「住嘴!」坦寧頓厲聲喝道,「小姐們,太太們,趕快到艙房裏把你們的東西拿上來。 事情也許還沒有糟到這個地步。 但是,我們得趕快上小船了。 提前做好准備總要更安全些。 馬上行動吧!傑羅爾德船長,派幾個精明強幹的人下去看看,把船只受損的情況搞准確了。 同時,你要把糧食、淡水趕快搬到小船上。 」 坦寧頓勳爵臨危不懼、鎮定自若的指揮,一下子穩住了大夥兒。 很快,大家按照他的安排各負其責,行動起來。 等婦女們回到甲板上之後,幾條小船差不多已經裝備好了。 不一會兒,下去直看船只的二副回來報告情況。 不過,不用他多講,已經在甲板上擠作一團的男男女女心裏都清楚,「阿麗絲號」的末日就在眼前。 「情況怎麼樣,先生?」看見二副吞吞吐吐,船長問道。 「我不願讓太太小姐們受驚,先生!」他說,「情形確實很糟,遊艇大概還能漂浮十幾分鐘,船底的窟窿簡直鑽得進一頭牛。 」 不到五分鐘,「阿麗絲號」的船頭便沉到水中,船尾高高地翹起,在甲板上已經很難站穩了。 遊艇配備的四條救生的小船,這時候已經坐滿人,平平安安地放到了大海裏。 就在他們飛快地劃著小船離開那艘即將沉沒的遊艇時,珍妮·波特轉過頭,最後瞥了它一眼。 這時,從船身內部響起一陣巨大的爆炸聲和不吉祥的隆隆聲——它的機械部分已經全部炸裂。 巨大的力量向船頭沖擊,艙壁和隔板裂成碎片,船尾就像一根長矛穿過大海的胸膛,直刺雲天。 刹那間它好像停在那裏不動了,但只一瞬便一頭栽下去,被滾滾的波濤吞沒了。 14、重返故裏 反樸歸真--14、重返故裏 14、重返故裏 泰山落人大海之後,第一個念頭便是,趕快從輪船旁邊遊開,以免被螺旋槳打傷,或者發生別的危險。 他知道是誰使他陷入絕境。 他很會遊泳,兩只手輕輕擺動著,便足以保持身體漂浮在水面。 他心裏十分懊悔,居然這樣輕而易舉地遭了茹可夫的暗算。 他在水面上漂浮了一陣子,眼巴巴地看著輪船漸漸遠去,燈光在海浪間慢慢消失。 他連想也沒想到應該呼救。 他這一輩子從來沒減過「救命」,所以,緊急關頭想不到這一點也就不足為奇了。 他總是靠自己的勇取和機智戰勝困難。 再說,除了卡拉活著的時候,在他危難之際向他伸出援救之手外,誰也不會幫助他。 就這樣,等他想起呼救,已經為時太晚了。 泰山明白,遇船得救的可能性恐怕連十萬分之一也沒有,而遊到陸地的希望就更渺茫了。 因此他決定,在不放棄這兩種可能性的同時,朝海岸線的方向慢慢遊去。 他乘坐的輪船離大陸也許比他估計得還要近一些。 他很輕松地劃著水,發達的肌肉距離疲勞還早看呢!他朝星光指引的方向,向東遊著。 後來發現腳上的鞋子挺重,遊起來礙事,便幹脆脫掉。 他又脫了褲子。 要不是口袋裏裝著那份重要的情報,本想連上衣也一起脫了。 他把手伸進口袋裏摸索著,十分驚訝地發現,那份情報早就沒影了。 現在他才明白。 茹可夫之所以把他推進大海,並不單單為了報仇,這個俄國佬還為了把在布沙達被他搶走的那份情報再奪回來。 人猿泰山小聲咒罵著,脫掉外套和襯衫,讓它們一起沉入大西洋。 又過了一會兒,他把貼身的衣服都脫了個精光,自由自在地向東遊去。 第一縷晨光隱沒了天上的星星。 前面不遠的地方有一樣黑漆漆的東西在海面上矗立著。 泰山用力向前遊去,發現原來是一艘大船的殘骸,波浪不停地拍擊著船底。 泰山爬上破船,准備等到天色大亮再行定奪。 他並不想呆在這兒又餓又渴地等死。 