「我明白了,」桑迪冷冷地說,「你現在獲准告訴我一些實情。 但我想不是全部吧?」她蹙起了眉頭,沒有回答。 「這麼說,除了充當我的看守之外,你現在可以向我透露片言只語的信息,來觀察我對它們的反應了?」 「桑迪,我不是你的看守!」 「那你稱之為什麼?」 「那個詞是『陪同』。 」她嚴肅地說。 「可你是個警察,女警察。 」 「『國安』不是警察組織,反正不是真正意義上的警察,哦,該死!」她火了,「你想怎麼樣?這只是出於謹慎,我們自然要弄清楚,我們將面對什麼樣的情況,所以……」她頓住了,掃了一眼天花板,然後倔強地說,「所以我們一直監視著你們,正如你們監視我們一樣。 」她改變了話題,「你想再來點咖啡嗎?」 「這是我的『陪同』小姐要求我下一步做的事嗎?」他尖刻地說,「在這之後我需要做什麼來滿足您善意的關懷呢?」 她用一種他讀不懂的眼神看了他一眼。 「這由你決定。 」她說。 「哦,你肯定有指示的。 」他不依不饒地說。 她兩眼直直地盯著前方,半晌,才歎了口氣,看看手表。 「差不多到波麗演講的時間了。 」她說。 「那麼,我們當然要去那兒了,對嗎?這就是你下達給我的指示吧?」 她沒有回答。 他轉身就走,她卻把一只手搭在他手臂上,眼睛掃了一下房間裏的其他人,然後才開口說話。 「桑迪,」她幾乎是耳語道,「你告訴我,你想去參觀老紐約城。 你要是願意的話,我們可以今天下午去。 」 她說話的腔調十分古怪,桑迪的態度也沒有就此軟化。 「當然啦,」他吼道,「你說什麼我都會絲毫不差的照辦。 我有什麼選擇嗎?」 波麗遲到了。 聽眾們差不多都坐好了,她才走進來,邁著海克利人特有的連跑帶跳的大步,啪嗒啪嗒地穿過中心過道。 漢密爾頓·博伊爾莊重地走在她旁邊,竭力與她保持並排。 走到第一排,波麗並不隨著博伊爾轉彎。 博伊爾禮貌地指指旁邊通往講台一側的樓梯,可波麗毫不理會,博伊爾只好獨自轉身向樓梯走去。 波麗輕蔑地瞥了他一眼,輕輕一跳,就躍上了講台。 等他走到她身旁時,她已經在講桌前蹲好了,研究著她的講稿。 聽眾席發出了一陣低低的竊笑聲。 這是波麗的典型作風——不,桑迪更正自己,應該是海克利人的典型作風。 波麗抬起頭,愉快地流下了一滴眼淚,接受了台下的笑聲。 桑迪坐在第一排,周圍都是地球人,他不禁用地球人的眼光來看波麗,毫無疑問,在他們眼裏她顯得挺可笑的。 漢密爾頓·博伊爾介紹了波麗,她露出一副洋洋得意的樣子。 博伊爾按了一個按鈕,一個屏幕在他們身後降下,她抬頭望著,身體煩躁地抖動著。 博伊爾最後說道:「我們尊敬的客人將給我們看一些海克利人在漫長的旅途中獲得的天文學資料。 」她轉過身來。 「我一定要這麼做嗎?」她問。 博伊爾大吃一驚。 「我以為你希望這樣,你被邀請來就是為了這個目的。 」他提醒她。 她惱怒地抖動著。 「哦,好吧。 讓我們趕緊把這部分結束掉,這是遙控器嗎?」她不耐煩地看著博伊爾向她演示如何使用,然後一把奪了過來。 「好吧,關燈。 」她命令道,伸長了脖子看著屏幕。 室內還沒完全暗下來,她就開始快速地放照片。 「這些是地球附近的一些星球,」她說,圖像在屏幕上飛速閃過,半秒鐘一幅。 「第一組就是你們所稱的仙王座γ星及它的兩顆行星——沒有多大意思;它們就是你們叫做『棕矮星』的大體,一點用處都沒有。 按地球時間算大約50年前,我們離開仙王座γ了星星系,前往半人馬座γα星的路上,發現了你們的無線電波,並從這兒經過。 