「是不是這麼回事?」
這個問題是對車夫提出的,他現在相信,穆巴拉克不可能危害他了,因此毫無畏懼地講述穆巴拉克是怎麼指使他幹壞事的。
「你瞧,」我對柯查巴西說,「我根本沒有謀害這個人的命。我知道,他是充當那個老傢伙的間諜,用他來對付我,以便尋找機會,以求一逞。這就是一切。如果你為了此事懲罰我,我就準備出庭為自己辯護。」
「長官,懲罰二字根本就談不上,你沒有錯。」
「我的朋友還可能因為警察的事而受懲罰,因為不是哈勒夫,而是另一個人要對此事負責。」
「另一個人是誰?」
「是你自己。」
「是我?此話怎講?」
「當伊巴雷克被偷的時候,他來找你,向你告狀。你幹了些什麼?你盡了你的職責嗎?」
「我做了力所能及的一切。」
「真的?怎麼個力所能及?」
「我委託賽利姆,要他仔細考慮該怎麼辦。」
「你沒有委託其他警察?」
「沒有。因為是多餘的。即使委託他們,他們也找不到任何蛛絲馬跡。」
「看來,你的警察肯定是一群窩囊廢。你明明知道他們不會成功。事情是在這兒發生的,你為什麼委託剛到此地的賽利姆處理此事?」
「因為他聰明過人。」
「我看你有其他原因。」
「長官,我還會有什麼其他原因呢?」
「一個好法官會使用一切手段來偵破這樣的案子。而你卻對它保持沉默。你通知的賽利姆是這樣一個人,你給他整整一周時間來了解這件事。這表明,你是希望小偷逃之夭夭。」
「長官,你究竟打算要我做什麼?」
「我的意圖完全是按你的態度確定的。無非是要你在這個地方,即在奧斯特羅姆察,把案犯找出來。」
「他們確實跑到多伊蘭去了!」
「相信這句話的人,肯定是抱著偏見的。沒有一個小偷會說,他想到哪兒去。你是老法官,這點常識還是會有的。如果我發現這些罪犯是你的朋友,你將如何處置?」
他開始搖晃腦袋,顯然是驚慌失措。
「長官,我不知道如何說才對!」他叫喊起來。
「最好什麼也不說,因為我的看法仍然保持不變。如果你把辦好這件事當做你應盡的義務,那小偷早就被發現了。」
「你認為他們會出來自首?」
「不。但我相信,他們就在這個地方,在奧斯特羅姆察。」
「不可能!沒有一個地方容納得下三個騎馬人。」
「這一點連他們自己也沒有想到。他們是不會在靠近作案地點的地方出現的。他們隱藏起來了。」
「你是說我應該知道他們在哪兒?」
「為什麼不呢?我是外國人,都知道此事。」
「那你一定是個萬事通。」
「我不是萬事通,但我學會了多去思考。這種罪犯只會藏身於和他們一樣壞的人那裡。誰是奧斯特羅姆察最壞的人?」
「你指的是穆巴拉克?」
「你猜對了。」
「他們會在他那裡嗎?那你就弄錯了。」
「我絕對沒有弄錯。你要抓到小偷,就必須到上面的廢墟去。」
他往穆巴拉克那邊瞟了一眼,穆巴拉克以目光作答。我明白,這兩個人是有默契的。
「這段路會白走的,長官。」法官聲稱。
第4頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享