如果非死不可,他也情願在為自己的生存的搏擊中死去。 大海十分平靜,那條破船輕輕地搖晃著,泰山不停地遊泳,已經24個小時沒有合眼.破船輕輕的搖動倒是一種慰藉。 他蠟縮在滑溜溜的船板上,很快便進入夢鄉。 上午,熾熱的陽光把他照醒。 他第一個感覺便是口渴,而且幾乎到了難以忍受的地步。 可是,不一會兒,同時發現的兩樣東西使他驚喜之餘把口幹舌燥忘到了腦後。 第一個發現是,這條大船的殘骸旁邊漂浮著一堆木板、桅杆之類的東西。 在這堆東西中間,有一條救生用的小船,底兒朝天,上下跳蕩著。 第二個發現是,東邊的水平線上,隱隱約約現出陸地的影子。 泰山一頭紮到海水中,繞過大船的殘骸,遊到那條小船旁邊。 在清涼的海水裏一浸,他又覺得渾身充滿了力量。 他把小船拖到那條破船旁邊,然後費了九牛二虎之力,把它搬上大船滑溜溜的船底。 放好之後,仔細查看了一遍,發現小船完好無損,過了一會兒,他又把小船放回到大海裏,從大船的殘骸上找了幾根可以作漿的木板,便很快地向遠方的海灘劃去。 下午晚些時候,他已經離海岸很近了,看得清陸地上的景物,也分辨得出海岸線的輪廓。 眼前似乎是一個礁石封鎖的小港,小港的入口處正對船頭。 北邊森林覆蓋的山巒看起來十分眼熟。 難道命運之神又把他帶回到親愛的叢林?等到小船駛入港灣,最後一縷疑雲也消失得無影無蹤。 眼前的海岸上,原始森林的樹蔭下,矗立著他的小木屋!那座在他出生之前,父親約翰·克萊頓——格雷斯托克勳爵親手建造的小屋! 泰山兩條肌肉發達的胳膊用力劃著,小船飛快地向海岸駛去。 船頭剛剛觸到金色的細沙,人猿泰山便一步跨上海灘,心兒因歡樂而激烈地跳動著。 他四處張望,久已熟悉的景物又出現在眼前:木屋、海灘、小溪、莽叢,還有黑效勉、密不透風的原始森林。 無數羽毛華麗的鳥兒在空中飛翔,參天大樹上垂下一條條盛開著豔麗鮮花的藤蔓,為叢林裝飾著花彩。 人猿泰山又回到自己的叢林,他要讓整個世界知道這個喜訊!於是,揚起年輕的頭顱,又發出凶猛的、充滿野性的呼喊。 一刹間,死一樣的寂寞籠罩了整個叢林。 過了一會兒,林海中傳來一聲低沉的、充滿神秘色彩的應和。 那是獅子努瑪的吼聲。 從很遠很遠的地方,又隱隱約約傳來一只巨猿可怕的吼叫。 泰山先跑到小溪旁邊,痛痛快快喝了個夠。 然後向他的小屋走去。 小屋的門還像他和迪阿諾特離開時那樣關得嚴嚴實實,而且插著門閂。 他拉開門,走了進去。 裏面的東西一樣也沒有動過。 桌子、床、父親做的那個帶欄杆的兒童床、書架和碗櫥,仍然保持著22年來的老樣子,保持著將近兩年前他離開這裏時的老樣子。 眼前的情景便他得到一種慰藉,肚子卻咕嚕咕嚕叫了起來。 饑餓難忍,泰山馬上去找食物。 小屋裏什麼可吃的東西也沒有,他也沒有獵取野味的武器,只有一條繩子掛在牆上,而且是一條斷了又接、接了又斷的繩子。 幾年前,他因為又搓了一條新繩子,這一條就掛在那兒不用了。 泰山真希望自己能有把刀,不過不要緊,明天太陽落山以前,他就能弄到刀、長矛、弓和箭——這條繩子會幫他搞到這一切,而且幫他弄到食物。 於是他把繩子小心翼翼地盤好,搭在肩上,走出小屋,關上房門。 離小木屋不遠,便是密密的叢林。 人猿泰山一頭鑽了進去,小心翼翼地搜索著——他又一次變成一只獵取食物的野獸。 他先在樹底下呆了一會兒,因為沒有發現附近有獵物的蹤跡,便飛身躍上大樹。 他從一棵大樹蕩到另一棵大樹,舊日生活的歡樂一起掠過心頭。 