拉比·邁爾嘴唇泛白,只是空洞地低聲地說「這是什麼地方?」 「一個石墨礦。 」雅各布說,打開了通往高爐的門。 走廊裏充滿了光亮。 雅各布把他們帶到工作室。 所羅門路(中) 火爐正在熔解著石墨。 周圍三個運輸裝置把一塊塊厚厚的石墨推進火爐裏。 雅各布說:「一千帕的氣壓能把果肉壓成液體。 」 「我們現在面對著太陽。 」雅各布對索爾說:「你們正在積聚能量。 」 索爾點了點頭,笑了。 地彎下腰,輕輕地用手摸了摸那些透明的管子。 雅各布抓住巴沙克的胳膊,走向索爾。 索爾甚至沒有抬頭看。 「看著他,」雅各布說。 在顆閃燈光中間,保羅背靠著太陽能控制儀表盤離控制儀很近。 雅各布走向保羅,把手放在他的胳膊上。 保羅把他的手推掉了。 雅各布舉起胳膊,彎起一個手指,示意我不會碰你的。 保羅回瞪雅各布,沒有弄明白他的意思,很憤怒。 一只控制儀轉了最後一圈。 保羅的現錢越過他的肩膀。 在他後面,其他的控制儀開始由於能量的轉換而顫動起來。 保羅向前移動。 他絆到了自己的靴子,靴子橫倒在地板上,但是他繼續向前移動,幾乎撞進了雅各布的懷裏。 即使離得這麼近,為了在噪雜聲中被聽到,雅各布不得不大聲喊。 「你們這兒有一個病人,麗比。 是索爾。 他需要幫助。 我們這兒有一個醫生」 「一個女人。 」 「她做這項工作很稱職。 」雅各布說。 「那不是問題所在,像那樣看一個男人的女人只能是他的妻子。 這是我們的法律。 」 雅各布看著保羅,搖了搖頭。 他說了些什麼,但卻被吵鬧聲淹沒了。 保羅很快地說:「咱們找一個別的時間來討論這件事。 但不要在這兒。 」 雅各布苦笑了一下,「也許你想去旅行,麗比。 」他說。 保羅搖了搖頭,「這就足夠了。 」 雅各布點了點頭。 「我可以想像。 」 保羅狠狠地瞪了他一眼,什麼也沒說。 「有地方,」雅各布說:「在末端,可以建一個小建築。 如果你把猶太教堂建在這兒,至少你可以擁有足夠的地獄之火。 」 「如果你提出這樣一個建議。 」 雅各布揮了揮手,在頻閃燈光下,他忽然把胳膊伸向空中,胳膊上的肉看起來五彩斑駁,很不真實,「我只是在開玩笑。 」 他看了看索爾。 巴沙克正在和管道旁的年輕人一起忙碌著。 而光激射器發出的數十種顏色的燈光在他們身上不停地閃爍著。 索爾跪在一個空球前。 巴沙克彎下腰,把一只手放在他的肩上。 保羅正在說:「你的玩笑一點兒都不好笑。 我們不會把我們的猶太教堂放在任何一個房間裏,它必須足夠大到裝下一個整個耶西瓦社區的人。 」 「在這個行星上幾乎沒有這麼大的地方,」雅各布說:「我們確實沒有工具建造這樣一個地方。 」 巴沙克抓住索爾的胳膊,拖到後面去,但索爾把他的胳膊掙脫開,把頭靠在一個球上,手愛撫地摸著球。 巴沙克無助地站在他的旁邊。 索爾抱著球,把自己藏在比較暗的一邊。 「它必須面對東方,否則他不可能是一個真正的教堂。 」保爾說。 「在宇宙上沒有東方。 」雅各布看著索爾和巴沙克,心不在焉地說。 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《雷切爾的婚禮》
第7頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。