—————————原文版————————— 重為輕根,靜為躁君,是以君子終日行不離輜重;雖有榮觀,燕處超然。 奈何以萬乘之主,而身輕天下?輕則失臣,躁則失君。 —————————注音版————————— 重(zhòng)為(wéi)輕(qīng)根(gēn),靜(jìng)為(wéi)躁(zào)君(jūn), 是(shì)以(yǐ)君(jūn)子(zǐ)終(zhōng)日(rì)行(xíng)不(bù)離(lí)輜(zī)重(zhòng);雖(suī)有(yǒu)榮(róng)觀(guān),燕(yàn)處(chǔ)超(chāo)然(rán)。 奈(nài)何(hé)以(yǐ)萬(wàn)乘(shèng)之(zhī)主(zhǔ), 而(ér)身(shēn)輕(qīng)天(tiān)下(xià)? 輕(qīng)則(zé)失(shī)臣(chén),躁(zào)則(zé)失(shī)君(jūn)。 [譯文] 「重為輕根,靜為躁君」 穩重可以主宰輕浮,因為它是根。 寧靜可以主宰急躁,因為它是君。 「是以君子終日行不離輜重」 所以聖人的行為都是以重為本。 「雖有榮觀,燕處超然」 雖然有那麼多華麗的物質享受,卻能泰然處事,不受它的影響,順其自然。 「奈何以萬乘之主,而身輕天下?」 一個一國之君怎麼可能以輕浮急躁的態度去治理國家呢? 「輕則失臣,躁則失君。 」 輕浮就要失去了根本,急躁就要失去了控制。 [長篇大論] 茶師求死 日本有一位茶師,為主人泡得一手好茶。 一日,主人要去東京辦事,舍不得茶師,就讓茶師一同前往。 茶師說:「現在外面浪人很多,自己不會武藝,很擔心自己會吃虧的。 」 主人告訴他:「那你就穿上武士的服裝,帶上一把刀。 把自己裝扮的和武士一樣,就可以了。 」就這樣,茶師把自己打扮得像武士一樣,和主人一起進了東京。 有一天,茶師的主人外出了,茶師自己閑得無聊,也就到外面溜達。 他剛出門不久,就遇到了一位浪人,並向他挑戰。 茶師向浪人說:「我不是武士,只不過穿著武士的衣服,帶著武士的刀。 我根本就不會什麼武藝。 」 那個浪人就更不依不饒地說:「那樣就更不行了,你不是武士,卻要穿著武士的服裝,打扮成武士的樣子,猶如武士的風範。 我一定要和你比武,來教訓你。 」 茶師沒有辦法,只得答應,並且說:「我主人委托我做的事情,沒有辦完,等為主人辦完事後,今天下午在這裏進行決鬥。 」那位浪人也同意了。 茶師這時趕緊跑到武士訓練館裏去了,他撥開人群,直接來到武士教練的面前,很懇切地向教練說:「老師,我想知道作為一個武士,怎樣死去才是最體面的?」 教練聽說後,很是吃驚,他想,凡是來訓練館的,都是來求教殺人的武藝,卻從來沒有要求學習如何死的。 這個人一定很有來頭。 於是就問他:「為什麼你要知道自己如何死的最體面呢?」 茶師如實地告訴了教練事情的原委。 教練知道他是一個茶師,就讓他做一做茶道的表演。 茶師答應了,開始為教練泡茶。 茶師在泡茶的過程中,氣定神閑,神態自若,一招一式,非常嫻熟,讓所有在座的人並沒有感覺到這是一個行將就死的人。 教練看後,對茶師說:「你不必求死,我可以教你一招出奇制勝的辦法。 」 第40頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《老子》
第40頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。