的森林。 戈弗雷尋找著有沒有什麼被歲月蝕空的老樹幹,可以在樹壁之間為他們提供一個簡陋的住所;但他的搜尋一無所獲,盡管他一直找到夜色降臨。 這時,饑餓強烈地刺激著他們,兩人只得將就著吃些貝殼類動物,在沙灘上他們可能采集了很多這類東西。 然後,筋疲力盡的他們躺在一棵樹下,像人們所說的,聽憑上帝的安排,睡著了。 第十章 魯濱遜學校--第十章 第十章 戈弗雷做著所有海上遇難者在同樣情況下曾做過的一切。 一夜平安,兩個海上遇難者,由於過於激動和極度疲勞,睡得和在蒙哥馬利街的公館裏最最舒適的房間裏一樣安寧。 次日,6月27日,曙光初露,公雞的啼唱就把他們喚醒了。 戈弗雷幾乎立刻感到了所在的處境,塔特萊卻在回到現實之前,不得不久久地柔搓眼睛,伸展四肢。 「今天早上的早餐和昨天的晚飯一樣嗎?」他第一句話就問。 「我怕是的,」戈弗雷答道,「不過,我希望今天晚上的晚餐能吃得好一些!」 教授止不住意味深長地撇了撇嘴。 剛才在夢裏給他端來的茶和三明治在哪裏!怎麼,要是沒有這頓點心,他還能等得到吃早飯的時候……或許這頓早飯永遠不會有! 但是必須拿個主意,戈弗雷現在明確地感到壓在他,壓在他一個人肩上的責任,因為對他這個同伴什麼都不能指望。 在這個用來當作教授的頭的空乏的盒子裏,不可能生出任何實際的念頭:戈弗雷必須為兩個人考慮,想象,作出決定。 他首先憶起菲娜,他的未婚妻,他那麼輕率地拒絕了娶她為妻,他憶起的第二個人是他的威爾舅舅,他那麼冒失地離開了他,於是,他轉向塔特萊: 「為了改變我們的常規,」他說,「這裏還有些貝殼類動物和半打蛋!」 第23頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《魯濱遜學校》
第23頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。