這就是半人馬座α星,它沒有什麼體積較大,形狀完好的行星,只有許多很像慧星或小行星的物體,這些就是。 現在我放的是你們的星系……博伊爾,你幹嘛打斷我?」 他一只手放在她的前臂上,禮貌地說:「你可不可以放慢點?」 「為什麼?這些照片你們的檔案裏都有了。 而且我還有更重要的東西要講。 這是你們的太陽,這是太陽系的一些行星……」桑迪眨巴起眼睛來。 圖像的速度快得根本看不清,他聽到周圍的人們在抱怨。 波麗毫不在意。 「地球、金星、水星、木星、土星、海王星和火星。 我想你們感興趣的是,這些照片大都是極軌道角度——是我們從仙王座γ星來的時候在黃道以北,以及去半人馬座α星的路上在黃道以南拍攝的。 當然還有許多其他照片,以後再展示給你們看。 這個話題夠了,開燈!」她盛氣淩人地命令道,然後自鳴得意地望著台下竊竊私語的觀眾。 頭頂的燈一盞盞亮了。 「現在,」她說,「我要講到今天更為重要的部分。 」說到這,她停住了,斜眼看著桑迪附近一個舉手的男人,「你想做什麼?」她問。 「我只是想知道,我們一會兒是否有機會提問。 」那位天文學家喊道。 「我想會有的,不過要等我講完。 請你們所有的人注意。 我的上級清泰奇-羅已經指示我通知你們,地球人應該馬上開始建造一種磁力驅動的推進器,就是你們所稱的『軌道炮』。 我們已選好了兩個合適的地點,一個是在你們的波拉·波拉島,另一個是非洲的乞力馬紮羅山。 我們的專家正在為建造軌道炮制定詳細的計劃,並已接近尾聲,馬上就可以傳給你們。 我們還准備派遣兩隊專家登陸地球,各管一個地點,他們將監管建造的過程及以後機器的運行。 推進器最重要的用途是把必要的原材料發射上空以補充海克利星際飛船的儲備。 不過,清泰奇-羅已經決定,作為特殊照顧,頭一批發射中可以有幾次用來把一些自我驅動的物體發射到地球低空軌道中,它們可在人為控制下同短期內可能脫離軌道的太空垃圾相撞,使之減速,等垃圾飛到你們認為對地面上的人和設施威脅最小的地方就把它們擊落。 這樣,」她勝利地結束了她的講話,「我們就解決了你們的一大難題。 現在你們可以提問了,不過,」她又補充道,掃了一眼手表,「不要拖得太久,快到我吃午飯的時候了。 」 讓桑迪吃驚的是,開始時沒人提問,觀眾靜悄悄的。 波麗也感到驚訝,她一邊等一邊煩躁地抖動著。 最後她指著後排中間的一個男人。 「問呀。 」她命令道。 「我想知道你們為什麼不拍天王星和冥王星。 」那人喊道。 波麗不高興地哼了一聲。 「為什麼不問我剛才講的更重要的部分?我們只是恰好沒有觀測到天王星和冥王星。 」 「但是如果漏掉了它們,」天文學家接著問下去,「你們怎能知道沒有漏掉其他恒星的什麼行星呢?」 「我們沒有『漏掉』任何行星,」她冷冷地糾正道,「我們不關心那些對自己可能沒用的天體,它們離太陽太遠了。 照片當然還多的是。 我們海克利人此次旅行中到過的星系有65個之多,而且還有別的飛船拜訪其他許多地方留下的記錄。 」 另一個天文學家喊道:「你們仍能接收到它們嗎?」 「你指來自其他飛船的報告嗎?」波麗猶豫了一下,不情願地說,「目前沒有。 」 「你們自己星系裏的行星是什麼樣的?」 第46頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《回家》
第46頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。