迪阿諾特走到門口,向外面張望,還是沒有看見泰山。 他大聲呼喊,沒人回答。 「天哪!」迪阿諾特驚叫著,「他離開我走了。 他把我一個人留在這兒,自己又回叢林裏去了。 」 他慢慢想起他們發現小屋空無一人時,泰山臉上那副表情。 那是獵人在被他蠻橫地打倒的鹿的眼睛裏看到的神情。 迪阿諾特意識到泰山受到了嚴重的打擊。 可是這打擊從何而來?他無法想象。 經歷了疾病和憂傷的殘酷折磨,迪阿語特的身體本來就已經十分虛弱,現在向四周張望著,寂寞和恐懼又開始侵蝕他的神經。 一個人被孤零零地扔在這可怕的海灘上,永遠聽不見人的聲音,看不見人的面孔,總是提心吊膽害怕野獸和更為可怕的野人的襲擊——一句話,成了寂寥和失望吞噬的獵物,這實在太可怕了! 海灘東邊,人猿泰山穿過叢林的「中間地帶」,飛快地向他的部落奔去。 他似乎從來沒有像今天這樣不顧一切地奔跑。 他覺得簡直從自己的身體裏飛了出去。 就像一只受驚的松鼠,發瘋似的穿過森林,希望從自己的思想之中逃走。 可是不管跑得多快,他還是逃不脫思想的網絡。 他從一只動作舒緩而輕松的獅子身邊掠過。 這只母獅子跟他走的方向完全相反。 泰山想,它一定是去小屋的。 要是山寶真去那兒,迪阿諾特該怎麼辦呢?還有大猩猩波爾幹尼也可能去襲擊他。 公獅子努瑪,或者凶殘的席塔也都會成為他的對手。 泰山停止「飛翔」。 「你算什麼呀?泰山!」他大聲責問自己,「是猿還是人?」 「如果是猿,你就按猿的原則辦事,只要心血來潮,就可以雲遊四方,把自己的同胞丟在叢林裏,讓他一個人去死。 」 「如果是人,你就應該保護你的同胞,不應該因為被別人拋棄,就也拋棄別人。 」 迪阿諾特關上門。 他非常緊張。 甚至勇敢的人——毫無疑問,迪阿諾特非常勇敢——有時候也會因孤寂而害怕。 他在一支步槍裏壓上子彈,放到可以隨手拿到的地方,然後走到書桌旁邊,拿起那封寫給泰山的沒有封口的信。 也許信裏會提到他的戰友們只是暫時離開海灘,因此看一看或許算不上違犯道德。 這樣想著,迪阿諾特從信封裏抽出信紙,讀了起來。 人猿泰山: 感謝您允許我們在您的屋子裏小住。 十分遺 憾,您沒能賞光讓我們一睹尊容,並且當面致謝。 我們沒有損壞您的任何東西,還留給您許多 用具。 它們可以幫助您在這座孤寂的小屋裏生活 得更舒服、更安全。 如果您認識那位奇怪的白人,並且能和他談 話,請代我們向他致以深切的謝意。 他曾多次救 了我們的性命,並且給我們送來食物。 我們馬上就要啟航,再也不回來了。 但我們 希望您和另外那位叢林朋友知道,我們將永遠感 謝您為登上這片海灘的陌生人所做的一切。 二位 如能給我們報答的機會,我們定將加倍回報。 非常尊敬您的 威廉·塞西爾·克萊頓 「再也不回來了!」迪阿諾特喃喃著,面朝下撲倒在那張吊床上。 第68頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《泰山出世》
第68頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。