那種愚蠢的懊惱、無謂的傷心都在瞬息間化作過往雲煙。 現在,他才是在生活!他才享受了作為一個自由人的幸福與歡樂!當這浩渺無際的叢林又賜給他安逸與解放時,誰還想再回到文明人那令人窒息的、邪惡的城市!不,他可不願意回去。 天還亮著的時候,泰山來到叢林中一條小河旁邊。 這兒可以涉水而過,多少年來,叢林中的野獸都來這兒喝水。 夜晚,獅子經常潛伏在稠密的灌木叢裏,等待來喝水的羚羊和公鹿。 此刻,黑熊霍塔來喝水,人猿泰山來覓食——因為他早已腹內空空。 他蹲在小路上方一根不太高的樹枝上,足足等了一個小時、這時,暮色漸濃,他聽見河岸旁稠密的灌木叢裏傳來一陣輕微的、犧犧嗦嗦走動的聲音和一個龐大的身軀擦在茅草和藤蔓上的響聲。 除了泰山,誰也不會聽見這響聲。 而且泰山不但能聽見,還分辨出這是雄獅努瑪走動的聲音。 它跟他一樣也是來尋找食物的。 泰山嘴角現出一絲微笑。 不一會兒,他又聽見一個動物沿著小路向喝水的地方小心翼翼地走過來的聲音。 眨眼間,它已經走到眼前——是一只黑熊。 這可是美味佳肴、泰山饞得嘴裏直流口水。 雄獅努瑪藏身的叢林一動不動,這是不祥之兆。 黑熊從泰山蹲在上面的那根樹枝下走了過去。 再往前走幾步,就走進努瑪的利爪所及的範圍之內了。 泰山想象得出老努瑪的眼睛閃閃發光;想象得出它正深吸一口氣,准備發出可怕的咆哮,一下子鎮住它的獵物,然後猛撲過去,可怕的燎牙咬碎那嚇酥了的骨頭。 可是就在努瑪弓起身子准備辦過去的時候,一條繩子從旁邊一根不太高的樹枝上蜿蜒而下。 繩套不偏不倚正好套在黑熊的脖子上。 黑熊嚇得尖叫一聲,雄獅努瑪看到就要到手的獵物被拖回到小路上。 等它撲過去,黑熊已經被吊到半空中。 大樹的枝葉間露出一張對他肆意嘲笑的臉。 努瑪大吼一聲,泰山蹲在樹上盡情地奚落它。 它又氣又餓,繞著那棵大構走過來走過去。 過了一會兒停下來,用兩條後腿支撐著身體直立起來,向樹上的敵人猛沖,鋒利的爪於抓著樹幹,扯下一塊塊樹皮,露出自森森的木頭。 這時,泰山已經把拼命掙紮的黑熊吊到他旁邊那根粗樹枝上,伸出鐵鉗般的大手掐住它那已經被套索勒緊的脖子。 人猿泰山沒有刀,但是造物主賦予他從黑熊顫動的肚子上切割食物的「工具」——他齜開亮光閃閃的牙齒,撕扯著鮮美的熊肉。 盛怒的獅子仰起腦袋望著到嘴的肥肉被別人狼吞虎咽。 泰山填飽肚皮之後,天已經完全黑了。 這肉簡直太鮮美了!其實他一直不太習慣文明人吃的那種煮熟了的肉。 在他那野蠻人的心底,一直充滿著對剛殺了的獵物熱乎乎的鮮肉和殷紅的熱血的渴望。 他用樹葉擦了擦沾滿鮮血的手,把吃剩的熊肉往肩上一扛,穿過樹林的「中層通道」,向小屋攀援而去。 此刻,在千裏之外的印度洋上,珍妮·波特和威廉·塞西爾·克萊頓剛剛在「阿麗絲」號上,用過豐盛的晚餐,從餐桌旁邊站了起來。 獅子努瑪在下面走著。 人猿泰山偶爾低頭向林地裏張望時,看見那雙邪惡的眼睛閃著綠光,在黑暗中緊緊地跟隨著他。 現在,努瑪已經不再咆哮了,它像一只碩大無朋的山貓的影子,鬼鬼祟祟地在樹木間走著。 但是它邁出的每一步都逃不脫人猿泰山聽覺靈敏的耳朵。 第35頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《反樸歸真》
第35頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。