「我知道。 」 「但是,為什麼在一個比較小的星球上,時間好象不同呢?」 「我不知道。 就那樣!」 「1O天,」我說。 「那還剩下——」我向上瞧了一會兒太陽,我發現太陽已經處在頭頂正上方與西方地平線的中間。 「4天!……卡沃爾,我們不應該坐在這兒胡思亂想。 你看我們怎樣開始行動?」我站起來。 「我們必須搞個標志,可以升起一面旗子或者一條手絹,或者別什麼東西,然後圍繞著它行動。 」 他在我旁邊站起來。 「對!」他說,「除了尋找球體以外沒有別的辦法。 沒辦法。 我們可以找到球體,我們肯定可以找到。 要是找不到……」 「我們必須繼續找。 」 他這兒看看,那兒瞧瞧,朝上望望天,朝下望望隧道,突然做了個不耐煩的手勢,使我吃驚。 「啊!我們幹得多蠢!落到這個地步!想想本來該是什麼樣,想想我們本來該辦的事!就在我們腳下有個世界。 想想那世界該是什麼樣兒!想想我們看見的機器、蓋子和深洞!它們只是外層的東西,我們看到並且同他們戰鬥過的那些動物只是無知的農夫、外層的居民、半開化的鄉巴佬和苦工。 再往下!一層層的洞穴、隧道、建築、道路……往下走它必定會開闊起來,更大更寬,人口更多。 這是毫無疑義的。 最後一直下到圍繞著月球核心流動的中心海。 想想在微弱亮光下漆黑的海水!想想瀑布般的支流從渠道流向大海!想想它的浪潮、落潮和漲潮時的沖擊和漩渦!也許他們有船在海上航行,也許下面有大城市、擁擠的街道和超過人類才智的智慧和秩序……」 他站了一陣,雙手下垂,面帶憂傷。 「我們能夠回來,」我說。 他朝四面望望:「首先我們要回到地球。 」 「我們可以帶來燈,攀登用的釘鞋,以及上百件其他必需品。 」 「對,」他說。 「我們可以把這些金子帶回去作為成功的證據。 」 他瞧瞧我的金撬棍,一時沒有說話。 他雙手背在後面站著,眺望火山口的那一邊,最後,他歎口氣說:「是我找到上這兒來的方法,但是找到一種方法並不意味著能控制得了這種方法。 如果我把秘密帶回地球,那會發生什麼事呢?我不認為我能把秘密保守一年,甚至到不了一年。 遲早會泄露,甚至別人會重新發現這種秘密。 到那時候……政府和強國會爭著上這兒來,他們會彼此打仗,還會和月球人打仗。 別的事情可以懷疑,但這一點是肯定的……人類對月球好象沒有什麼用處。 但月球對人類有什麼意義呢?即使時他們自己的行星—一地球,人類除了把它變成戰場,變成幹無數蠢事的舞台外,他們又把它怎麼樣了呢?人類的世界這樣小,生命這樣短促,可是在短短一生中仍然有遠遠超過他能幹得了的事情要做。 不,科學長期以來辛苦地制造武器供蠢人使用。 這是她應該慎重從事的時候了,讓人類自己重新探索吧———花上1000年的時間。 」 「有保守秘密的各種方法。 」我說。 他仰望著我微笑了。 「總之,」他說,「為什麼要焦慮呢?我們的麻煩才開始。 我們向月球人顯示了暴力,讓他們知道了我們的本領。 我們的處境就象一只逃出籠子咬死人的老虎一樣。 有關我們的消息必定一層一層地往下傳,直到中心部分……在充分了解我們之後,頭腦健全的月球人決不會讓我們乘那個球體返回地球。 」 「坐在這兒,」我說,「改善不了我們的處境。 」 我們並排站了起來。 「不管怎樣,」他說,「我們必須分開。 必須在這些高高的植物穗頭上紮上一塊手絹,把它系牢,以此為中心,我們去搜索。 你向西走,而我向東走。 我們要搜索每一條溝渠,查看每一塊岩石,要盡一切力量找到球體,如果發現月球人,要盡量避開。 我們必須把雪當飲料,如果想吃東西,可能的話我們宰一只月球怪獸,吃它的生肉。 」 「要是我們當中誰找去球體呢?」 「他必須回到白手絹那裏,站在它旁邊,向另外一個人發信號。 」 「如果我們倆都找不到?」 卡沃爾仰望著太陽。 「我們繼續搜尋,直到黑夜和寒冷襲擊我們的時候。 」 「如果月球人找到了球體,把它藏起來呢?」 他聳聳肩。 「或者他們上來追捕我們呢?」 他沒有回答。 「你最好拿根橇棍。 」我說。 他搖搖頭,目光移到荒漠上。 他有一陣子沒有動。 他不好意思地望了望我,遲疑了一下。 「再見。 」他說。 我感到一種奇特的感情上的痛楚。 「他媽的,」我想,「我們本來可以幹得好些!」我正要跟他握手,他已並起雙腳,離我往北跳去。 他象一片枯葉在空中飄蕩,輕輕落下。 再跳起來。 我站在那兒望了他一陣子,然後打起精神,向前躍起,去探索我那個半個荒涼的月球世界。 我相當笨拙地在岩石中間降落,站起來四下環顧了一下,登上一塊石板,跳了起來…… 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《最先登上月球的人》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。