小片一小片有色金屬材料結構的部位。 引力發生器始終在拖後腿, 使人精疲力盡。 它在他往前行時進不斷改變引力方向,使得原本是 水平的地板和垂直的艙壁變得顛來倒去,角度混亂不堪。 他仔細地檢視著途中遇到的一切物體,但是收獲甚微。 不外是 些在出事時甩出來的桌椅什物,現在已成了太陽系中獨立物體了,不 過他設法檢起了一架小型單筒望遠鏡和一支自來水筆,把它們裝到 口袋裏。 就目前來說,它們毫無價值,但不知怎麼的,它們卻使人倍 覺這段穿越一艘毀滅的飛船舷側的可怕行程確是眼前逼真的實事。 十五分鐘,二十分鐘,半小時,他艱難地朝著他認為是舷穿所在 的地方緩緩推進。 汗滴流到了眼睛裏,並且使他的頭發纏結成一團。 渾身肌肉由於長時間的緊張而開始酸疼。 他前一天受到過生死關頭 的考驗,如今還驚魂未定,精神開始動搖,開始支撐不住了。 他感覺這匍匐前進的行程似乎是沒完沒了的,要一直這樣爬下去,永無窮期。 他正在奮力爬越的這段路程的目的地似乎已無關緊要,他只是一心想著必須前進、前進。 一小時以前他和布蘭頓以及席亞在一起的那段時間似乎已成為遙遠迷膝的往事,至於兩天以前的那種更正常的時光,他已經完全忘懷了。 他眼前只有七扭八歪的艙壁,他那走馬燈一般的頭腦裏只想著說什麼也要到達某個不可知的目的地。 抓牢,使勁兒,用力爬過去,摸索鐵合金部位,翻進一個個曾經是房艙的豁口,又一次次地翻出來。 摸索,拽住爬過去,摸索,拽住爬過去。 啊!燈光。 摩爾停下來。 要不是他緊依著艙壁就摔倒了。 燈光好象使事情一下子明朗化了。 那是舷窗,不是他經過的許許多多漆黑陰森的舷窗,而是一個生氣盎然的、明亮的舷窗。 窗後面是布蘭頓。 他深吸一 口氣,頓覺全身振奮、精神清爽。 現在他眼前的目標是明白無誤的。 他朝著那生命光亮爬過去,越來越近、越來越近,直到他伸手觸到了它,他終於到了。 他掃視著那熟悉的住艙。 天曉得,他心裏並沒有什麼慶幸的邏想,而只有某種實際的、近乎自然的想法。 布蘭頓還睡在臥鋪上,他的面容憔悴幹皺,但是臉不時掠過一縷微笑。 摩爾舉起拳頭想要敲敲窗。 他迫不及待地想和什麼人談談話,就是打打手語也好。 不過最後他不還是克制住了。 小夥子也許夢見了家,他年輕、敏感、吃的苦頭不少了,讓他睡吧。 等他的打算成功了(假如能成功的話),再叫醒他也不遲。 他認准的艙內緊靠水箱的那面艙壁,設法從外面確定它所在的位置。 這毫無困難,水箱的後壁隆起了一大截。 摩爾驚歎不已,它居然未被撞破簡直是個奇跡。 或許真的是天無絕人之路吧。 雖然水箱在飛船殘部的另一側,要過去卻不難。 以前曾有一條差不多可直通水箱的走道。 「銀色皇後號」完好無損的時候,這條走道是水平的。 現在由於局部引力發生器不平衡的作用力,它好象成了一道陡坡。 不過因為它全部地鉸鋼結構,從而為摩爾開辟了一條捷徑,他在小心而緩慢地跨過通往水箱的這二十多英尺的路程時,再沒有抓鉤不穩當的問題了。 現在到了決定性的最後關頭了。 他覺得應該先休息一會兒,但是他內心的興奮越來越強烈,還是趁熱打鐵。 他挪動到水箱凸出部分的中央,把伸延到水箱側面的走道地面當作靠架,倚著它開始工作了。 「真倒黴,總管道的走向不對頭,」他自己嘟嚷著,「要是在右邊那就省事多了。 既然如此……」他歎了口氣彎下腰去幹活了.他把熱射線槍開到最大功率,看不見的射線流集中射在水箱基底部之上一英尺左右的部位上。 集束射線對水箱壁分子的作用逐漸變得明顯了。 有硬幣大小的一塊地方在射線槍的集中猛射之下開始微微發紅了。 亮點變幻無定地閃爍著,越來越亮。 摩爾的胳膊酸了,竭力想保持穩定,他把胳膊支在靠架上,這樣效果更好,小圓點越發明亮了。 光點的色澤逐漸改變。 從起初的暗紅色慢慢變成鮮紅色。 由於熱射線的繼續沖擊,亮點似乎在向周圍部分蔓延,就象一個由表及裏漸次加深的紅色標靶。 距離射線焦點幾英尺以外的箱壁盡管並未發亮,也灼熱得使人難受。 摩爾發覺他必須盡力避免宇宙服上的金屬部分和箱壁接觸。 摩爾不住地咒罵著,因為靠著的支架也越來越燙了。 似乎只有罵上幾句才能給他點兒安慰。 等到熔化的箱壁本身也開始散發出熱浪時,他的主要詛咒對象變成了宇宙服制造商。 他們為什麼不制造一種既能保溫又能隔熱的服裝呢? 但是布蘭頓稱之為天生樂觀的那種素質起了作用。 盡管帶鹹味的汗水直往嘴裏流,他仍然一個輕兒的勸慰自己:「我本來預料還要糟得多呢。 兩英寸厚的箱壁畢竟算不得什麼了不起的障礙。 要是水箱和外殼合為一體的話,幄哦,我豈不是得燒穿一英尺厚的箱壁嗎?」 他咬咬牙,堅持幹下去。 亮點現在已變成了桔黃色,摩爾知道快到鈸合金鋼的熔點了。 他無法緊盯著亮點,要間隔好半天才能短暫地觀察一下。 顯然,要想大功告成,必須抓緊時間。 熱射線槍裝的能量本來就不足,一直以最大功率在傾瀉熱能,迄今差不多已有十分鐘這久,眼看快要消耗完了。 可箱壁頂多也就是剛有點軟化變形。 摩爾焦躁萬分,幹脆把槍嘴直接頂住亮點中心,燒一下再迅即抽回,來回移動。 軟化的金屬面上出現了深深的凹陷,但還沒有穿孔。 不過摩爾挺滿意,他眼看要成功了。 如果在他和箱壁之間有空氣存在的話,他無疑會聽見箱內熱氣騰騰的水在泊泊作響,發出噝聲。 壓力越來越大,已經變薄的箱壁還能捱多久呢? 第5頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《灶神星畔受困記》
第5頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。