「我的看法相反,我深信不疑。並且要告訴你,我們不僅要找到小偷,而且要找到丟失的東西。因此,我要求你和你的警察跟隨我。」
「在這種黑暗中?」
「你害怕?」
「不。但這些人是危險分子。如果他們確實在上面,那他們是會自衛的。最好是等到天亮。」
「到那時他們可能逃跑了。不,我們現在就出發!想辦法讓我們快動身吧,下令帶燈籠!」
「我們把穆巴拉克帶上?」
「帶上。讓他給我們領路。」
「那就請允許我去找燈籠。」
法官進屋去了。我沒有讓他哪怕呆上一會兒,即使是片刻,他肯定與穆巴拉克有默契。我招手要奧馬爾過來。
「奧馬爾,去跟著柯查巴西,不要讓他離開你視線片刻!不要讓他與任何人秘密講話,不要讓他採取我不能同意的任何行動。」
奧馬爾從法官離去的那扇門走了。許多在場的人也匆匆離去。我琢磨,他們是去取燈籠或者其他物品的,或者是陪同我們的。伊巴雷克到這時為止一直靜靜地聽著。現在他問我:
「長官,你真的認為,我們會抓到那三個小偷,我會重新得到自己的財產?」
「我對此深信不疑。」
「長官,看起來,你對一切都了如指掌。我很樂意到上面的廢墟去。」
「你對這位聖人有什麼看法?你誇獎過他,儘管你那時對他心存畏懼。當你談到他的時候,我就料到,他是一個大惡棍。你的財產就是他偷走的。」
柯查巴西很快返回,與奧馬爾一起帶來了幾盞燈、好幾把火炬和一些松脂片。我的懷疑的目光由奧馬爾用否定的手勢解答了。這位法官沒有提出理由拒絕跟隨。其他人帶回了類似的照明用品。然後,大隊人馬開始進發。這是一次開赴上面那片廢墟的夜行軍,為的是捉拿盜賊。這種事情是史無前例的。因此,奧斯特羅姆察的居民幾乎全部跟隨於后。我既不相信柯查巴西,也不相信他的警察,只好由奧斯克和奧馬爾監視穆巴拉克。他們把他夾在中間。
幾個警察走在前面。然後是柯查巴西及其他法官大人們,他們的後面是穆巴拉克及兩個衛兵。我帶著哈勒夫和他的兩個當店主的連襟,奧斯特羅姆察的老老小小跟隨在我們後面。路上可以聽到各種各樣很有意思的議論,包括議論我們這些人。有的認為,我是一個大公國的王子;有的把我當做一個波斯侯爵的兒子;還有人發誓說,我是一個印度術士;有人甚至大聲叫喊,說我是將要繼承王位的莫斯科王子,是為俄國來佔領這個國家的。
越是接近廢墟,人們就越是安靜。他們懂得,如果想逮住盜賊,就必須小心從事。到了森林邊緣,許多人停下了腳步。他們膽怯起來,但是他們鄭重其事地保證,將守住這塊地方,目的是,當盜賊萬一企圖從這裡逃走時,不讓他們得逞。然後,我們來到一塊林中空地,這裡像墓地一樣寧靜。勇士們都感到不安。罪犯隨時可能出現,他們可能藏在任何一棵樹的後面。大家盡量輕聲前進,以免打草驚蛇,也是為了避免與他們搏鬥,因為有婦女在場。
這種寂靜一度被打斷。一個女人刺耳地發出一聲尖叫。當我趕到那裡時,發現「豌豆」非常不幸地陷進了一口冰冷的水井中。這個胖女人一屁股坐在水裡,還在與她那個親愛的法庭同事談話,談話的內容聽不明白,像是在耳語。娜瑚達並不想被別人拉出來。她認為,晚風一吹,全身透濕地走來走去,會著涼的。我說,水比風更涼。這時,她才說:
「長官,我聽從你的勸告。在所有問題上,你都比其他人懂得多,甚至比我的丈夫還懂得多些。」
我把「豌豆」拉出來,幸虧水的深度不到半米。水中所含的硫以後是否會對她的美貌有損害,我可就不得而知了。
穆巴拉克在奧馬爾和奧斯克的看守下站在自己的茅舍門前,要求進去。但他精通各種難以辨別真假的巫術,我不能掉以輕心。他有可能隨意布置一件器具,就突然弓沒某種危險或讓人發現我U。
「你想進去幹嗎?」我問道。
「裡面有我的動物,如果不讓它們挨餓的話,就得餵養了。」
「明天一早我親自去餵食。你的家從現在起成了監獄。不過我願意滿足你的願望,如果你如實回答我幾個問題的話。」
「請講!」
「你有客人嗎?」
「沒有。」
「除你外,茅舍里或廢墟上住了別人嗎?」
「沒有。」
「你認識一個叫做馬納赫-巴爾沙的男子嗎?」
「不認識。」
「或者一個叫做巴魯德-阿馬薩特的人?」
「也不認識。」
「可是這些人說,他們與你很熟。」
「沒有的事。」
「他們說,你向他們報告了我今天到達的消息。」
「一派謊言。」
「他們說,你在設法把我國禁起來。然後你們就來謀殺我。」
他沒有馬上回答。我對什麼都了如指掌,這無論如何使他迷惑不解。我聽見他不斷吞口水,好像有什麼東西噎住了喉嚨一樣。然後他答道:
第5頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享